background image

32

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre
Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der
Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für
die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße
Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be-
stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr-
leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. 

Die Garan-

tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der
jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er-
gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be-
achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun-
dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

 

CERTYFIKAT GWARANCJI 

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa
konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.

Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących
lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego
pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

 

GARANTIBEVIS

Vi lämnar 2 års garanti på produkten som beskrivs i bruksanvisningen. Denna
garanti gäller om produkten uppvisar brister. 2-års-garantin gäller från och med
riskövergången eller när kunden har tagit emot produkten från säljaren.
En förutsättning för att garantin ska kunna tas i anspråk är att produkten har
underhållts enligt instruktionerna i bruksanvisningen samt att produkten har
använts på ändamålsenligt sätt.

Givetvis gäller fortfarande de lagstadgade rättigheterna till garanti under
denna 2-års-period.

Garantin gäller endast för Förbundsrepubliken Tyskland eller i de länder där den
regionala centraldistributionspartnern befinner sig som komplettering till de
lagstadgade föreskrifter som gäller i resp. land. Kontakta din kontaktperson vid
den regionala kundtjänsten eller vänd dig till serviceadressen som anges nedan.

GARANCIJSKI LIST

Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi

bil naš proizvod pomanjkljiv. 2-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s

prevzemom naprave s strani kupca. Predpogoj za uveljavljanje garancije je

redno pravilno vzdrževanje v skladu z navodili za uporabo ter namenska 

predpisana uporaba naše naprave.

Samoumevno je, da v roku teh 2 let ostanejo za Vas v veljavi Vaše zakonite

pravice glede jamstva za proizvod.

Garancija velja za območje Zvezne Republike Nemčije ali posameznih dežel

regionalnega glavnega prodajnega partnerja kot dopolnilo k lokalnim veljavnim

zakonskim predpisom.  Prosimo, če upoštevate Vašo kontaktno osebo v 

pristojni servisni službi ali na spodaj navedenem naslovu servisne službe.

Anl.MR915LB_SPK7  02.05.2005  15:55 Uhr  Seite 32

Summary of Contents for MR 915 LB

Page 1: ...iateur bain d huile Handleiding Olieradiator Manual de instrucciones Radiador de aceite Käyttöohje Öljytäytteinen säteilylämmitin Bruksanvisning Oljeradiator Navodila za uporabo Oljni radiator Instrukcja obsługi Grzejnik olejowy Art Nr 23 383 60 I Nr 01015 Anl MR915LB_SPK7 02 05 2005 15 55 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 쐅 5 Anl MR915LB_SPK7 02 05 2005 15 55 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 쐈 6 7 8 9 쐉 Anl MR915LB_SPK7 02 05 2005 15 55 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ... die Heizrippen durch Vorhänge Möbel oder ähnliches behindern Brandgefahr 앬 Das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdose anschließen 앬 Wurde das Heizgerät beim Umfallen oder andersweitig beschädigt oder wurde das Netzkabel beschädigt verständigen Sie einen qualifizierten Fachmann oder die ISC GmbH 앬 Gerät so aufstellen dass der Netzstecker jeder zeit zugänglich ist 앬 Ist das Gerät längere Zeit auß...

Page 5: ...g Schalter 1 einschalten 앬 mittlere Wärmeleistung Schalter 2 einschalten 앬 maximale Wärmeleistung Schalter 1 2 ein schalten Die mögliche Wärmeleistung entnehmen Sie den technischen Daten unter Punkt 4 6 2 Thermostatregler Raumtemperaturregler Abb 7 Pos 3 Schalten Sie mit den beiden Funktionsschalter die gewünschte Wärmeleistung ein Drehen Sie den Regler auf MAX bis die gewünschte Raumtemperatur er...

Page 6: ... Reinigung Netzstecker ziehen Gefahr des elektrischen Schlags 앬 Zur Reinigung des Gehäuses ein leicht feuchtes Tuch verwenden 앬 Die Heizrippen sind mit einem Spezialöl gefüllt Reparaturen die das Öffnen der Öldichtung er fordern dürfen nur durch die ISC GmbH durchge führt werden Bei Ölaustritt ist das Gerät zur Über prüfung an die ISC GmbH zu senden 9 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestell...

Page 7: ... circumstances are you to restrict the air circulation around the heating ribs through curtains furniture or similar objects fire hazard 앬 Connect the device to an earthed socket outlet only 앬 If the radiator is damaged due to toppling or otherwise or if the power cable is damaged contact an authorized professional or the customer service responsible for your country 앬 Position the appliance in su...

Page 8: ... required room temperature has been reached Then turn down the control until you hear a clear click The thermostat control will switch the radiator on and off automatically to maintain the room temperature at an almost constant level However this presupposes that the radiator has a sufficient output to cover the heating requirements for the room 6 3 Humidifying The air humidifying tank can be fill...

Page 9: ...re parts Please provide the following information on all orders for spare parts 앬 Model type of machine 앬 Article number of the machine 앬 ID number of the machine 앬 Number of the required spare part For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 10 Waste disposal Defective devices must be disposed of properly Please contact the customer service center responsible for your cou...

Page 10: ...ge est endommagé en tombant ou de toute autre manière si encore le câble secteur est abîmé veuillez l indiquer au spécialiste compétent ou le service après vente de votre région 앬 Disposez l appareil de manière à toujours avoir accès à la fiche secteur 앬 Si l appareil reste hors circuit pendant une période prolongée retirez la fiche secteur 앬 Ne placez pas l appareil directement sous une prise de ...

Page 11: ...ssance de chauffage mettez l interrupteur 1 en circuit 앬 puissance de chauffage moyenne mettez l interrupteur 2 en circuit 앬 puissance de chauffage maximale mettez l interrupteur 1 2 en circuit Vous trouverez la puissance de chauffage possible au point 3 des caractéristiques techniques 6 2 Régulateur à thermostat régulateur de température Abb 7 Pos 3 Mettez la puissance de chauffage souhaitée avec...

Page 12: ... fiche de contact danger de décharge électrique 앬 Pour nettoyer le boîtier utilisez un chiffon légèrement humide 앬 Les ailettes chauffantes sont remplies d une huile spéciale Les réparations nécessitant l ouverture des joints étanches à l huile doivent exclusivement être effectuées par le service après vente compétent de votre pays En cas de fuite d huile envoyez l appareil pour contrôle au servic...

Page 13: ...nszins de luchtcirculatie rond de verwarmingsribben hinderen door voorhangen meubelen of dergelijks brandgevaar 앬 Het toestel alleen op een geaarde contactdoos aansluiten 앬 Werd het verwarmingstoestel door omvallen of op een andere wijze beschadigd of werd de netkabel beschadigd gelieve een gekwalificeerde vakman of de voor uw land geautoriseerde klantendienst te verwittigen 앬 Het toestel opstelle...

Page 14: ...komt met de spanning vermeld op het kenplaatje Neem de veiligheidsinstructies vermeld onder punt 1 in acht 6 1 Functieschakelaar fig 7 앬 laag vermogen schakelaar 1 inschakelen 앬 middelmatig vermogen schakelaar 2 inschakelen 앬 maximaal vermogen schakelaar 1 2 inschakelen Het mogelijke thermische vermogen vindt u in de technische gegevens onder punt 4 6 2 Thermostaatregelaar kamertem peratuurregelaa...

Page 15: ...ór een schoonmaakbeurt altijd de netstekker uit de contactdoos trekken gevaar voor een elektrische schok 앬 Gebruik een lichte vochtige doek om de behuizing schoon te maken 앬 De verwarmingsribben zijn met een speciale olie gevuld Herstellingen waarvoor de oliedichting moet worden geopend mogen alleen door de in uw land geautoriseerde klantendienst worden uitgevoerd Indien olie ontsnapt dient het to...

Page 16: ...ndio 앬 Conectar el aparato únicamente a una toma de corriente con puesta a tierra 앬 Si el calefactor se dañara por caída o por otra causa o el cable de conexión resultara deteriorado consultar a un especialista cualificado o con el servicio de asistencia técnica competente de su país 앬 Coloque el aparato de tal forma que resulte fácil acceder al enchufe 앬 En caso de dejar el aparato fuera de servi...

Page 17: ...os interruptores 1 2 Se puede consultar la potencia térmica obtenible en las características técnicas en el punto 4 6 2 Termostato regulador de la temperatura ambiental fig 7 pos 3 Conecte la potencia térmica deseada mediante los dos botones pulsadores Gire el regulador hacia MAX hasta que la temperatura ambiental deseada se haya alcanzado A continuación gire en sentido inverso el regulador hasta ...

Page 18: ... Peligro de sufrir una descarga eléctrica 앬 Para limpiar la caja utilice un paño ligeramente húmedo 앬 Las barras de caldeoestán llenas de un aceite especial Las reparaciones que requieran abrir el retén de aceite solo podrán ser llevadas a cabo por el servicio de asistencia técnica competente de su país En caso de fugas de aceite enviar el aparato al servicio de asistencia técnica competente de su...

Page 19: ...ekaluin tms Palovaara 앬 Liitä laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan 앬 Jos lämmitin on vahingoittunut kaatuessaan tai muuten tai jos verkkoliitäntäjohto on vahingoittunut ota yhteyttä alan ammattihenkilöön tai maasi valtuutettuun tekniseen asiakaspalveluun 앬 Aseta laite sellaiseen paikkaan että ulotut verkkopistokkeeseen milloin vain 앬 Jos laite on pitempään käyttämättä irroita verkkopistoke ...

Page 20: ...a Käännä säädintä MAX asentoa kohti kunnes haluttu huoneen lämpötila on saavutettu Käännä sitten säädintä takaisinpäin kunnes selvästi kuultava naksahdus tulee Termostaattisäädin kytkee lämmityslaitteen automaattisesti päälle ja pois ja huolehtii lähes tasaisesta huoneen lämpötilasta Sen edellytyksenä on että lämmityslaitteen lämmitysteho on riittävä lämmitettävän huoneen kokoon nähden 6 3 Ilmanko...

Page 21: ...tekninen asiakaspalvelu Jos laitteesta valuu öljyä tulee laite lähettää tarkastettavaksi maasi valtuutettuun tekniseen asiakaspalveluun 9 Varaosatilaus Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot 앬 laitteen tyyppi 앬 laitteen tuotenumero 앬 laitteen tunnusnumero 앬 tarvittavan varaosan varaosanumero Tämänhetkiset hinnat ja tiedot löydät nettisivustosta www isc gmbh info 10 Hävittäminen Viallise...

Page 22: ...rdiner möbler eller liknande Brandfara 앬 Radiatorn får endast anslutas till ett jordat stickuttag 앬 Om radiatorn har fallit omkull och skadats eller har skadats på annat sätt eller om nätkabeln har skadats så måste du kontakta en kvalificerad installatör eller vår kundtjänst 앬 Ställ radiatorn så att du alltid kan komma åt stickkontakten 앬 Dra ut stickkontakten om du inte ska använda radiatorn unde...

Page 23: ...automatiskt och ger därmed en näst intill konstant rumstemperatur En förutsättning för detta är dock att elementets värmeeffekt är tillräckligt hög för rummet som ska värmas upp 6 3 Luftfuktning Om luftens fuktnivå ska höjas måste behållaren för fuktning av luften fyllas på med rent vatten Under drift avdunstar vattnet långsamt På grund av avdunstningen kommer fuktigheten i den uppvärmda luften at...

Page 24: ...duktens artikelnummer 앬 Produktens ID nr 앬 Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 10 Avfallshantering Defekta radiatorer måste avfallshanteras enligt gällande föreskrifter Kontakta vår kundtjänstavdelning Tillbehör och förpackningsmaterial kan lämnas in för miljövänlig återvinning Plastdelarna har markerats för att underlätta källsor...

Page 25: ...ru ne ovirajte kroženja zraka med grelnimi rebri zavese pohištvo ali podobno nevarnost požara 앬 Napravo priključite le na ozemljeno omrežno električno vtičnico 앬 Če se je naprava poškodovala pri padcu ali drugače oz se je poškodoval omrežni električni kabel je o tem potrebno obvestiti kvalificiranega strokovnjaka ali servisno službo ki je pooblaščena v vaši državi 앬 Napravo postavite tako da je om...

Page 26: ...ski regulator regulator sobne temperature slika 7 poz 3 Z obema funkcijskima stikaloma nastavite želeno moč ogrevanja Regulator naj bo obrnjen na MAX tako dolgo dokler ni dosežena želena temperatura prostora Takoj nato pričnite obračati regulator v nasprotni smeri dokler ne zaslišite razločen klik Termostatski regulator grelno napravo avtomatsko vklopi in izklopi ter tako skrbi za približno konsta...

Page 27: ...reti oljno tesnilko lahko izvaja le servisna služba ki je za to pristojna v vaši državi V primeru iztekanja olja je napravo potrebno poslati na servis ki je pooblaščen v vaši državi 9 Naročanje nadomestnih delov Pri naročanju rezervnih delov je potrebno navesti sledeče podatke 앬 Tip naprave 앬 Art številko naprave 앬 Ident številko naprave 앬 Številka nadomestnega dela ki ga potrebujete Aktualne cene...

Page 28: ...u 앬 Urządzenie podłączać wyłącznie do uziemionego gniazdka 앬 Jeśli w wyniku przewrócenia doszło do uszkodzenia urządzenia lub kabla zasilającego skontaktować się z autoryzowanym serwisem 앬 Urządzenie ustawiać zawsze w taki sposób aby dostęp do wtyczki nie był utrudniony 앬 Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas 앬 Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio pod ...

Page 29: ...rzewcza przełącznik 1 2 Maxymalne moce grzewcze podane zostały w punkcie Dane techniczne pkt 4 6 2 Termostat regulator temperatury pomieszczenia rys 7 poz 3 Ustawić wymaganą moc grzejną za pomocą obydwu przełączników Pokrętło regulatora temperatury obracać w kierunku pozycji MAX aż do uzyskania wymaganej temperatury pomieszczenia Następnie cofnąć pokrętło regulatora aż do usłyszenia wyraźnego odgł...

Page 30: ...ereczkę 앬 Żeberka grzewcze zostały wypełnione specjalnym olejem Wszelkie naprawy wymagające otworzenia urządzenia i kontaktu z olejem przeprowadzać wyłącznie w autoryzowanym serwisie W razie wycieku oleju skontaktować się z autoryzowanym serwisem 9 Zamawianie części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych należy podać następujące dane 앬 Typ urządzenia 앬 Numer artykułu 앬 Numer identyfikacyjny ...

Page 31: ...sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l articolo attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU direktiv og standarder for produkt prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek H a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák...

Page 32: ...zystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstawiciela handlowego jako uzupełnienie obowiązujących ...

Page 33: ...i siitä hetkestä jolloin asiakas on ottanut laitteen haltuunsa Takuuvaateiden edellytyksenä on laitteen käyttöohjeessa annettujen määräysten mukainen asiantunteva huolto sekä laitteemme määräystenmukainen käyttö On itsestään selvää että asiakkaan lakimääräiset takuukorvausoikeudet säilyvät näiden 2 vuoden aikana Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin päämyyntiedustajan aluee...

Page 34: ...alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipm...

Page 35: ...iclaje Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Koskee ainoastaan EU jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002 96 EY mukaan joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerä...

Page 36: ...rzystaniu surowców wtórnych Nie dotyczy to osprzętu należącego do wyposażenia urządzenia i środków pomocniczych nie Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte auch auszugsweise ist nur mit aus drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanyin...

Reviews: