background image

GB

- 27 -

Warning! 

Always use the strap when working 

with the equipment. Attach the strap as soon as 

you have started the engine and it is running in 

idle mode. Switch o

  the engine before you take 

o

  the carrying strap.

6. Before starting the equipment

Check the equipment for the following each time 

before use:

• 

 That there are no leaks in the fuel system.

• 

 That the equipment is in perfect condition and 

that the safety devices and cutting devices 

are complete.

• 

 That all screws are securely fastened.

• 

 That all moving parts move smoothly.

6.1 Topping up with fuel

Remove the tank lid (Fig. 1 / Item 6) and pour pe-

trol into the tank using a 

fi

 ller opening. Make sure 

that you do not over

fi

 ll the tank and spill petrol. 

(If you do spill any petrol, wipe it up and wait until 

the vapors have evaporated (danger of ignition.) 

Close the tank cap.

6.2 Topping up with oil

Open the oil 

fi

 ller screw (Fig. 14a/Item 28) and 

pour in approx. 0.1 liters of engine oil (15W40) 

up to the top mark (Max.) on the oil dipstick (Fig. 

14b).

Note! The equipment must be 

fi

 lled with engine oil 

and fuel before it is started.

7. Operation

Please note that the statutory regulations gover-

ning noise abatement may di

 er from one loca-

tion to another.

Before starting up the equipment remove the pro-

tective caps from the cutting blade.

7.1 Starting the engine when cold

Fill an adequate amount of petrol into the tank.

1.  Set the equipment down on a hard, level sur-

face.

2.  Press the fuel pump (primer) (Fig. 1/Item 7) 

10 times.

3.  Put the ON/OFF switch (Fig. 1/Item 9) to „I“.

4.  Secure the throttle lever. To do so, press the 

throttle lever lock (Fig. 1/Item 12) and then 

press the throttle lever (Fig. 1/Item 11) and 

lock the throttle lever by pressing the lock 

(Fig. 1/Item 10) at the same time.

5.  Set the choke lever (Fig. 1/Item 5) to „ „.

6.  Grip the device 

fi

 rmly and pull the starter 

cable (Fig. 1/Item 4) out until you feel the 

fi

 rst 

resistance. Then tug sharply on the starter 

cable 6 times. The device should start.

Note! Never allow the starter line to snap 

back. This may result in damage. Once the 

engine has started, move the choke lever im-

mediately to “ ” and allow the device to warm 

up for approx. 60 seconds.

Warning! Since the throttle lever is secured, 

the cutting tool will start to operate when the 

engine is started. Then release the throttle 

lever by actuating it once.

7.  If the engine does not start up, repeat steps 

4-6 above.

Please note: If the engine does not start up even 

after several attempts, read the section “Engine 

Troubleshooting”. Please note: Always pull the 

starter cord out in a straight line. If it is pulled out 

at an angle, then friction will occur on the eyelet. 

As a result of this friction, the cable will become 

frayed and will wear away faster. Always hold the 

starter handle when the cable retracts. Never 

allow the cable to snap back when it has been 

pulled out.

7.2 Starting the engine when warm

(The equipment has been idle for less than 15-20 

min.)

1.  Set the equipment down on a hard, level sur-

face.

2.  Secure the throttle lever. To do so, press the 

throttle lever lock (Fig. 1/Item 12) and then 

press the throttle lever (Fig. 1/Item 11) and 

lock the throttle lever by pressing the lock 

(Fig. 1/Item 10) at the same time.

3.  Hold the equipment 

fi

 rmly and pull out the 

starter cable until you feel it start to resist. 

Then tug sharply on the starter cable. The 

equipment should start after 1-2 tugs. If the 

equipment does not start after 6 pulls, repeat 

steps 1 – 7 of the procedure for starting the 

engine from cold.

Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8.indb   27

Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8.indb   27

11.05.16   09:02

11.05.16   09:02

Summary of Contents for GH-BC 33-4 S

Page 1: ... 8 E Manual de instrucciones original Desmalezadora GB Original operating instructions Petrol Power Scythe South America Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 1 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 1 10 05 16 17 21 10 05 16 17 21 ...

Page 2: ... 2 1 2 34 1 2 8 4 11 10 12 13 18 15 17 31 14 29 3 7 6 9 1 5 26 16 30 27 33 32 3 2 2 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 2 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 2 10 05 16 17 21 10 05 16 17 21 ...

Page 3: ... 3b 3c 3d 4a 6b 6c 4b 5b 6a 18 22 23 24 25 32 34 18 32 1 2 1 A 1 22 19 19 20 19 19 20 4c 5a 2 1 A 37 B 37 2 15 15 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 3 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 3 10 05 16 17 21 10 05 16 17 21 ...

Page 4: ... 4 6f 6g 7a G 7b 8c 29 8b 8a 7c 15 22 25 27 F 15 14 14 7d 13 29 C 6d 6e 24 23 6h 16 H Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 4 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 4 10 05 16 17 21 10 05 16 17 21 ...

Page 5: ... 5 8d 8e 10a 10b 8f 10c 9a 9b 9c 9d 9e 9f 8 8 35 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 5 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 5 10 05 16 17 21 10 05 16 17 21 ...

Page 6: ... 6 13b 13a C D 12f 12d 12e 12c K 12b 11a 11b 21 12a 36 K E Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 6 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 6 10 05 16 17 21 10 05 16 17 21 ...

Page 7: ... 7 14a 14b Max 38 Min 15a 15b 16 2 3 1 5 6 4 7 10 9 11 12 13 8 14 38 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 7 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 7 10 05 16 17 21 10 05 16 17 21 ...

Page 8: ...5 Montaje 6 Antes de la puesta en marcha 7 Manejo 8 Trabajar con la desbrozadora con motor de gasolina 9 Mantenimiento 10 Limpieza almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 11 Eliminación y reciclaje 12 Plan para localización de averías Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 8 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 8 10 05 16 17 21 10 05 16 17 21 ...

Page 9: ...nes largos a la hora de utilizar el aparato No cortar nunca descalzo ni llevando sandalias Comprobar el terreno sobre el que se va a emplear el aparato y limpiarlo de objetos que puedan engancharse en el mismo y salir proyectados Aviso La gasolina es altamente inflamable Guardar la gasolina únicamente en los reci pientes previstos al efecto Repostar gasolina únicamente al aire libre y no fumar mie...

Page 10: ... si está dañado o presenta algún defecto Recortar y cortar el césped siempre en la gama de revoluciones superior Al comenzar a cortar o al recortar no utilizar una gama baja de revoluciones Utilizar el aparato únicamente para el fin previsto es decir para recortar el césped y cortar hierbajos No alzar nunca la bobina de hilo por encima de las rodillas cuando el aparato esté en fun cionamiento No u...

Page 11: ...o de que la máquina se tope con cuerpos extraños parar el motor de inmediato y esperar a que la cuchilla de corte se detenga completamente Comprobar que la cuchilla de corte no haya sufrido ningún daño Sustituir la cuchilla de corte siempre que esté deformada o agrietada La cuchilla de corte proyecta con fuerza todo tipo de objetos Esto puede provocar ceguera o heridas Es preciso llevar protección...

Page 12: ...rosca a la izquierda Cubeta de medida Llave de bujía de encendido Llave Allen 4 mm Llave Allen 5 mm Cubierta de protección para hilo de corte cuchilla de corte 2x Sujeta Cable Destornillador Cubierta Soporte 2x Tuerca Manual de instrucciones original 3 Uso adecuado La desbrozadora con motor uso de la cuchilla de corte resulta adecuada para cortar madera fina hierbajos y maleza El recortabordes a m...

Page 13: ...o pue de utilizarse para comparar la herramienta con otras El valor de emisión de vibraciones indicado tam bién puede utilizarse para una valoración prelimi nar de los riesgos Reducir la emisión de ruido y las vibracio nes al mínimo Emplear sólo aparatos en perfecto estado Realizar el mantenimiento del aparato y limpi arlo con regularidad Adaptar el modo de trabajo al aparato No sobrecargar el apa...

Page 14: ...uministrada 29 para enroscar ahora la bobina de hilo sobre la rosca Atención Rosca a la izquierda 5 2 Ajuste de la altura de corte Colocar el cinturón de transporte como se muestra en la figura 8a 8c Colgar el aparato del cinturón fig 8d Ajustar la posición óptima de trabajo y de cor te sirviéndose de los distintos dispositivos de ajuste del cinturón de transporte fig 8e Para determinar la longitu...

Page 15: ...o No debe per mitirse que el cable vuelva a su posición inicial demasiado rápido 7 2 Arranque con el motor caliente El aparato estuvo parado durante menos de 15 20 min 1 Poner el aparato sobre una superficie dura y plana 2 Bloquear el acelerador Para ello activar el bloqueo del acelerador fig 1 pos 12 y a continuación el acelerador fig 1 pos 11 y bloquear pulsando al mismo tiempo el dispo sitivo d...

Page 16: ...r que el hilo toque la corteza Dar la vuelta al árbol cortando de izquier da a derecha Acercarse al césped o a los hierba jos con la punta del hilo inclinando la bobina de hilo ligeramente hacia adelante Aviso Tener especial cuidado en los trabajos de segado Mantener una distancia de 30 metros entre el usuario y otras personas o animales cu ando se estén realizando este tipo de trabajos Segar Sega...

Page 17: ...iduidad 1 Quitar la tapa del filtro de aire fig 10a 2 Retirar el elemento del filtro fig 10b 10c 3 Limpiar el filtro sacudiéndolo o soplando 4 El montaje se realiza siguiendo el mismo or den pero a la inversa Atención No limpiar nunca el filtro de aire con gasolina o disolventes inflamables 9 4 Mantenimiento de la bujía de encendido Recorrido de las chispas de la bujía de encendi do 0 6mm Apretar ...

Page 18: ... los niños y alejado de las fuentes de ignición 10 Limpieza almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 10 1 Limpieza Mantener las empuñaduras limpias de aceite para sujetar siempre con un agarre seguro Limpiar el aparato según sea necesario con un paño húmedo y dado el caso con un pro ducto limpiador suave Atención Extraer el enchufe de la bujía de encendido an tes de realizar trabaj...

Page 19: ... sigu ientes Tipo de aparato No de artículo del aparato No de identidad del aparato No de la pieza necesitada 11 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales como ...

Page 20: ...el estárter Filtro de aire sucio Ajuste incorrecto del carburador Poner la palanca del estárter en Limpiar el filtro de aire Buscar un servicio técnico postven ta o enviar el aparato a ISC GmbH El motor funciona de forma irregular Distancia de electrodos incorrecta en la bujía de encendido Ajuste incorrecto del carburador Limpiar la bujía y ajustar la distan cia de los electrodos o poner una nueva...

Page 21: ...sembly 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Working with the petrol power scythe 9 Maintenance 10 Cleaning storage transport and ordering of spare parts 11 Disposal and recycling 12 Troubleshooting guide Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 21 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 21 11 05 16 09 02 11 05 16 09 02 ...

Page 22: ...all objects that could be caught up and catapulted away Warning Petrol is highly flammable There fore Only store petrol in containers designed to hold petroleum based liquids Only refuel out in the open and do not smoke during the refuelling process Always refuel before starting the engine Do not open the fuel tank cap and do not refuel while the engine is running or when the equipment is hot If p...

Page 23: ... it causes in the hands of the user may result in cir culation problems white finger syndrome The hand arm vibration syndrome vibration white finger is a vascular disease that involves seizure like spasms of the fingers and toes The affected areas are no longer sufficiently supplied with blood and therefore appear extremely pale The frequent use of vibrating equipment may trigger nerve damage in peop...

Page 24: ... through cutting Before you start any work on the blade switch off the engine and ensure that the blade has come to a standstill The danger zone has a radius of 15 meters Bystanders may suffer blindness or injuries Keep a distance of 15 meters between your self and other people or animals 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 14 1 Connecting piece for long handle 2 Long handle 3 Steady grip...

Page 25: ...observe the restrictions in the safety instructions The equipment is to be used only for its prescri bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju ries of any kind caused as a result of this Important Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol power scythe must not be used to carry out t...

Page 26: ... pressure plate 23 over the thread of the spline shaft Fig 6d Plug on the cover of the pressure plate 24 Fig 6e Look for the hole in the carrier plate line up with the notch underneath lock with the sup plied Allen key 29 and tighten the nut 25 Fig 6f 6g Important Left hand thread Push the locking pin 16 through the hole in the drive shaft and turn around the shaft the tabs as shown in Figure 6 Tu...

Page 27: ...by pressing the lock Fig 1 Item 10 at the same time 5 Set the choke lever Fig 1 Item 5 to 6 Grip the device firmly and pull the starter cable Fig 1 Item 4 out until you feel the first resistance Then tug sharply on the starter cable 6 times The device should start Note Never allow the starter line to snap back This may result in damage Once the engine has started move the choke lever im mediately ...

Page 28: ...ing motion Always keep the line spool parallel to the ground Check the site and decide which cutting height you require Guide and hold the line spool at the required height to obtain an even cut Fig 28 Low trimming Hold the trimmer right in front of you at a slight angle so that the underside of the line spool is above the ground and the line strikes the correct target Always cut away from yoursel...

Page 29: ...blunt over time When you notice this undo the screw hol ding the safety hood blade on the safety hood Clamp the blade in a vise Sharpen the blade with a flat file and make sure that the angle of the cut ting edge is not altered in the process File in one direction only 9 3 Maintenance of the air filter Soiled air filters reduce the engine output by sup ply too little air to the carburetor Regular ...

Page 30: ...oil free of charge Do not add antifreeze or transmission fluid to the used oil Keep used oil out of the reach of children and away from sources of ignition 10 Cleaning storage transport and ordering of spare parts 10 1 Cleaning Keep the handles free of oil so that you can maintain a firm grip Clean the equipment as required with a damp cloth and if necessary mild washing up liquid Important Always...

Page 31: ...lease provide the following information on all orders for spare parts Model type of the equipment Article number of the equipment ID number of the equipment Part number of the required spare part 11 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre vent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessorie...

Page 32: ... setting Soiled air filter Incorrect carburetor setting Set the choke lever to Clean the air filter Contact an authorized customer service outlet or send the equip ment to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug Incorrect carburetor setting Clean the spark plug and adjust the electrode gap or fit a new spark plug Contact an authorized customer service ou...

Page 33: ...ubre daños ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los pr...

Page 34: ...INHELL Argentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona soc...

Page 35: ...idad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El...

Page 36: ...anera podemos coordinar su reparación Para este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Dentro de la caja para su envío anexe copia de su factura de compra Sus datos completos nombre dirección teléfono ciudad Este información es indispensable para mantenerlo informado y el retorno de la máquina todos los gastos son asumidos por ...

Page 37: ...yor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía caduca a...

Page 38: ...rador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra c...

Page 39: ... 39 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 39 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 39 10 05 16 17 21 10 05 16 17 21 ...

Page 40: ...EH 05 2016 01 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 40 Anl_SA_GH_BC_33_4_S_SPK8 indb 40 10 05 16 17 22 10 05 16 17 22 ...

Reviews: