background image

P

- 125 -

Teste de segurança do manípulo de ar-

ranque/paragem do motor

Para evitar um arranque inadvertido do corta-

relvas, assim como para garantir uma paragem 

rápida do motor e da lâmina em caso de perigo, 

este encontra-se equipado com um manípulo de 

arranque/paragem do motor (

fi

 g. 5a/pos. 1a). Este 

tem de ser accionado (

fi

 g. 5b) antes de se ligar 

o corta-relvas. Ao soltar o manípulo de arranque/

paragem do motor, este tem de regressar à po-

sição inicial (

fi

 g. 5a).

Antes de colocar o motor a trabalhar, deve efec-

tuar esta operação algumas vezes, para se cer-

ti

fi

 car de que a alavanca e os cabos de tracção 

funcionam correctamente.

Repita este teste com o motor em funcionamento. 

Depois de soltar o manípulo de arranque/para-

gem do motor, o motor tem de parar ao 

fi

 m de 

poucos segundos. Se tal não acontecer, dirija-se 

ao serviço de assistência ao cliente.

Perigo:

 A lâmina de corte roda, quando o motor 

é ligado.

6.1 Ligar o motor

1. Certi

fi

 que-se de que o cabo de ignição está 

ligado à vela de ignição.

2.  Pressione 3x a bomba de combustível (botão 

injector de gasolina) (

fi

 g. 6/pos. 2). Com o 

motor aquecido, este ponto pode ser suprimi-

do.

3.  Posicione-se atrás do corta-relvas. Accione o 

manípulo de arranque/paragem do motor (

fi

 g. 

5b) com uma mão. A outra mão encontra-se 

na pega de arranque.

4.  Ligue o motor com o motor de arranque re-

versível (

fi

 g.1/ pos. 9). Para tal, retire a pega 

aprox. 10-15 cm (até sentir uma resistência) e 

puxe com força de uma só vez. Caso o motor 

não tenha pegado, puxe novamente a pega.

Nota!

 Não deixe que o cabo de tracção seja 

projectado para trás.

Nota! 

Com tempo frio, pode ser necessário 

repetir várias vezes o processo de arranque.

Accionamento da marcha

Alavanca de condução/alavanca da embraiagem 

(

fi

 g. 5a/pos. 1b):

Accione-a (

fi

 g. 5c), o acoplamento para o ac-

cionamento da marcha fecha e o corta-relvas 

começa a andar com o motor em funcionamento. 

Solte a alavanca de condução com antecedência 

para parar o corta-relvas. Pratique o arranque e 

a paragem antes de cortar a relva pela primeira 

vez, até estar familiarizado com o comportamen-

to em marcha.

6.2 Indicações para cortar a relva adequada-

mente

Perigo!

Nunca abra a portinhola de expulsão en-

quanto o dispositivo de recolha é esvaziado 

e o motor ainda estiver a funcionar. A lâmina 

em rotação pode causar ferimentos graves.

Fixe sempre bem a portinhola de expulsão e 

o saco de recolha da relva. Antes de os remo-

ver, desligue o motor.

Antes de efectuar qualquer trabalho de 

ajuste, manutenção e reparação, desligue o 

motor e aguarde até que a lâmina deixe de 

rodar. Retire o cachimbo da vela de ignição.

Cortar a relva

O motor está estruturado para uma velocidade 

de corte para relva, para a expulsão de relva para 

o saco de recolha e para uma vida útil do motor 

longa.

 Trabalhe apenas com uma lâmina a

fi

 ada e em 

perfeitas condições, para que as pontas da relva 

não 

fi

 quem retalhadas e a relva seque 

fi

 cando 

amarela.

Para conseguir um corte uniforme da relva con-

duza o corta-relvas em linhas rectas. As linhas 

devem sobrepor-se sempre em alguns centímet-

ros, para eliminar eventuais marcas.

Mantenha a parte inferior da carcaça do corta-

relvas limpa e remova os detritos de relva. Os de-

tritos di

fi

 cultam o arranque, afectam a qualidade 

do corte e a expulsão da relva. 

Nos declives, efectue o corte no sentido transver-

sal ao declive. Pode evitar o eventual deslizamen-

to do corta-relvas colocando-o numa posição inc-

linada, para cima. Seleccione a altura de corte de 

acordo com o comprimento real da relva. Efectue 

várias passagens de modo a que o desbaste da 

relva não ultrapasse os 4 cm de uma só vez.

Anl_GC_PM_40_S_SPK7.indb   125

Anl_GC_PM_40_S_SPK7.indb   125

18.10.2018   14:05:54

18.10.2018   14:05:54

Summary of Contents for GC-PM 40 S

Page 1: ...e S Original bruksanvisning Bensindriven gräsklippare HR Originalne upute za uporabu BIH Benzinska kosilica za travu RS Originalna uputstva za upotrebu Benzinska kosilica za travu NL Originele handleiding Benzinemaaier E Manual de instrucciones original Cortacésped con motor de gasolina P Manual de instruções original Corta relvas a gasolina RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Бензиновая ...

Page 2: ... 2 1 2 1a 1b 3 5a 6 7 2 3 4a 4b 10 4a 9 11 3 8 10 15 13 13 12 14 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 2 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 2 18 10 2018 14 05 28 18 10 2018 14 05 28 ...

Page 3: ... 3 3a 3b 3c 3d 4 3 14 5a 1b 12 11 12 11 1a 9 15 10 3 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 3 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 3 18 10 2018 14 05 29 18 10 2018 14 05 29 ...

Page 4: ... 4 5c 6 8 9a 7 5b 2 7 8 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 4 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 4 18 10 2018 14 05 34 18 10 2018 14 05 34 ...

Page 5: ... 5 9b 11 13 7 10 12 A max min 5b 5b Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 5 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 5 18 10 2018 14 05 39 18 10 2018 14 05 39 ...

Page 6: ... 6 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 6 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 6 18 10 2018 14 05 42 18 10 2018 14 05 42 ...

Page 7: ...estimmungsgemäße Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchplan Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 7 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 7 18 10 2018 14 05 42 18 10 2018 14 05 42 ...

Page 8: ...r Schallleistungspegel 7 Vorsicht Heiße Teile Abstand halten 8 Nur bei ausgeschalteten Motor tanken 9 Startvorgang 10 Motorstart Motorstophebel I Motor an 0 Motor aus 11 Fahrhebel Kupplungshebel 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 Gerätebeschreibung Bild 1 12 1a Motor Start Stophebel Motorbremse 1b Fahrhebel Kupplungshebel 2 Kraftstoffpumpe Primer 3 oberer und unterer Schubbügel 4a Fangsack 4...

Page 9: ...n sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmä hers Die Gebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedin gungen Warnung Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgen den Arbeiten eingesetzt werden ...

Page 10: ...m Abwischen von Öl Benzinresten Entsorgung an der Tank stelle eine Benzin Absaugpumpe Plastikausfüh rung in Baumärkten erhältlich eine Ölkanne mit Handpumpe in Baumärk ten erhältlich Motoröl Montage 1 Unteren und oberen Schubbügel Pos 3 wie in Abb 3a 3b gezeigt montieren 2 Den Griff des Startseilzuges Pos 9 am dafür vorgesehenen Haken wie in Abb 3c gezeigt einhängen 3 Die Seilzüge mit dem beiliegen...

Page 11: ...dern lassen Hinweis Bei kühlem Wetter kann es erfor derlich sein den Anlassvorgang mehrmals zu wiederholen Fahrantrieb Fahrhebel Kupplungshebel Abb 5a Pos 1b Betätigen Sie ihn Abb 5c wird die Kupplung für den Fahrantrieb geschlossen und der Rasenmä her beginnt bei laufendem Motor zu fahren Las sen Sie den Fahrhebel rechtzeitig los um den fah renden Rasenmäher zu stoppen Üben Sie das Anfahren und A...

Page 12: ...rheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu und verschließt die hintere Auswurföffnung Bleiben dabei Grasreste in der Öffnung hängen so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig den Rasenmäher um etwa 1m zu rückzuziehen Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfernen sondern mit geeigneten Hil...

Page 13: ...esser Lassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schär fen auswuchten und montieren Um ein optima les Arbeitsergebnis zu erzielen wird empfohlen das Messer einmal im Jahr überprüfen zu lassen Wechseln des Messers Abb 8 Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Die Kennzeichnung des Messers muss mit der in der Er...

Page 14: ...en Sie nach jeder Saison einen Ölwech sel 4 Entfernen Sie die Zündkerze Füllen Sie mit einer Ölkanne ca 20 ml Öl in den Zylinder Ziehen Sie den Startergriff langsam so dass das Öl den Zylinder innen schützt Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein 5 Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das Gehäuse 6 Reinigen Sie das ganze Gerät um die Lack farbe zu schützen 7 Bewahren Sie das Gerät an einem ...

Page 15: ...rtschäden zu verhindern Diese Verpa ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend bar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückge führt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Defekte Geräte ge hören nicht in den Hausmüll Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sa...

Page 16: ...otorstophebel drücken Einstellung prüfen sofern vorhan den Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Kraftstoffpumpe Primer betätigen sofern vorhanden Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregel mäßig Messer ist unscharf Schnitthöhe zu gering Motordrehzahl zu gering Messer schärfen richtige Höhe einstellen Gash...

Page 17: ...piel Verschleißteile Luftfilter Bowdenzüge Fangkorb Bereifung Fahrkupplung Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Messer Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereits ei...

Page 18: ...räts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z ...

Page 19: ...spiele Ersatzteile bestellen Aktuelle Preisauskünfte Verfügbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort für Benzingeräte Defekte Geräte anmelden Garantieverlängerungen nur bei bestimmten Geräten Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www isc gmbh info Telefon 09951 95 920 00 Telefax 09951 95 917 00 E Mail info einhell de Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6...

Page 20: ...er use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshooting guide Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 20 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 20 18 10 2018 14 05 44 18 10 2018 14 05 44 ...

Page 21: ...ety gog gles 6 Guaranteed sound power level 7 Caution Hot parts Keep your distance 8 Fill in fuel only when the engine is switched off 9 Starting procedure 10 Engine start stop lever I Engine on 0 Engi ne off 11 Drive lever clutch lever 2 Layout and items supplied 2 1 Layout Fig 1 12 1a Engine start stop lever engine brake 1b Drive lever clutch lever 2 Fuel pump primer 3 Top and bottom push bar 4a D...

Page 22: ...pplied by the ma nufacturer must be kept and referred to in order to ensure that the lawn mower is properly used and maintained The instructions contain valuable information on operating maintenance and servi cing conditions Warning Due to the high risk of bodily injury to the user the petrol lawn mower must not be used to carry out the following work Trim bushes hedges or shrubs to cut scaling ve...

Page 23: ... provided for that purpose as shown in Fig 3c 3 Fasten the actuator cables to the push bar with the supplied cable clips Item 10 as shown in Fig 3d 4 Lift the ejector flap Item 5a with one hand and hook in the grass bag Item 4a as shown in Fig 4 5 2 Adjusting the cutting height Warning Adjust the cutting height only when the engine has been switched off The cutting height is centrally adjusted with...

Page 24: ...e before you remove them Whenever you need to perform any kind of adjustment maintenance or repair work switch off the engine and wait until the blade no longer rotates Pull off the spark plug con nector Mowing The engine is configured for an optimal grass cut ting speed for ejecting grass into the debris bag and for many years of use Only use a sharp blade that is in good condition This will preven...

Page 25: ...n or touch any current conducting parts of the ignition system while the engine is running Pull the spark plug boot from the spark boot before doing any maintenance or assembly work Never carry out any work on the equipment while the engine is running Work that is not de scribed in these operating instructions should only be carried out by authorized workshops 7 1 Cleaning The lawn mower should be...

Page 26: ... result in vibrations causing further damage to the mower Warning Risk of injury when working with a da maged blade 7 2 3 Axles and wheel hubs Grease should be applied to the axles and wheel hubs once per season To do so remove the wheel caps with a screwdri ver and loosen the fastening screws on the wheels 7 2 4 Care and adjustment of the actuator cables Oil the actuator cables at regular interva...

Page 27: ...hook Fig 3c Slacken the connection shown in Fig 3a on the left and right of the push bar and swing down the upper push bar Make sure that the actuator cables do not get kinked when the bar is pulled up 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing 8 Secure the load sufficiently so that it cannot slip and cause damage...

Page 28: ...vided Press the engine start stop lever Check setting if provided Replace spark plug Top up fuel Actuate the fuel pump primer if provided Engine does not run smoothly Air filter dirty Spark plug dirty Clean the air filter Clean the spark plug Lawn turns yellow uneven cut Blade is not sharp Cutting height too small Engine speed too low Sharpen blade Adjust to the proper height Set the throttle leve...

Page 29: ...xample Wear parts Air filter Bowden cables grass basket tires drive clutch Consumables Blades Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work at ...

Page 30: ...ntenance Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or ...

Page 31: ...me à l affectation 4 Données techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Plan de recherche des erreurs Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 31 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 31 18 10 2018 14 05 46 18 10 2018 14 05 46 ...

Page 32: ...u moteur levier d arrêt du moteur I moteur en marche 0 moteur arrêt 11 Levier de commande levier d accouplement 2 Description de l appareil et volume de livraison 2 1 Description de l appareil figure 1 12 1a Levier de démarrage d arrêt du moteur frein du moteur 1b Levier de commande levier d accouplement 2 Pompe à carburant Primer 3 Guidon supérieur et inférieur 4a Sac collecteur 4b Indicateur de ...

Page 33: ...dition primordiale préalable à une utili sation conforme de l appareil Le mode d emploi comprend également les conditions de fonction nement de maintenance et d entretien Avertissement En raison des risques pour l intégrité corporelle de l utilisateur la débrous sailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants pour débroussailler les buissons les haies et les arbustes pour c...

Page 34: ...e station d essence pour leur élimination une pompe d aspiration à carburant en plastique à acheter dans les magasins de bricolage une burette d huile avec pompe à main à acheter dans les magasins de bricolage huile moteur Montage 1 Montez le guidon inférieur et le guidon su périeur pos 3 comme indiqué sur la figure 3a 3b 2 Accrochez la poignée du cordon de démarra ge pos 9 au crochet prévu à cet ...

Page 35: ...s de démarrage plusieurs fois de suite Entraînement de roulement Levier de commande levier d accouplement fig 5a pos 1b lorsque vous l actionnez fig 5c l accouplement se ferme pour l entraînement de roulement et la tondeuse commence à avancer si le moteur est en marche Relâcher le levier de commande à temps pour arrêter la tondeuse en marche Entraînez vous à faire avancer et à ar rêter la tondeuse...

Page 36: ...erture il est nécessaire de reculer la tondeuse d environ 1 m afin de faciliter le redé marrage du moteur Éliminez les résidus de coupe dans le carter et sur les outils de travail à l aide d instruments ad aptés par exemple une brosse ou une balayette plutôt qu avec les mains ou les pieds Pour que la collecte d herbe fonctionne bien il faut nettoyer le sac collecteur et en particulier le filet à l...

Page 37: ...criptions en vigueur 7 2 2 Lame Pour des raisons de sécurité ne faites affûter détordre ou monter votre lame que par un atelier homologué Afin d obtenir un résultat optimal il est conseillé de faire contrôler la lame une fois par an Remplacement de la lame fig 8 Pour le remplacement de l outil de coupe il faut utiliser uniquement des pièces de rechange d origine La désignation de la lame doit corre...

Page 38: ...ser des explosions ou un incendie 1 Videz le réservoir à essence à l aide d une pompe d aspiration d essence 2 Démarrez le moteur et faites le tourner jusqu à ce que le restant d essence soit con sommé 3 Faites une vidange après chaque période de tonte 4 Enlevez la bougie d allumage Mettre à l aide d une burette d huile env 20 ml d huile dans le cylindre Tirez la poignée de démarrage lentement pou...

Page 39: ...dresse www isc gmbh info 8 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage per mettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin troduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Les appareil...

Page 40: ...églage si existant Remplacez la bougie d allumage Mettez du carburant Actionner la pompe à carburant Primer si existante Le moteur fonction ne irrégulièrement Filtre à air encrassé Bougie d allumage encrassée Nettoyage du filtre à air Nettoyage de la bougie d allumage Le gazon jaunit la coupe est irrégu lière La lame est émoussée Hauteur de coupe trop basse Vitesse de rotation du moteur trop faibl...

Page 41: ... mables Catégorie Exemple Pièces d usure Filtre à air commande bowden sac collecteur pneus accouplement du moteur Matériel de consommation pièces de consommation Lame Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du défau...

Page 42: ...position de l appareil à des conditions environnementales anor males ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisatio...

Page 43: ...Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Tabella per l eliminazione delle anomalie Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 43 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 43 18 10 2018 14 05 47 18 10 2018 14 05 47 ...

Page 44: ...I motore ac ceso 0 motore spento 11 Leva di guida leva della frizione 2 Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 2 1 Descrizione dell apparecchio Fig 1 12 1a Leva di avvio arresto motore freno motore 1b Leva di guida leva della frizione 2 Pompa del carburante arricchitore 3 Manico superiore e inferiore 4a Sacco di raccolta 4b Indicazione del livello di riempimento 5a Portello di scarico 5b...

Page 45: ...dizioni per l esercizio la manutenzione e la riparazione Avvertenza Visti i rischi per l utilizzatore il tosa erba non deve venire usato per i seguenti lavori regolare cespugli siepi ed arbusti per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superfici erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi per pulire aspirare vialetti e come trituratore per sminuz zare foglie e rami tagliati da alberi ed a...

Page 46: ...zione di servizio una pompa di aspirazione benzina in plasti ca disponibile nei centri del fai da te un oliatore con pompa a mano disponibile nei centri del fai da te olio del motore Montaggio 1 Montate il manico inferiore e superiore Pos 3 come indicato nelle Fig 3a 3b 2 Fissate al gancio apposito l impugnatura della fune di avvio Pos 9 come illustrato in Fig 3c 3 Fissate i cavi flessibili al man...

Page 47: ...iate andare la leva di guida in tempo per fermare il tagliaerba in movimento Esercitatevi a mettere in moto e a fermare l apparecchio prima di tagliare l erba per la prima volta in modo tale da familiarizzare con il suo comportamento 6 2 Avvertenze per tagliare l erba in modo corretto Pericolo Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta e il motore è anco...

Page 48: ...rico e con l altra agganciate dall alto il sacco di raccolta tenendolo per l impugnatura 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio Attenzione Non lavorate mai a motore acceso su parti sot to tensione dell impianto di accensione e non toccatele Prima di eseguire operazioni di manu tenzione e di cura togliete il connettore della can dela Non eseguite mai lavo...

Page 49: ...eformata o fortemente consumata ciò può causare delle vibrazioni e provocare ulte riori danni al tagliaerba Avvertimento Se si lavora con una lama dann eggiata sussiste il pericolo di lesioni 7 2 3 Assali e mozzi delle ruote Gli assali e i mozzi delle ruote dovrebbero venire ingrassati una volta a stagione A questo scopo togliete i coprimozzi con un cac ciavite e allentate le viti di fissaggio del...

Page 50: ...o nella Fig 3a a sinistra e a destra del manico e piegate ver so il basso il manico superiore Nell eseguire tale operazione fate attenzione che i cavi flessibili non vengano piegati 7 Inserite alcuni strati di cartone fra il manico in feriore e superiore e il motore per evitare che sfreghino l uno contro l altro 8 Assicurate sufficientemente il carico per evitare che l apparecchio scivoli durante il...

Page 51: ...ontrollate la regolazione se pre sente Sostituite la candela di accensione Riempite di carburante Azionate la pompa del carburante arricchitore se presente Il motore funziona in modo irregolare Filtro dell aria sporco Candela sporca Pulite il filtro dell aria Pulite la candela Il prato diventa gial lo taglio irregolare Lama non affilata Altezza del taglio insufficiente Numero di giri del motore insuffic...

Page 52: ...Parti soggette ad usura Filtro dell aria cavi flessibili cestello di raccolta ruote in gomma frizione Materiale di consumo parti di consumo Lame Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispondere...

Page 53: ...osizione dell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego de...

Page 54: ...målsbestemt anvendelse 4 Tekniske data 5 Før ibrugtagningen 6 Betjening 7 Renholdelse vedligeholdelse opmagasinering transport og reservedelsbestilling 8 Bortskaffelse og genanvendelse 9 Fejlsøgningsskema Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 54 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 54 18 10 2018 14 05 48 18 10 2018 14 05 48 ...

Page 55: ... kun optankes når motor er slukket 9 Startforsøg 10 Motorstart motorstopgreb I motor ON 0 motor OFF 11 Køregreb koblingsgreb 2 Produktbeskrivelse og leveringsomfang 2 1 Produktbeskrivelse fig 1 12 1a Motorstart motorstoparm motorbremse 1b Køregreb koblingsgreb 2 Brændstofpumpe primer 3 Øverste og nederste føreskaft 4a Opsamlingspose 4b Fyldindikator 5a Dækplade 5b Kileremsskærm 6 Tankpåfyldningsdæ...

Page 56: ...e for kvæstelse må maski nen ikke benyttes til følgende arbejde Trimning af buske eller hække klipning og findeling af slyng planter eller klipning af græs på tagbeplantninger eller i altankasser eller til friblæsning udsugning af gangstier eller som hakkemaskine til gren og hækkemateriale da dette vil være til stor fare for brugeren Endvidere må maskinen ikke anvendes som motorfræser til planerin...

Page 57: ...illing af klippehøjde Advarsel Motoren skal være slukket når klippehøjden indstilles Indstilling af klippehøjden foregår centralt med justeringsarmen fig 7 pos 8 Forskelli ge klippehøjder kan indstilles Aktiver indstillingsarmen og træk den i den ønskede position Lad armen gå i indgreb 6 Betjening Bemærk Der er ingen drivmidler på motoren ved leve ring Husk derfor at fylde olie og benzin på først ...

Page 58: ...saflejringer skal fjernes hurtigst muligt Aflejringer vil vanskeliggøre startproceduren og nedsætte kvaliteten af snittet og græsudkastet På skrånende overflader skal klippebanen gå på tværs af skråningen Stil eventuelt græsslåmaski nen skråt opad så den ikke glider ned Vælg klip pehøjde ud fra hvor højt græsset er Klip ad flere omgange så du højst klipper 4 cm på én gang Sluk motoren inden du eft...

Page 59: ...e rengøringsmidler såsom koldrens og rensebenzin må ikke anven des 7 2 Vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller fremgår af med følgende servicehæfte Benzin Bemærk Snavset materiale som stammer fra vedligeholdelsesarbejde og drivmidler skal ind leveres på miljøstation 7 2 1 Benzinmotor Bemærk Motoren må aldrig mangle olie Olie mangel vil kunne volde betydelig skade på mo toren Kontrol af oliesta...

Page 60: ... 5b af og kon troller kileremmen 7 2 8 Reparation Kontroller efter reparation eller vedligeholdelse at alle sikkerhedstekniske dele er påsat og i fejlfri stand Dele som indebærer en fare for kvæstelse skal opbevares utilgængeligt for andre personer navn lig børn Bemærk Ifølge lov om produktansvar kan vi ikke drages til ansvar for skader som måtte være en følge af usagkyndig reparation eller brug a...

Page 61: ...eservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oply ses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info 8 Bortskaffelse og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå trans portskader Emballagen består af råmaterialer og kan genanvend...

Page 62: ...motorstart motorstopgreb ind indstilling kontrolleres hvis til ste de Sæt nyt tændrør i Fyld benzin på brændstofpumpe primer betjenes hvis til stede Motor kører uroligt Luftfilter snavset Tændrør snavset Rens luftfiltret Rens tændrøret Plænen bliver gul snittet er ujævnt Kniv uskarp Klippehøjde for lav Motoromdrejningstal for lavt Skærp kniven Indstil rigtig højde gasregulator stilles på max hvis ...

Page 63: ...liddele Luftfilter bowdenkabler opsamlingsboks dæk kørekobling Forbrugsmateriale forbrugsdele Kniv Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www isc gmbh info Det er vig tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det defe...

Page 64: ...r eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkni...

Page 65: ...ng 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Innan du använder maskinen 6 Använda maskinen 7 Rengöring underhåll förvaring transport och reservdelsbeställning 8 Skrotning och återvinning 9 Felsökning Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 65 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 65 18 10 2018 14 05 49 18 10 2018 14 05 49 ...

Page 66: ...från 9 Startförlopp 10 Spak för motorstart och stopp I Motor TILL 0 Motor FRÅN 11 Körningsspak kopplingsspak 2 Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 2 1 Beskrivning av maskinen bild 1 12 1a Motor start stoppspak motorbroms 1b Körningsspak kopplingsspak 2 Bränslepump primer 3 Övre och undre skjutbygel 4a Gräsuppsamlare 4b Mängdindikering 5a Utkastningslucka 5b Kilremsskydd 6 Tanklock 7 Ol...

Page 67: ... underhålls och reparati onsvillkor Varning På grund av olycksrisken för använ daren får den bensindrivna gräsklipparen inte användas till följande arbeten trimma buskar och häckar skära eller finfördela klätterväxter grä sklippning på tak eller i balkonglådor rengöring rensugning av gångar eller som kompostkvarn för finfördelning av kvistar och grenar från träd och häckar Dessutom får gräsklippar...

Page 68: ... bild 4 5 2 Ställa in klippningshöjden Varning Klippningshöjden får endast ställas in om motorn står stilla Klippningshöjden ställs in centralt med spa ken bild 7 pos 8 Olika klippningshöjder kan ställas in Ställ in gräsklipparens klippningshöjd genom att dra reglaget till avsedd position Låt regla get snäppa in 6 Använda maskinen Märk Vid leverans är motorn inte fylld med bränsle eller driftvätsk...

Page 69: ...vilket annars kan leda till att gräsmattan gulnar För att du ska få en fin skärningsbild på gräsmat tan måste du gå i så raka banor som möjligt Se till att banorna där du har klippt överlappar va randra med ett par centimeter så att inga remsor står kvar Håll gräsklipparens undersida ren och ta alltid bort gräs som har fastnat Avlagringar gör det svårare att starta maskinen och påverkar dessu tom ...

Page 70: ...och gräs kan lättast tas av direkt efter att du klippt gräs Gräsrester och smuts som har torkat fast kan leda till försämrad prestanda när du använder gräsklipparen Kontrollera att gräsutkastningskanalen är fri från gräsrester och ta bort dessa vid behov Rengör aldrig gräsklip paren med en vattenstråle eller högtryckstvätt Se till att inget vatten tränger in i maskinens inre Aggressiva rengöringsm...

Page 71: ...ontakten bild 11a pos A 2 Skruva ut tändstiftet med en tändstiftsnyckel 3 Montera samman i omvänd ordningsföljd 7 2 7 Kontrollera kilremmen Demontera kniven enligt beskrivningen under 7 2 2 Ta av kilremsskyddet bild 12 pos 5b för att kont rollera kilremmen 7 2 8 Reparation Kontrollera efter reparation eller underhåll att alla säkerhetstekniska delar har monterats och befin ner sig i fullgott skick...

Page 72: ...der transport 7 5 Förbrukningsmaterial slitmaterial och reservdelar Reservdelar förbruknings och slitmaterial som t ex motorolja kilremmar tändstift luftfilterinsats batterier och knivar täcks inte av garantin för maskinen 7 6 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser vdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer för erforderlig reservdel A...

Page 73: ...handen Tryck in spaken för motorstart mo torstopp Kontrollera inställningen om för handen Byt ut tändstiftet Fyll på bränsle Aktivera bränslepumpen primer om förhanden Motorn kör instabilt Luftfiltret smutsigt Tändstiftet smutsigt Rengör luftfiltret Rengör tändstiftet Gräsmattan blir gul ojämn klippning Kniven trubbig För låg klippningshöjd För lågt motorvarvta Vässa kniven Ställ in rätt höjd Stäl...

Page 74: ...l Slitagedelar Luftfilter bowdenkablar gräsuppsamlare däck körkoppling Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Kniv Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från bö...

Page 75: ...produkten utsätts för onormala miljöfakto rer eller bristfällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skad...

Page 76: ...raba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u rad 6 Rukovanje 7 Čišćenje održavanje skladištenje transport i narudžba rezervnih dijelova 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9 Plan traženja grešaka Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 76 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 76 18 10 2018 14 05 50 18 10 2018 14 05 50 ...

Page 77: ...uređaja slika 1 12 1a Poluga za pokretanje motora zaustavljanje motora kočnica motora 1b Poluga za vožnju poluga spojke 2 Pumpa za gorivo primer 3 Gornja i donja ručka za guranje 4a Vreća za sakupljanje 4b Indikator napunjenosti 5a Zaklopka za izbacivanje 5b Poklopac klinastog remena 6 Čep na spremniku za punjenje 7 Vijak na otvoru za punjenje ulja 8 Podešavanje visine rezanja 9 Sajla za pokretanj...

Page 78: ...a za rezanje i usitnjavanje vitičastog raslinja ili travnjaka na krovnim nasadima ili u balkonskim kutijama kao ni za čišćenje isisavanje staza niti kao stroj za usitnjavanje već odsječenih grana drveća i grmlja Nadalje kosilica za travu ne smije se koristiti kao motorna sjekira za izravnavanje povišenog tla kao što su npr krtičnjaci Zbog sigurnosnih razloga kosilica za travu se ne smije koristiti...

Page 79: ...ao što je prikazano na sl 3d 4 Jednom rukom podignite poklopac na otvoru za izbacivanje poz 5a i objesite vreću za sakupljanje trave poz 4a kao što je prikaza no na slici 4 5 2 Podešavanje visine rezanja Upozorenje Korigiranje visine rezanja smije se provesti samo dok motor ne radi Podešavanje visine rezanja izvodi se central no pomoću poluge sl 7 poz 8 Mogu se podešavati različite visine rezanja ...

Page 80: ...sakupljanje kao i za dugi životni vijek Režite samo s oštrim besprijekornim noževima da se buseni trave ne bi trgali i travnjak ne bi požutio Za postizanje bolje slike rezanja vodite kosilicu što ravnije Pritom se staze trebaju preklapati za nekoliko centimetara tako da ne ostanu linije Održavajte čistoću donje strane kućišta kosili ce i obavezno uklonite naslage trave Naslage otežavaju postupak p...

Page 81: ...iz bacivanje ostataka trave i po potrebi ih uklonite Kosilicu nikad ne čistite mlazom vode ili uređajem za čišćenje pod visokim tlakom Pazite na to da u unutrašnjost uređaja ne dospije voda Ne smiju se koristiti agresivna sredstva za čišćenje kao što su hladna čistila ili benzin za čišćenje 7 2 Održavanje Intervale održavanja pogledajte u priloženoj servisnoj knjižici Benzin Napomena Zaprljan mate...

Page 82: ...čki dijelovi i jesu li u besprijekornom stanju Dijelove koji bi mogli uzrokovati ozljede treba čuvati na nepristupačnom mjestu podalje od oso ba i djece Napomena Prema zakonu o jamstvu za proizvod ne jamčimo za štete koje bi nastale zbog nestručnog popravka ili ako se prilikom zamjene dijelova ne bi koristili originalni dijelovi ili dijelovi koje smo mi odobrili Isto tako ne jamčimo za štete uzrok...

Page 83: ...elova trebali biste navesti sljedeće podatke Tip uređaja Kataloški broj uređaja Identifikacijski broj uređaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu Uređaj i...

Page 84: ...uti polugu za pokretanje zaustavljanje motora provjeriti položaj ako postoji Zamijeniti svjećicu Napuniti gorivo aktivirati pumpu za gorivo primer ako postoji Motor radi nemirno Zaprljani filtar za zrak Zaprljana svjećica Očistiti filtar za zrak Očistiti svjećicu Travnjak postaje žut rez je nepravilan Nož je tup Premala visina rezanja Premali broj okretaja motora Nabrusiti nož Podesiti točnu visin...

Page 85: ...egorija Primjer Potrošni dijelovi Filtar za zrak sajle sabirna košara gume kvačilo Potrošni materijal potrošni dijelovi Nož Neispravni dijelovi nije obavezno u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www isc gmbh info Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja Je li uređaj već jednom radi...

Page 86: ...snih odredbi ili zbog izlaganja uređaja ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primjene sile ili vanjskih djel...

Page 87: ... 4 Tehnički podaci 5 Pre puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Čišćenje održavanje skladištenje transport i porudžbina rezervnih delova 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 9 Smetnje i uklanjanje kvarova Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 87 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 87 18 10 2018 14 05 51 18 10 2018 14 05 51 ...

Page 88: ...oruke 2 1 Opis uređaja slika 1 12 1a Poluga za startovanje zaustavljanje motora kočnica motora 1b Poluga za vožnju poluga spojke 2 Pumpa za gorivo primer 3 Gornja i donja drška za guranje 4a Kesa za sakupljanje 4b Indikator napunjenosti 5a Poklopac otvora za izbacivanje 5b Poklopac klinastog kaiša 6 Čep na rezervoaru za punjenje 7 Zavrtanj na otvoru za punjenje ulja 8 Podešavanje visine rezanja 9 ...

Page 89: ...i za šišanje grmova živica i žbunja za rezanje i seckanje puzajućeg bilja ili travnjaka na krovnim nasadima ili u balkonskim kutijama kao ni za čišćenje usisavanje staza niti kao mašina za usitnjavanje već odsečenih grana drveća i žbunja Nadalje kosilica za travu ne sme da se koristi kao motorni trnokop za izravnavanje povišenog tla kao što su npr krtičnjaci Iz razloga bezbednosti kosilica za trav...

Page 90: ...u za guranje kao što je prikazano na slici 3d 4 Jednom rukom podignite poklopac na otvoru za izbacivanje poz 5a i okačite kesu za sakupljanje trave poz 4a kao što je prikaza no na slici 4 5 2 Podešavane visine rezanja Upozorenje Korigovanje visine rezanja sme da se sprovede samo dok je motor ugašen Podešavanje visine rezanja vrši se central no pomoću poluge sl 7 poz 8 Mogu se podešavati razne visi...

Page 91: ...nja i pop ravke ugasite motor i sačekajte da se zausta vi nož Izvucite utikač svećice Košnja Motor je konstruiran za brzinu rezanja i izbacivan ja trave u kesu za sakupljanje kao i za dug životni vek Režite samo s oštrim besprekornim noževima kako se buseni trave ne bi trgali i travnjak ne bi požutio Za postizanje boljeg izgleda pokošenog travnjaka vodite kosilicu što ravnije Priom se staze trebaj...

Page 92: ...ete izvrnuti kosilicu u stranu pomoću usisne pumpe potpuno ispraz nite rezervoar za benzin Kosilica ne sme da se izvrne za više od 90 stepeni Prljavštinu i travu uklonićete najlakše odmah nakon rezanja trave Sasušeni ostaci trave i prljavština mogu da ug roze rad kosilice Proverite da li u kanalu za izba civanje ima ostataka trave i po potrebi ih uklonite Kosilicu nikada nemojte čistiti mlazom vod...

Page 93: ... redom 7 2 7 Provera klinastog kaiša Uklonite nož kao što je opisano pod tačkom 7 2 2 Za proveru klinastog kaiša skinite njegov poklo pac sl 12 poz 5b 7 2 8 Popravka Nakon popravke ili održavanja proverite da li su montirani svi sigurnosno tehnički delovi i da li su u besprekornom stanju Delove koji bi mogli uzrokovati povrede držite podalje od drugih lica i dece Napomena Prema Zakonu o garanciji ...

Page 94: ...rije ili noževi 7 6 Porudžbina rezervnih delova Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke Tip uređaja Kataloški broj uređaja Identifikacioni broj uređaja Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja Ova ambalaža je sirovin...

Page 95: ...očnice proveriti položaj ukoliko postoji Sipati gorivo Otvoriti ventil za benzin aktivirati pumpu za gorivo primer ukoliko postoji Motor radi nemirno Zaprljan filter za vazduh Zaprljana svećica Očistiti filter za vazduh Očistiti svećicu Nepravilno rezanje trave Nož je tup Premala visina rezanja Premali broj obrtaja motora Nabrusiti nož Podesiti pravu visinu ručicu za gas staviti na maks ukoli ko p...

Page 96: ...Brzoabajući delovi Svećica vazdušni filter filter za benzin klinasti kaiš baterija Potrošni materijal potrošni delovi Nož Neispravni delovi Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www isc gmbh info Ob ratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja Da li je uređaj već jednom...

Page 97: ...enormalnim uslovima okoline ili zbog nedostatka nege i održavanja Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tela u uređaj kao npr pesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primene sile ili spoljnih dejstvo vanja npr oštećenja zbog pada Štete na uređa...

Page 98: ...ang 3 Reglementair gebruik 4 Technische gegevens 5 Vóór inbedrijfstelling 6 Bediening 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken 8 Verwijdering en recyclage 9 Foutopsporing Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 98 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 98 18 10 2018 14 05 52 18 10 2018 14 05 52 ...

Page 99: ...ukniveau 7 Voorzichtig Hete delen Afstand houden 8 Alleen bij uitgeschakelde motor tanken 9 Starten 10 Hendel motor start motor stop I motor aan 0 motor uit 11 Rijhendel koppelingshendel 2 Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2 1 Beschrijving van het gereedschap fig 1 12 1a Motor start stophendel motorrem 1b Rijhendel koppelingshendel 2 Brandstofpomp Primer 3 Bovenste en onderste sc...

Page 100: ...r houdt in dat de bijgaande gebruiksaanwijzing van de fabrikant in acht wordt genomen De handleiding bevat ook de bedrijfs en onderhoudsvoorwaarden Waarschuwing Wegens lichamelijk gevaar voor de gebruiker mag de grasmaaier niet voor volgende werkzaamheden worden ingezet voor het trimmen van heesters heggen en struikge wassen voor het snoeien of versnipperen van rankgewassen of gazon op dakbeplanti...

Page 101: ...ten verwerking aan het tankstation een benzine afzuigpomp plastic uitvoering verkrijgbaar in bouwmarkten een oliekan met handpomp verkrijgbaar in bouwmarkten motorolie Montage 1 Onderste en bovenste schuifbeugel pos 3 monteren zoals getoond in fig 3a 3b 2 De greep van de starttrekkabel pos 9 zoals getoond in fig 3c inhangen aan de daartoe voorziene haak 3 De trekkabels met de meegeleverde kabelcli...

Page 102: ...ait tot u vertrou wd bent met het rijgedrag 6 2 Instructies voor het juiste maaien Gevaar Open de uitwerpklep nooit als de opvangin richting wordt leeggemaakt en de motor nog loopt Het roterende mes kan verwondingen veroorzaken Maak de uitwerpklep en de grasopvangzak altijd zorgvuldig vast Als u die wilt verwijde ren moet u eerst de motor afzetten Zet vóór alle instel onderhouds en repara tiewerkz...

Page 103: ...ndere hand de opvangzak aan het handvat vast houden en van boven vasthaken 7 Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wisselstukken Gevaar Werk nooit aan onderdelen van het ontste kingssysteem waarop spanning staat en raak deze nooit terwijl de motor draait Trek vóór alle onderhoudswerkzaamheden de stekker van de ontstekingskabel van de bougie af Voer nooit om het even welke werkzaa...

Page 104: ...raf trekken Grasmaaier naar achter kantelen en mes contro leren op beschadiging Beschadigde of verbogen messen moeten worden vervangen Nooit een verbogen mes weer rechtbuigen Nooit met een verbogen of sterk versleten mes werken want dat veroorzaakt trillingen en kan verdere beschadigin gen van de maaier tot gevolg hebben Waarschuwing Er bestaat verwondingsgevaar als er met een beschadigd mes wordt...

Page 105: ... de cilinder en het huis schoon 6 Hang de startkabel aan de haak fig 3c uit Maak de in fig 3a getoonde verbinding links en rechts aan de schuigbeugel los en klap de bovenste schuifbeugel naar beneden Let er daarbij op dat de trekkabels bij het omklap pen niet worden geknikt 7 Wikkel enkele lagen golfkarton tussen de bo venste en onderste schuifbeugel en de motor om schuren te voorkomen 8 Zorg ervo...

Page 106: ...otorstophendel druk ken Instelling controleren indien voor handen Bougie vervangen Brandstof ingieten Brandstofpomp Primer activeren indien voorhanden Motor draait onre gelmatig Luchtfilter vervuild Bougie vervuild Luchtfilter schoonmaken Bougie reinigen Het gazon wordt geel maaipatroon onregelmatig Mes bot Maaihoogte te gering Motortoeren te gering Mes slijpen Correcte maaihoogte afstellen Gashen...

Page 107: ...beeld Slijtstukken Luchtfilter bowdenkabels opvangkorf banden rijkoppeling Verbruiksmateriaal verbruiksstukken Mes Ontbrekende onderdelen niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www isc gmbh info Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te bea...

Page 108: ...mgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen zoals bijv over belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren binnen dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals bijv zand stenen of stof transportschade gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden zoa...

Page 109: ...cuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Limpieza mantenimiento almacenamiento transporte y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Plan para localización de averías Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 109 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 109 18 10 2018 14 05 53 18 10 2018 14 05 53 ...

Page 110: ...solo con el motor apagado 9 Proceso de arranque 10 Palanca de arranque y paro del motor I Mo tor encendido 0 Motor apagado 11 Palanca de maniobra palanca de embrague 2 Descripción del aparato y volumen de entrega 2 1 Descripción del aparato fig 1 12 1a Palanca ON OFF del motor freno del motor 1b Palanca de maniobra palanca de embrague 2 Bomba de combustible inyector 3 Arco de empuje superior e inf...

Page 111: ... fabricante constituye un requisito indispensable para manejar el cortacésped de forma adecuada Este manual contiene también instrucciones de uso mantenimiento y de cuida do Aviso Para evitar que el operario sufra heridas corporales el cortacésped no se podrá utilizar para realizar los siguientes trabajos para cortar arbustos setos y matorrales para cortar y triturar plantas trepadoras o césped en...

Page 112: ... aceitera con bomba manual disponible en tiendas especializadas aceite de motor Montaje 1 Montar el arco de empuje inferior y superior pos 3 como se muestra en la fig 3a 3b 2 Colocar la empuñadura del cable de ar ranque pos 9 en el gancho previsto para ello según se muestra en la figura 3c 3 Fijar los cables metálicos con la correspon diente pinza sujetacables pos 10 en el arco de empuje como se m...

Page 113: ...tes de cortar el cés ped por primera vez para acostumbrarse a ello 6 2 Instrucciones para cortar el césped de manera adecuada Peligro No abrir nunca la compuerta del expulsor cu ando se esté vaciando el dispositivo colector y el motor esté todavía funcionando Cuando la cuchilla se encuentre en funcionamiento podría causar daños Sujetar siempre con cuidado la compuerta del expulsor y la bolsa de re...

Page 114: ...ed que se encuentren adheridos al chasis y en la herramienta de trabajo utilizar siempre un objeto adecuado por ejemplo cepillos o esco billas Para poder recoger bien el césped después del uso es preciso limpiar el interior de la bolsa de recogida y en especial el interior de la rejilla de ventilación Colocar la bolsa de recogida únicamente cuando se haya desconectado el motor y las cuchillas se h...

Page 115: ... la cuchilla Para obtener un resultado de trabajo óptimo recomendamos dejar revisar la cuchilla una vez al año Cambio de la cuchilla fig 8 A la hora de cambiar la herramienta de corte utili zar exclusivamente piezas de repuesto originales La identificación de la cuchilla debe coincidir con el número indicado en la lista de piezas de repuesto No montar nunca otra cuchilla Cuchillas dañadas Si a pes...

Page 116: ...r de nu evo la bujía de encendido 5 Limpiar las aletas del radiador del cilindro y la carcasa 6 Limpiar asimismo todo el aparato para prote ger la pintura 7 Guardar el aparato en un lugar bien ventilado 7 4 Cómo preparar el cortacésped para trans portarlo Advertencia No extraer la gasolina en espacios cerrados en las inmediaciones de fuentes de ignición o mientras se esté fumando Los vapores del g...

Page 117: ...s accesorios están compuestos de diversos materiales como p ej metal y plástico Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica Para su eliminación adecu ada el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello En caso de no conocer ninguna será preciso informarse en el organismo responsable del municipio Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 117 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 117 ...

Page 118: ...combustible inyector no activada si existe Pulsar la palanca ON OFF del mo tor Comprobar ajuste si existe Cambiar bujía de encendido Rellenar de combustible Activar bomba de combustible iny ector si existe El motor hace ruido Filtro de aire sucio Bujía de encendido sucia Limpiar el filtro de aire Limpiar bujía de encendido El césped se pone amarillo Corte irre gular Cuchilla desafilada Altura de c...

Page 119: ... consumo Categoría Ejemplo Piezas de desgaste Filtro de aire cables Bowden bolsa de recogida neumáticos embrague Material de consumo Piezas de consumo Cuchilla Falta de piezas no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega En caso de deficiencia o fallo rogamos que lo registre en la página web www isc gmbh info Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas H...

Page 120: ...antenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas como p ej sobre carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo daños producidos por el transpo...

Page 121: ...da 4 Dados técnicos 5 Antes da colocação em funcionamento 6 Operação 7 Limpeza manutenção armazenagem transporte e encomenda de peças sobressalentes 8 Eliminação e reciclagem 9 Plano de localização de falhas Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 121 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 121 18 10 2018 14 05 54 18 10 2018 14 05 54 ...

Page 122: ...que paragem do motor I motor ligado 0 motor desligado 11 Alavanca de condução alavanca da emb raiagem 2 Descrição do aparelho e material a fornecer 2 1 Descrição do aparelho figura 1 12 1a Manípulo de arranque paragem do motor travão do motor 1b Alavanca de condução alavanca da emb raiagem 2 Bomba de combustível botão injector de ga solina 3 Barra de condução superior e inferior 4a Saco de recolha...

Page 123: ...actividades equiparáveis A observância do manual de instruções do fabri cante fornecido junto com o aparelho é uma con dição fundamental para uma utilização adequada do corta relvas O manual de instruções inclui também as condições de funcionamento manu tenção e reparação Aviso Devido ao perigo de danos físicos para o utilizador o corta relvas não pode ser utilizado para as seguintes tarefas apara...

Page 124: ...olina eliminação na estação de serviço uma bomba de sucção de gasolina em plástico à venda em lojas de materiais de construção uma lata de óleo com bomba manual à ven da em lojas de materiais de construção oleo do motor Montagem 1 Monte a barra de condução inferior e superior pos 3 tal como representado na fig 3a 3b 2 Engate a pega do cabo de arranque pos 9 no gancho previsto para o efeito conform...

Page 125: ...a fig 5c o acoplamento para o ac cionamento da marcha fecha e o corta relvas começa a andar com o motor em funcionamento Solte a alavanca de condução com antecedência para parar o corta relvas Pratique o arranque e a paragem antes de cortar a relva pela primeira vez até estar familiarizado com o comportamen to em marcha 6 2 Indicações para cortar a relva adequada mente Perigo Nunca abra a portinho...

Page 126: ...erramenta de trabalho não devem ser removidos com a mão ou com os pés mas com meios auxiliares adequados p ex uma escova ou uma vassoura de mão Para garantir uma boa recolha da relva deve se limpar o saco de recolha e especialmente a grelha de ar interior depois de cada utilização Engate o saco de recolha apenas quando o motor estiver desligado e o dispositivo de corte parado Eleve a portinhola de...

Page 127: ...m vigor 7 2 2 Lâmina Por motivos de segurança a lâmina deve apenas ser afiada calibrada e montada por uma oficina autorizada Para atingir um resultado de trabalho ideal recomendamos que verifique a lâmina uma vez por ano Substituição da lâmina fig 8 Devem ser utilizadas apenas peças sobressalen tes originais durante a substituição do acessório de corte A identificação da lâmina deve coincidir com ...

Page 128: ...erte lentamente a pega de arranque de forma a que o óleo proteja o interior do cilindro Volte a atarraxar a vela de ignição 5 Limpe as nervuras de refrigeração do cilindro e a carcaça 6 Limpe todo o aparelho para proteger a tinta 7 Armazene o aparelho num local bem ventila do 7 4 Preparação do corta relvas para o trans porte Aviso Não remova a gasolina em espaços fechados na proximidade de lume ou...

Page 129: ... são de diferentes materiais como p ex o metal e o plástico Não deite os aparelhos de feituosos para o lixo doméstico Para uma elimi nação ecologicamente correcta o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha informe se junto da sua administração autárquica Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 129 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 129 18 10 2018 14 05 5...

Page 130: ...e o ajuste se existente Substitua a vela de ignição Ateste com combustível Accione a bomba de combustível botão injector de gasolina se existente O motor funciona de forma irregular O filtro de ar está sujo Vela de ignição suja Limpe o filtro de ar Limpe a vela de ignição A relva fica amarela corte irregular Lâmina não está afiada Altura de corte demasiado reduzida Velocidade de rotação do motor d...

Page 131: ...egoria Exemplo Peças de desgaste Filtro de ar cabos Bowden cesto de recolha pneus embraiagem Consumíveis peças consumíveis Lâminas Peças em falta não incluído obrigatoriamente no material a fornecer Em caso de deficiências ou erros pedimos lhe que comunique o problema através da página de In ternet www isc gmbh info Certifique se de que faz uma descrição exacta do problema respondendo sempre às se...

Page 132: ... exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insuficientes Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas como p ex uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados a penetração de corpos estranhos no aparelho como p ex areia pedras ou pó danos de transporte o uso de força ou impactos ...

Page 133: ...азначением 4 Технические данные 5 Перед вводом в эксплуатацию 6 Обращение с устройством 7 Чистка техобслуживание хранение транспортировка и заказ запасных деталей 8 Утилизация и вторичное использование 9 Таблица поиска неисправностей Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 133 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 133 18 10 2018 14 05 55 18 10 2018 14 05 55 ...

Page 134: ...удовании указательным табличкам см рис 14 1 Прочтите руководство по эксплуатации 2 Предупреждение Опасность в связи с выбросом деталей Соблюдайте безопасное расстояние 3 Опасность Перед любыми работами по техническому обслуживанию ремонту очистке и настройке выключите двигатель и снимите свечной наконечник 4 Перед вводом в эксплуатацию залейте масло и топливо 5 Осторожно Используйте средства защит...

Page 135: ...редназначением Любое другое отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством а не его изготовитель Бензиновая газонокосилка предназначена для частного применения в садах при доме и любительских садах Газонокосилками для частных...

Page 136: ...аботающие устройства Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства При работе учитывайте особенности Вашего устройства Не подвергайте устройство перегрузке При необходимости дайте проверить устройство специалистам Отключайте устройство если вы его не используете Используйте перчатки Осторожно Остаточные опасности Даже в том случае если Вы используете описываемый электрический и...

Page 137: ...у перед вводом в эксплуатацию обязательно залить масло и бензин 1 Проверить уровень масла см 7 2 1 2 При заливке бензина использовать воронку и мерную емкость Убедиться что бензин является чистым Предупреждение Всегда используйте только безопасную канистру для бензина Не курите при заправке бензина Перед заправкой бензина отключите двигатель и дайте двигателю остыть несколько минут 3 Убедиться что...

Page 138: ...тель и дождитесь полного останова ножа Выньте штекер свечи зажигания из гнезда Косьба Двигатель рассчитан на скорость для резания травы и выброса травы в сборный мешок и на длительный срок службы Использовать только острые исправные ножи чтобы стебли травы не растрепались и газон не пожелтел Чтобы добиться аккуратной стрижки необходимо вести газонокосилку как можно более прямыми дорожками При этом...

Page 139: ...гой рукой навесить сверху сборный мешок удерживая его за ручку для переноски 7 Чистка техобслуживание хранение транспортировка и заказ запасных деталей Опасность Никогда не работайте на токоведущих деталях системы зажигания при работающем двигателе и не прикасайтесь к ним Перед любыми работами по техническому обслуживанию и уходу снимите свечной наконечник со свечи зажигания Никогда не проводите н...

Page 140: ...а только специалистам авторизированной специализированной мастерской Чтобы добиться оптимального результата работы рекомендуется один раз в год поручать проверку ножа специалистам Замена ножа рис 8 При замене режущего инструмента можно использовать только оригинальные запасные части Маркировка ножа должна совпадать с номером указанным в списке запасных частей Ни в коем случае не устанавливать друг...

Page 141: ...овый бак при помощи насоса для откачивания бензина 2 Запустить двигатель и дать двигателю поработать пока не будет использован остающийся бензин 3 По окончании каждого сезона проводить замену масла 4 Удалить свечу зажигания Ручной масленкой залить в цилиндр около 20 мл масла Медленно потянуть за рукоятку стартера так чтобы масло предохраняло цилиндр изнутри Ввинтить свечу зажигания на место 5 Очис...

Page 142: ... информация находятся на странице www isc gmbh info 8 Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов например металла и пластмасс Не выбрасыв...

Page 143: ...ть настройку если имеется Заменить свечу зажигания Залить топливо Привести в действие бензиновый насос Primer если имеется Неровно работает двигатель Загрязнен воздушный фильтр Загрязнена свеча зажигания Загрязнен воздушный фильтр Загрязнена свеча зажигания Газон желтеет неровный срез Затупился нож Слишком низкая высота среза Слишком низкое число оборотов двигателя Наточить нож Настроить подходящу...

Page 144: ...риалов Категория Пример Быстроизнашивающиеся детали Воздушный фильтр тросы Боудена травосборник шины муфта сцепления Расходный материал расходные части Ножи Недостающие компоненты Не обязательно входят в объем поставки При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www isc gmbh info Обратите внимание на точное описание неисправности и в лю...

Page 145: ...омальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания повреждения устройства возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования например перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей попадания в устройство посторонних предметов например песка камней или пыли повреждения при транспортировке применени...

Page 146: ...declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS...

Page 147: ... 147 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 147 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 147 18 10 2018 14 05 56 18 10 2018 14 05 56 ...

Page 148: ... 148 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 148 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 148 18 10 2018 14 05 56 18 10 2018 14 05 56 ...

Page 149: ... 149 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 149 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 149 18 10 2018 14 05 56 18 10 2018 14 05 56 ...

Page 150: ...EH 10 2018 01 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 150 Anl_GC_PM_40_S_SPK7 indb 150 18 10 2018 14 05 56 18 10 2018 14 05 56 ...

Reviews: