background image

D

9

Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen, 
vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig 
montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig 
sind.

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der 
Maschine, daß die Daten auf dem Typenschild 
mit den Netzdaten übereinstimmen.

7. Aufbau und Bedienung

Säge aufbauen: (Abb. 1 / 3)

Feststellgriff (10) in das Winkelstück (18)

schrauben.

Werkstückauflage (13) in die Aufnahme (21)

schieben und mit der Madenschraube (22)
sichern. Die Werkstückauflagen können je nach
Werkstücklänge verstellt werden.

Klemmvorrichtung (19) in eine der beiden

Bohrung (20) links und rechts in der Bodenplatte
(9) stecken.

A.)  Säge einstellen. (Abb. 1/2)

Zum Verstellen des Drehtellers (8) den

Feststellgriff (10) ca. 2 Umdrehungen lockern
und die Sperrklinge (11) drücken, um den
Drehteller (8) zu entriegeln.

Der Drehteller (8) besitzt Raststellungen bei 0°,

15°, 22,5°, 30° und 45°.
Sobald die Sperrklinge (11) eingerastet ist, muß
die Stellung durch festdrehen des Feststellgriffes
(10) zusätzlich fixiert werden.

Sollten andere Winkelstellungen benötigt werden,

so wird der Drehteller (8) nur über den
Feststellgriff (10) fixiert werden.

Durch leichtes Drücken des Maschinenkopfes (4)
nach unten und gleichzeitiges herausziehen des 
Sicherungsbolzens (16) aus der Motorhalterung, 
wird die Säge in der unteren Arbeitsstellung 
entriegeln.

Maschinenkopf (4) nach oben schwenken, bis 
der Sicherungshaken einrastet.

Der Maschinenkopf (4) kann durch lösen der 
Spannschraube (13), unter Zuhilfenahme des 
Sechskanntschlüssels (25) oder des Drehgriffes 
(20), nach links auf max. 45° geneigt werden.

Netzspannung mit Spannungsangabe auf dem 
Datenschild auf Übereinstimmung prüfen und 
Gerät anstecken.

B.)  Kappschnitt 90° und Drehtisch 0° (Abb.1)

Die Säge wird durch Drücken des Hauptschalters
(3) eingeschaltet.

Achtung!  Das zu sägende Material fest auf die 
Maschinenfläche auflegen und mit der Klemm-

vorrichtung (34) sichern, damit das Material 
sich während des Schneidens nicht verschiebt.

Nach dem Einschalten der Säge abwarten, bis 
das Sägeblatt (5) seine maximale Drehzahl 
erreicht hat.

Entriegelungsknopf (1) nach rechts drehen und 
Maschinenkopf mit dem Griff (2) gleichmäßig und
mit leichtem Druck nach unten durch das 
Werkstück bewegen.

Nach Beendigung des Sägevorgangs 
Maschinenkopf wieder in die obere Ruhestellung 
bringen und Ein,- Ausschalter (3) loslassen.
Achtung!  Durch die Rückholfeder schlägt die 
Maschine automatisch nach oben, d.h. Griff (2) 
nach Schnittende nicht loslassen, sondern 
Maschinenkopf langsam und unter leichtem 
Gegendruck nach oben bewegen.

C.) Feinjustierung des Anschlags für 

Kappschnitt 90° (Abb. 4/5)

Den Maschinenkopf (4) nach unten senken und 
mit dem Sicherungsbolzen (16) fixieren.

Feststellmutter (12) lockern.

Anschlagwinkel (a) zwischen Sägeblatt (5) und 
Drehtisch (8) anlegen.

Gegenmutter (23) lockern und die Justier-
schraube (24) soweit verstellen, bis der Winkel 
zwischen Sägeblatt (5) und Drehtisch (8) 90°
beträgt.

Um diese Einstellung zu fixieren Gegenmutter 
(23) wieder festziehen.

D.) Kappschnitt 90° und  Drehtisch 0°- 47°

(Abb. 6)

Mit der KGS 250 können Schrägschnitte nach links
und rechts von 0°-47° zur Anschlagschiene
ausgeführt werden.

Den Drehtisch (8) durch Lockern des 
Feststellgriffes (10), und drücken der Sperrklinge 
(11) lösen.

Mit dem Handgriff (2) den Drehtisch (8) auf den 
gewünschten Winkel einstellen, d.h. die 
Markierung (a) auf dem Drehtisch muß mit dem 
gewünschtem Winkelmaß (17) auf der fest-
stehenden Bodenplatte (9) übereinstimmen.

Den Feststellgriff (10) wieder festziehen um 
Drehtisch (8) zu fixieren.

Schnitt wie unter Punkt B.) beschrieben 
ausführen.

Anleitung KGS 250  24.11.2003 10:01 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for KGS 250

Page 1: ...verstekzaag Manual de instrucciones Sierra de mesa oscilante y para cortar ingletes Manual de opera o Serra oscilante e para cortes enviesados Bruksanvisning Kap och geringss g K ytt ohje Katkaisu ja...

Page 2: ...2 5 Veuillez ouvrir les pages 2 5 Gelieve bladzijden 2 5 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Desdobre as p ginas 2 5 Var v nlig ppna sidorna 2 5 K nn sivut 2 5 auki Fold ut 2 5 2 5 Ap...

Page 3: ...3 1 34 30 32 31...

Page 4: ...4 2 3 4 5 6 7 27 21 22 b a 24 23 a a...

Page 5: ...5 8 9 10 12 11 a 26 25 35 28 29 28 33 31 30...

Page 6: ...u beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den g nzlich aus Trotz bestimmungsm iger Verwendung k nnen bestimmte Restrisikofaktoren nicht...

Page 7: ...zus tzliche Auflage Tisch B cke etc erforderlich um ein kippen der Maschine zu vermeiden Runde Werkst cke wie D belstangen etc m ssen immer mit einer geeigneten Vorrichtung festgespannt werden Es d r...

Page 8: ...B A 91 7 dB A Schalleistungspegel LWA 111 4 dB A 102 7 dB A Die angegebenen Werte sind Emmisionswerte und m ssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeits platzwerte darstellen Obwohl es eine Korrelat...

Page 9: ...Kappschnitt 90 und Drehtisch 0 Abb 1 Die S ge wird durch Dr cken des Hauptschalters 3 eingeschaltet Achtung Das zu s gende Material fest auf die Maschinenfl che auflegen und mit der Klemm vorrichtung...

Page 10: ...E Feststellmutter 12 wieder festziehen Schnitt wie unter Punkt B beschrieben aus f hren H Spanabsaugung Abb 2 Die S ge ist mit einem Fangsack 14 f r Sp ne ausgestattet Der Sp nesack 14 kann durch zus...

Page 11: ...66 Ersatzteilzeichnung KGS 250 Art Nr 43 001 10 I Nr 01043...

Page 12: ...67 Ersatzteilzeichnung KGS 250 Art Nr 43 001 10 I Nr 01043...

Page 13: ...er 43 001 10 04 018 43 Mutter selbstsichernd 43 001 10 04 019 44 Verbindungsteil 43 001 10 04 020 45 Befestigungsblech 43 001 10 04 021 46 Inbusschraube 43 001 10 04 022 47 Sechskantschraube 43 001 10...

Page 14: ...cheibe 43 001 10 04 066 113 Federring 43 001 10 04 067 114 Schraube 43 001 10 04 068 115 Flachkopfschraube 43 001 10 04 069 116 Getriebegeh use 43 001 10 04 070 117 Lager 43 001 10 04 071 118 Getriebe...

Page 15: ...la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspa...

Page 16: ...Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 23 EWG EU Ratningslinje for elektromagnetisk kompatibili...

Page 17: ...raagt 2 jaar De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verde...

Page 18: ...auf mangelhafte Ausf hrung oder Materialfehler zur ckzuf hren sind Die dazu ben tigten Ersatzteile und die anfallende Arbeits zeit werden nicht berechnet Ausschluss Die Garantiezeit bezieht sich nich...

Page 19: ...apest Tel 01 3039401 Fax 01 2101179 Semak makina ticaret ve sanayi ltd sti Altay Cesme Mah Yasemin Sok No 19 TR 34843 Maltepe Istanbul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Einhell Distribution SRL Romani...

Reviews: