background image

allant au-delà de cette affectation est considérée
comme non conforme. Pour les dommages en
résultant ou les blessures de tout genre, le
producteur décline toute responsabilité et
lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, nʼont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal.  Nous déclinons toute
responsabilité si lʼappareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.

4. Caractéristiques techniques

Alimentation en tension : 

230V ~ 50 Hz

Courant de démarrage :

1,22 A

Courant de démarrage du compresseur maxi. :

7 A

Puissance absorbée maxi. : 

260 W

Niveau de pression acoustique :  

≤ 46 dB(A)

Puissance de déshydratation :

0,41 l/h (à une température ambiante de 30°C et une

humidité de lʼair de 80%)

0,18 l/h (à une température ambiante de 27°C et une

humidité de lʼair de 60%)

Humidité de la zone de travail :

40-90%

Température de la zone de travail :

8-35°C

Débit dʼair maxi. :

70 m

3

Volume du ballon de condensats :

3,6 litres

Réfrigérant : 

R134a

Groupe de réfrigérant :

L1

Quantité de réfrigérant : 

100 g

Dimensions de lʼappareil : 

492 x 342 x 245 mm

Poids de lʼappareil : 

11 kg

5. Avant la mise en service

Après avoir atteint lʼhumidité de lʼair réglée, lʼappareil
se met automatiquement hors circuit, lorsque
lʼlʼhumidité de lʼair réglée est dépassée, il se met
automatiquement en circuit.
Lʼappareil se met automatiquement hors circuit
lorsque le ballon de condensats est plein.
Une évacuation dʼeau condensée constante est
possible.

Remarque (fig. 4)

Le déshumidificateur surveille lʼhumidité relative de
lʼair de lʼair alimenté (1). Lʼhumidité de lʼair se
condense au niveau des éléments de
refroidissement (2) et est guidée dans un réservoir
dʼeau (3). Lʼair sec (5) est réchauffé quelque peu par
le liquéfacteur (4) est retourné dans la salle. Le
fonctionnement nécessite un compresseur
frigorifique (6).

Remarques: 

La température ambiante devrait être entre 8 et
35°C. En dehors de cette plage, le déshydrateur
dʼair ne peut pas fonctionner efficacement.

Il est préférable de placer lʼappareil au milieu de
la pièce pour obtenir une circulation de lʼair
optimale. 

Evitez dʼouvrir les portes, les fenêtres, de rentrer
et de sortir souvent de la pièce, etc. 

Il est interdit dʼutiliser lʼappareil dans un
environnement très poussiéreux ou à teneur
élevée en chlore. 

La puissance de déshydratation de lʼappareil
dépend des caractéristiques de la salle, de la
température ambiante et de lʼhumidité relative de
lʼair ambiant. 

Si le ballon de condensats nʼest pas employé de
façon conforme aux spécifications, lʼappareil ne
fonctionne alors pas. 

Pour éviter les courants de démarrage élevés,
lʼappareil est doté dʼune protection contre les
redémarrages intempestifs qui ne fait redémarrer
le compresseur quʼaprès un temps dʼattente de 3
minutes.

6. Mise en marche

Mise en circuit/Mise hors circuit (fig. 5)

Assurez-vous que la tension du réseau indiquée sur
la plaque de données corresponde bien à la tension
du réseau présente. Enfichez la fiche secteur dans la
prise secteur 230 V ~ 50 Hz.

Si lʼon met lʼinterrupteur rotatif sur “Max”,
lʼhumidité de lʼair est constamment extraite de
lʼair.

En tournant lʼinterrupteur dans le sens des
aiguilles dʼune montre, on règle une
déshumidification de lʼair plus importante.

Pour mettre lʼappareil hors circuit, tournez
lʼinterrupteur sur “OFF”.

Vider le réservoir dʼeau

Si le réservoir dʼeau de condensation est plein,
lʼappareil se met automatiquement hors circuit et la

F

16

Anleitung_LEF_10_SPK7:_  12.09.2007  15:51 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for LEF 10

Page 1: ...ngsanleitung Luftentfeuchter Operating Instructions Dehumidifier Mode d emploi D shydrateur d air Istruzioni per l uso Deumidificatore Manual de instrucciones Deshumidificador LEF 10 Anleitung_LEF_10_...

Page 2: ...1 2 3 2 1 6 7 3 4 5 8 9 10 11 12 13 2 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 51 Uhr Seite 2...

Page 3: ...4 5 7 8 6 MAX OFF A 6 B 2 1 5 3 4 3 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 51 Uhr Seite 3...

Page 4: ...9 10 4 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 51 Uhr Seite 4...

Page 5: ...chreibung 3 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Hinweise zur Fehlerbeseitig...

Page 6: ...cker und verst ndigen Ihren Kundendienst Wenn das Netzkabel besch digt wurde muss es durch den Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gef hrdunge...

Page 7: ...C liegen Au erhalb diesen Bereichs funktioniert der Luftentfeuchter nicht Der Luftentfeuchter erzeugt W rme so dass die Raumtemperatur leicht steigen kann Um eine optimale Luftzirkulation zu erreiche...

Page 8: ...em feuchten Tuch und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere...

Page 9: ...nd Fenster offen Produziert im Raum etwas zu viel Luft feuchtigkeit Das Ger t ist sehr laut Steht das Ger t nicht fest oder schr g so dass es vibriert Ist der Boden uneben Achtung Versuchen Sie niemal...

Page 10: ...ut 3 Proper use 4 Technical data 5 Before using 6 Using for the first time 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting GB 10 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 1...

Page 11: ...rvice or similarly trained personnel to avoid danger Extension cables must have a minimum cross section of 1 0 mm CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the...

Page 12: ...nce of the appliance is dependent on the characteristics of the room the room temperature and the relative humidity If the condensate container is not fitted correctly the appliance will not work To p...

Page 13: ...is little sunlight Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts T...

Page 14: ...rme l affectation 4 Caract ristiques techniques 5 Avant la mise en service 6 Mise en marche 7 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Conseils en cas de...

Page 15: ...ttez l appareil hors service d branchez le et adressez vous au service comp tent Si le c ble secteur a t ab m il faut le faire remplacer par le producteur son service apr s vente ou encore une autre p...

Page 16: ...de l air se condense au niveau des l ments de refroidissement 2 et est guid e dans un r servoir d eau 3 L air sec 5 est r chauff quelque peu par le liqu facteur 4 est retourn dans la salle Le fonctio...

Page 17: ...le filtre est tr s encrass rincez le pr cautionneusement l eau chaude maxi 40 C Ne mettez pas le filtre au soleil ni sous d autres sources de chaleur N introduisez jamais un filtre humide dans l appa...

Page 18: ...ce Il semble que l appareil n ait plus de puissance Le filtre est il sali ou contamin L amen e ou la sortie d air est elle bloqu e L humidit ambiante est elle d j tr s basse Il semble que l appareil n...

Page 19: ...izzo proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in funzione 6 Messa in esercizio 7 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Suggerimenti in ca...

Page 20: ...l suo servizio di assistenza o da una persona con qualifiche simili in modo da evitare rischi Le prolunghe utilizzate devono presentare una sezione minima di 1 0 mm2 AVVERTIMENTO Leggete tutte le avve...

Page 21: ...timale l apparecchio dovrebbe essere posizionato al centro del locale Si deve evitare di avere porte e finestre aperte come anche di entrare ed uscire spesso dal locale L apparecchio non deve essere u...

Page 22: ...dell apparecchio Deposito Se non usate il deumidificatore per un certo tempo tenete presente quanto segue Spegnete l apparecchio staccate la spina dalla presa di corrente e arrotolate il cavo di alim...

Page 23: ...ro perch molto sporco L apparecchio fa molto rumore L apparecchio in posizione instabile od obliqua e quindi vibra Il pavimento irregolare Attenzione Non cercate assolutamente di riparare da soli l ap...

Page 24: ...4 Caracter sticas t cnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Puesta en marcha 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminaci n y reciclaje 9 Consejos en caso de fallos en el funci...

Page 25: ...o de asistencia t cnica o una persona cualificada se encargue de cambiar el cable cuando est da ado Las alargaderas empleadas deben presentar una secci n m nima de 1 0 mm2 AVISO Lea todas las instrucc...

Page 26: ...entre los 8 C y 35 C Si la temperatura est por debajo de los 8 C o por encima de los 35 C el deshumidificador no funcionar de forma efectiva Para conseguir que le aire circule de forma ptima lo ideal...

Page 27: ...idad con un pa o h medo y un poco de jab n blando No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podr an deteriorar las piezas de pl stico del aparato Es preciso tener en cuenta que no entr...

Page 28: ...rato rinde poco Hay alguna puerta o ventana abierta Hay algo en la habitaci n que produzca mucha humedad Parece que el ventilador no funciona Est bloqueado el filtro debido a la suciedad El aparato ha...

Page 29: ...v og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuj...

Page 30: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 31: ...ccessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi m S lo para pa ses miembros de la UE No tire herramientas el ctricas en la basura casera Seg n la directiva e...

Page 32: ...eproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione...

Page 33: ...derungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones t cnicas Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 5...

Page 34: ...34 Anleitung_LEF_10_SPK7 _ 12 09 2007 15 52 Uhr Seite 34...

Page 35: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarant...

Page 36: ...il ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Page 37: ...io o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Page 38: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej a...

Page 39: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsg...

Page 40: ...dung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t def...

Reviews: