background image

1. Safety information

Read the operating instructions before using the 
appliance for the first time. The appliance may 
only be used as described therein. All other 
usages are not permitted.

Keep the instructions in a safe place and give 
them to third parties if necessary.

Check that the appliance has been delivered in 
perfect condition. If it has suffered any damage, 
do not connect the appliance to the power supply.

Check the appliance, particularly the mains lead, 
for signs of damage every time before use. If you 
find signs of damage, contact ISC GmbH.

Place the mains cable so that there is no danger 
of tripping over the cable.

Do not guide the mains cable over hot parts of the 
appliance during operation.

Never use the mains cable to pull the power plug 
out of the socket-outlet! Never use the mains 
cable to carry the appliance or try to move the 
appliance by pulling the mains cable.

Never wind the mains cable around the heater.

Never jam the mains cable between objects, or 
pull the cable over sharp edges, or place the cable 
over hot plates or open flames.

Not suitable for commercial purposes.

Use the appliance in enclosed, dry areas only.

Never open the appliance or touch live parts – 

danger of fatal accident!

Never use the fan heater in the vicinity of wash 
basins, water connections, swimming pools or in 
the bathroom!

Never immerse the appliance in water – 

danger 

of fatal accident!

Do not place the appliance near wet rooms or wet 
areas (bathroom, shower room, swimming pool, 
etc.). It must not be possible for the control 
elements to be touched by a person in a shower, 
a vessel filled with liquid or the bathtub.

Never use the appliance with wet hands.

The radiator may only be used in an upright 
position and with mounted guide rollers.

Do not cover the appliance and place no objects or
clothing on or between the heating ribs. Under no 
circumstances are you to restrict the air circulation 
around the heating ribs through curtains, furniture 
or similar objects - fire hazard!

Connect the device to an earthed socket outlet 
only!

If the radiator is damaged due to toppling or 
otherwise or if the power cable is damaged, 
contact an authorized professional or the customer
service responsible for your country.

Position the appliance in such a way that the 
mains plug is accessible at all times.

If the appliance is not used for a lengthy period of 
time, disconnect it from the mains supply.

Do not position the appliance directly below a 
socket.

For supervised operation only.

If the radiator topples, disconnect the mains plug 
from the supply, wait until it has cooled and then 
place it upright again.

Caution! The heating ribs become hot during 
operation.

Never position the appliance on deep pile carpets.

Do not use the appliance in rooms in which 
inflammable materials (for example solvents, etc.) 
or gases are used or stored.

Keep highly inflammable substances and gases 
away from the appliance.

Do not use in areas where there is a fire risk (for 
example wooden sheds).

Only use the radiator with its mains lead fully 
extended.

Maintain a minimum distance of 50 cm from 
objects, walls, etc.

Not suitable for installation on permanently 
installed electrical cables.

Do not insert any foreign objects in the appliance’s
openings.
- Danger of electric shock and damage to the 
appliance.

Keep children and people on medication or under 
the influence of alcohol away from the appliance.

Maintenance and repair work may only be carried 
out by authorized trained personnel.

Important! Do not cover the appliance – fire risk! 
Pay attention to the symbol on the appliance.

Important! The water tank and the water in the 
tank for air humidification become very hot during 
heating.

2. Layout (Fig. 1)

1 Heating rib cover
2 Trough handle
3 Thermostat control
4 Heat setting switch
5 Water tank
6 Storage compartment for mains lead
7 Supporting foot
8 Castors

GB

7

Anl.MR915LB_SPK7  02.05.2005  15:55 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for MR 915 LB

Page 1: ...iateur bain d huile Handleiding Olieradiator Manual de instrucciones Radiador de aceite Käyttöohje Öljytäytteinen säteilylämmitin Bruksanvisning Oljeradiator Navodila za uporabo Oljni radiator Instrukcja obsługi Grzejnik olejowy Art Nr 23 383 60 I Nr 01015 Anl MR915LB_SPK7 02 05 2005 15 55 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 쐅 5 Anl MR915LB_SPK7 02 05 2005 15 55 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 쐈 6 7 8 9 쐉 Anl MR915LB_SPK7 02 05 2005 15 55 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... die Heizrippen durch Vorhänge Möbel oder ähnliches behindern Brandgefahr 앬 Das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdose anschließen 앬 Wurde das Heizgerät beim Umfallen oder andersweitig beschädigt oder wurde das Netzkabel beschädigt verständigen Sie einen qualifizierten Fachmann oder die ISC GmbH 앬 Gerät so aufstellen dass der Netzstecker jeder zeit zugänglich ist 앬 Ist das Gerät längere Zeit auß...

Page 5: ...g Schalter 1 einschalten 앬 mittlere Wärmeleistung Schalter 2 einschalten 앬 maximale Wärmeleistung Schalter 1 2 ein schalten Die mögliche Wärmeleistung entnehmen Sie den technischen Daten unter Punkt 4 6 2 Thermostatregler Raumtemperaturregler Abb 7 Pos 3 Schalten Sie mit den beiden Funktionsschalter die gewünschte Wärmeleistung ein Drehen Sie den Regler auf MAX bis die gewünschte Raumtemperatur er...

Page 6: ... Reinigung Netzstecker ziehen Gefahr des elektrischen Schlags 앬 Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuchtes Tuch verwenden 앬 Die Heizrippen sind mit einem Spezialöl gefüllt Reparaturen die das Öffnen der Öldichtung er fordern dürfen nur durch die ISC GmbH durchge führt werden Bei Ölaustritt ist das Gerät zur Über prüfung an die ISC GmbH zu senden 9 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestell...

Page 7: ... circumstances are you to restrict the air circulation around the heating ribs through curtains furniture or similar objects fire hazard 앬 Connect the device to an earthed socket outlet only 앬 If the radiator is damaged due to toppling or otherwise or if the power cable is damaged contact an authorized professional or the customer service responsible for your country 앬 Position the appliance in su...

Page 8: ... required room temperature has been reached Then turn down the control until you hear a clear click The thermostat control will switch the radiator on and off automatically to maintain the room temperature at an almost constant level However this presupposes that the radiator has a sufficient output to cover the heating requirements for the room 6 3 Humidifying The air humidifying tank can be fill...

Page 9: ...re parts Please provide the following information on all orders for spare parts 앬 Model type of machine 앬 Article number of the machine 앬 ID number of the machine 앬 Number of the required spare part For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 10 Waste disposal Defective devices must be disposed of properly Please contact the customer service center responsible for your cou...

Page 10: ...ge est endommagé en tombant ou de toute autre manière si encore le câble secteur est abîmé veuillez l indiquer au spécialiste compétent ou le service après vente de votre région 앬 Disposez l appareil de manière à toujours avoir accès à la fiche secteur 앬 Si l appareil reste hors circuit pendant une période prolongée retirez la fiche secteur 앬 Ne placez pas l appareil directement sous une prise de ...

Page 11: ...ssance de chauffage mettez l interrupteur 1 en circuit 앬 puissance de chauffage moyenne mettez l interrupteur 2 en circuit 앬 puissance de chauffage maximale mettez l interrupteur 1 2 en circuit Vous trouverez la puissance de chauffage possible au point 3 des caractéristiques techniques 6 2 Régulateur à thermostat régulateur de température Abb 7 Pos 3 Mettez la puissance de chauffage souhaitée avec...

Page 12: ... fiche de contact danger de décharge électrique 앬 Pour nettoyer le boîtier utilisez un chiffon légèrement humide 앬 Les ailettes chauffantes sont remplies d une huile spéciale Les réparations nécessitant l ouverture des joints étanches à l huile doivent exclusivement être effectuées par le service après vente compétent de votre pays En cas de fuite d huile envoyez l appareil pour contrôle au servic...

Page 13: ...nszins de luchtcirculatie rond de verwarmingsribben hinderen door voorhangen meubelen of dergelijks brandgevaar 앬 Het toestel alleen op een geaarde contactdoos aansluiten 앬 Werd het verwarmingstoestel door omvallen of op een andere wijze beschadigd of werd de netkabel beschadigd gelieve een gekwalificeerde vakman of de voor uw land geautoriseerde klantendienst te verwittigen 앬 Het toestel opstelle...

Page 14: ...komt met de spanning vermeld op het kenplaatje Neem de veiligheidsinstructies vermeld onder punt 1 in acht 6 1 Functieschakelaar fig 7 앬 laag vermogen schakelaar 1 inschakelen 앬 middelmatig vermogen schakelaar 2 inschakelen 앬 maximaal vermogen schakelaar 1 2 inschakelen Het mogelijke thermische vermogen vindt u in de technische gegevens onder punt 4 6 2 Thermostaatregelaar kamertem peratuurregelaa...

Page 15: ...ór een schoonmaakbeurt altijd de netstekker uit de contactdoos trekken gevaar voor een elektrische schok 앬 Gebruik een lichte vochtige doek om de behuizing schoon te maken 앬 De verwarmingsribben zijn met een speciale olie gevuld Herstellingen waarvoor de oliedichting moet worden geopend mogen alleen door de in uw land geautoriseerde klantendienst worden uitgevoerd Indien olie ontsnapt dient het to...

Page 16: ...ndio 앬 Conectar el aparato únicamente a una toma de corriente con puesta a tierra 앬 Si el calefactor se dañara por caída o por otra causa o el cable de conexión resultara deteriorado consultar a un especialista cualificado o con el servicio de asistencia técnica competente de su país 앬 Coloque el aparato de tal forma que resulte fácil acceder al enchufe 앬 En caso de dejar el aparato fuera de servi...

Page 17: ...os interruptores 1 2 Se puede consultar la potencia térmica obtenible en las características técnicas en el punto 4 6 2 Termostato regulador de la temperatura ambiental fig 7 pos 3 Conecte la potencia térmica deseada mediante los dos botones pulsadores Gire el regulador hacia MAX hasta que la temperatura ambiental deseada se haya alcanzado A continuación gire en sentido inverso el regulador hasta ...

Page 18: ... Peligro de sufrir una descarga eléctrica 앬 Para limpiar la caja utilice un paño ligeramente húmedo 앬 Las barras de caldeoestán llenas de un aceite especial Las reparaciones que requieran abrir el retén de aceite solo podrán ser llevadas a cabo por el servicio de asistencia técnica competente de su país En caso de fugas de aceite enviar el aparato al servicio de asistencia técnica competente de su...

Page 19: ...ekaluin tms Palovaara 앬 Liitä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan 앬 Jos lämmitin on vahingoittunut kaatuessaan tai muuten tai jos verkkoliitäntäjohto on vahingoittunut ota yhteyttä alan ammattihenkilöön tai maasi valtuutettuun tekniseen asiakaspalveluun 앬 Aseta laite sellaiseen paikkaan että ulotut verkkopistokkeeseen milloin vain 앬 Jos laite on pitempään käyttämättä irroita verkkopistoke ...

Page 20: ...a Käännä säädintä MAX asentoa kohti kunnes haluttu huoneen lämpötila on saavutettu Käännä sitten säädintä takaisinpäin kunnes selvästi kuultava naksahdus tulee Termostaattisäädin kytkee lämmityslaitteen automaattisesti päälle ja pois ja huolehtii lähes tasaisesta huoneen lämpötilasta Sen edellytyksenä on että lämmityslaitteen lämmitysteho on riittävä lämmitettävän huoneen kokoon nähden 6 3 Ilmanko...

Page 21: ...tekninen asiakaspalvelu Jos laitteesta valuu öljyä tulee laite lähettää tarkastettavaksi maasi valtuutettuun tekniseen asiakaspalveluun 9 Varaosatilaus Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot 앬 laitteen tyyppi 앬 laitteen tuotenumero 앬 laitteen tunnusnumero 앬 tarvittavan varaosan varaosanumero Tämänhetkiset hinnat ja tiedot löydät nettisivustosta www isc gmbh info 10 Hävittäminen Viallise...

Page 22: ...rdiner möbler eller liknande Brandfara 앬 Radiatorn får endast anslutas till ett jordat stickuttag 앬 Om radiatorn har fallit omkull och skadats eller har skadats på annat sätt eller om nätkabeln har skadats så måste du kontakta en kvalificerad installatör eller vår kundtjänst 앬 Ställ radiatorn så att du alltid kan komma åt stickkontakten 앬 Dra ut stickkontakten om du inte ska använda radiatorn unde...

Page 23: ...automatiskt och ger därmed en näst intill konstant rumstemperatur En förutsättning för detta är dock att elementets värmeeffekt är tillräckligt hög för rummet som ska värmas upp 6 3 Luftfuktning Om luftens fuktnivå ska höjas måste behållaren för fuktning av luften fyllas på med rent vatten Under drift avdunstar vattnet långsamt På grund av avdunstningen kommer fuktigheten i den uppvärmda luften at...

Page 24: ...duktens artikelnummer 앬 Produktens ID nr 앬 Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 10 Avfallshantering Defekta radiatorer måste avfallshanteras enligt gällande föreskrifter Kontakta vår kundtjänstavdelning Tillbehör och förpackningsmaterial kan lämnas in för miljövänlig återvinning Plastdelarna har markerats för att underlätta källsor...

Page 25: ...ru ne ovirajte kroženja zraka med grelnimi rebri zavese pohištvo ali podobno nevarnost požara 앬 Napravo priključite le na ozemljeno omrežno električno vtičnico 앬 Če se je naprava poškodovala pri padcu ali drugače oz se je poškodoval omrežni električni kabel je o tem potrebno obvestiti kvalificiranega strokovnjaka ali servisno službo ki je pooblaščena v vaši državi 앬 Napravo postavite tako da je om...

Page 26: ...ski regulator regulator sobne temperature slika 7 poz 3 Z obema funkcijskima stikaloma nastavite želeno moč ogrevanja Regulator naj bo obrnjen na MAX tako dolgo dokler ni dosežena želena temperatura prostora Takoj nato pričnite obračati regulator v nasprotni smeri dokler ne zaslišite razločen klik Termostatski regulator grelno napravo avtomatsko vklopi in izklopi ter tako skrbi za približno konsta...

Page 27: ...reti oljno tesnilko lahko izvaja le servisna služba ki je za to pristojna v vaši državi V primeru iztekanja olja je napravo potrebno poslati na servis ki je pooblaščen v vaši državi 9 Naročanje nadomestnih delov Pri naročanju rezervnih delov je potrebno navesti sledeče podatke 앬 Tip naprave 앬 Art številko naprave 앬 Ident številko naprave 앬 Številka nadomestnega dela ki ga potrebujete Aktualne cene...

Page 28: ...u 앬 Urządzenie podłączać wyłącznie do uziemionego gniazdka 앬 Jeśli w wyniku przewrócenia doszło do uszkodzenia urządzenia lub kabla zasilającego skontaktować się z autoryzowanym serwisem 앬 Urządzenie ustawiać zawsze w taki sposób aby dostęp do wtyczki nie był utrudniony 앬 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas 앬 Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod ...

Page 29: ...rzewcza przełącznik 1 2 Maxymalne moce grzewcze podane zostały w punkcie Dane techniczne pkt 4 6 2 Termostat regulator temperatury pomieszczenia rys 7 poz 3 Ustawić wymaganą moc grzejną za pomocą obydwu przełączników Pokrętło regulatora temperatury obracać w kierunku pozycji MAX aż do uzyskania wymaganej temperatury pomieszczenia Następnie cofnąć pokrętło regulatora aż do usłyszenia wyraźnego odgł...

Page 30: ...ereczkę 앬 Żeberka grzewcze zostały wypełnione specjalnym olejem Wszelkie naprawy wymagające otworzenia urządzenia i kontaktu z olejem przeprowadzać wyłącznie w autoryzowanym serwisie W razie wycieku oleju skontaktować się z autoryzowanym serwisem 9 Zamawianie części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane 앬 Typ urządzenia 앬 Numer artykułu 앬 Numer identyfikacyjny ...

Page 31: ...sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák...

Page 32: ...zystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących ...

Page 33: ...i siitä hetkestä jolloin asiakas on ottanut laitteen haltuunsa Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa annettujen määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme määräystenmukainen käyttö On itsestään selvää että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet säilyvät näiden 2 vuoden aikana Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin päämyyntiedustajan aluee...

Page 34: ...alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipm...

Page 35: ...iclaje Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Koskee ainoastaan EU jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002 96 EY mukaan joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerä...

Page 36: ...rzystaniu surowców wtórnych Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanyin...

Reviews: