EINHELL FH 70 Operating Instructions Manual Download Page 16

16

CZ

Otvárač okien je vhodný na otváranie strešných a
postranných okien na skleníkoch, ako aj na
pareniskách, v tom prípade, že sú vhodné
podmienky pre zabudovanie podľa popisu v tomto
návode.

Dbajte pri montáži otvárača okien na jednotlivé
popísané montážne kroky ako aj na obrázky.

Technické údaje:

Maximálne otvorenie okna 

cca 45 cm

Maximálne otvorenie pri cca 

30°C závislé od nastavenia a zaťaženia

Maximálna zdvihová záťaž 

7 kg

Údržba:

Natrite niekoľkokrát počas leta všetky pohyblivé
diely riedkym olejom. Závit valca sa musí namazať
mazacím tukom alebo vazelínou.

Skladovanie počas zimy:

Odmontujte celý otvárač okien alebo prinajmenšom
len valec. Počas zimy by sa mal skladovať na
suchom mieste. Pred opätovnou montážou
nasledujúcu jar sa musí namazať predovšetkým
piestnica ako aj závit valca.
Dôkladne skontrolovať ľahký chod piestnice.
Kĺby otvárača okien musia byť taktiež ľahkochodné.

Upozornenie:

Okno nesmie byť mechanicky zablokované.
Okno sa musí dať otvoriť ľahko bez protiváhy.
Otvárač okien sa nesmie ohriať na teplotu vyššiu
ako 50 °C.
Prítomné otváracie tyče sa musia odmontovať.

Výkres dielov (pozri obr. 1)

1 valec

závesný prípravok na valec

3 piestnica
4 spojovacie 

T

5 poistná 

závlačka

6 dorazová 

závlačka

7 rameno 

B

8 rameno 

A

9 rámové 

kovanie

10 okenné kovanie
11 upínací strmeň
12 montážny uholník

Skleníky: Strešné a postranné okná

1.  Namontujte jeden z upínacích strmeňov (11) 

voľne na okenné kovanie (10) pomocou dvoch 
priložených skrutiek 4x10 mm (obr. 3). V prípade 
drevenej konštrukcie skleníkov sa musia 
namiesto upínacích kovaní použiť skrutky s 
okrúhlou hlavou (obr. 2). 

2.  Vyberte si najvhodnejšiu zostavu otvorov a 

namontujte druhý upínací strmeň (9). Horná 
hrana rámového kovania musí byť pokiaľ to je 
možné čo najtesnejšie na hrane okenného rámu 
(obr. 2).

3.  Odmerajte, ako vysoko je možné otvoriť 

okno.

3.1  Okno je možné otvoriť min. 42 cm:

Piestnicu (3) nasunúť cez závesný prípravok na 
valec (2) do spojovacieho T (4). Otvor v piestnici 
sa musí umiestniť pod otvor »a« v spojovacom 
T. Potom zasunúť cez tieto otvory poistnú 
závlačku (5) (pozri obr. 4).

3.2  Okno je možné otvoriť medzi 30 a 42 cm:

Rovnaký postup ako predchádzajúci - s tým 
rozdielom, že musíte odstrániť umelohmotný 
uzáver zo spojovacieho T (4), použite otvor »b« a 
namontujte dorazovú závlačku (6) na rameno (7) 
(pozri obr. 5).

Pozor!
Dorazová závlačka (6) sa smie namontovať len
vtedy, ak je poistná závlačka (5) umiestnená v
otvore »b«.

4.  Rámové kovanie pevne upnúť uprostred na 

okennom ráme (pozri obr. 6).

5.  Okenné kovanie pevne upnúť práve nad 

rámovým kovaním. Okno musí byť zatvorené.

6.  Otvoriť okno do takej miery, aby bolo možné 

zoskrutkovať valec so závesným prípravkom 
valca. Naskrutkovať valec tak, aby závit 
prečnieval rovnako na obidvoch stranách 
závesného prípravku.

Montáž v pareniskách

1.  Rámové kovanie (9) otočiť o 90° podľa obr. 7.
2.  Otvárač sa montuje uprostred postrannice a 

okna pareniska.

Anleitung FH 70 01036-SPK7  04.08.2006  12:14 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for FH 70

Page 1: ...ispositif automatique d ouverture de fen tre pour serres Istruzioni d uso Aprifinestre automatico per serre Bruksanvisning Automatisk f nster ppnare till v xthus N vod k pou it Automatick otv ra oken...

Page 2: ...2 3 4 5 6 1 2 Anleitung FH 70 01036 SPK7 04 08 2006 12 14 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 9 10 11 12 7 8 7 mm 4 5 mm 7 mm 24 mm 7 mm 7 mm 2 mm 24 mm Anleitung FH 70 01036 SPK7 04 08 2006 12 14 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 13 Anleitung FH 70 01036 SPK7 04 08 2006 12 14 Uhr Seite 4...

Page 5: ...Anschlagsplint 7 Arm B 8 Arm A 9 Rahmenbeschlag 10 Fensterbeschlag 11 Spannb gel 12 Montagewinkel Gew chsh user Dach und Seitenfenster 1 Montieren Sie einen der Spannb gel 11 lose am Fensterbeschlag...

Page 6: ...zweiten Spannb gel 11 ebenso am Rahmenbeschlag 9 in die oberen L cher mit Schraube M4x15 mm lang 3 Den Ausgleichwinkel 13 befestigen Sie mittig am unteren Fensterprofil mit zwei Rhombus schrauben M6x...

Page 7: ...ere niedrigere ffnung w nschen Eine Umdrehung entspricht ca 0 5 C Sie sollten darauf achten dass die Temperatur im Gew chshaus viel variieren kann auch an anderen Fenstern D Anleitung FH 70 01036 SPK7...

Page 8: ...ructed Greenhouses Windows in roof and sides 1 Loosely fit a clamp 11 to the window bracket 10 using two of the screws supplied See fig 3 On wooden greenhouses the brackets can be screwed directly on...

Page 9: ...ur window 4 1 Window can be opened at least 42 cm Insert the piston rod 3 through the cylinder suspension device 2 into the coupling T section 4 The hole in the piston rod must be moved below the hole...

Page 10: ...et lat rales 1 Montez une des garnitures serrez 11 l chement sur la garniture de fen tre 10 l aide de deux vis Voir figure 3 Si vous avez une serre en bois utilisez un vis avec une t te ronde au lieu...

Page 11: ...montr dans l illustration 4 Mesurez la hauteur laquelle vous voulez ouvrir votre fen tre 4 1 Pour ouvrir la fen tre d au moins 42 cm placez la tige de piston 3 via le dispositif de suspension de cyli...

Page 12: ...io A 9 Guarnizione metallica per telaio 10 Guarnizione metallica per finestra 11 Staffa di fissaggio 12 Profilato di montaggio Serre finestre nel tetto e nei lati 1 Montate una delle staffe di fissagg...

Page 13: ...metallica per telaio 9 nei fori superiori con una vite M4x15 mm lunga 3 Fissate il profilato di compensazione 13 al centro sul profilato della finestra con due viti a testa quadrata M6x10 mm e dadi a...

Page 14: ...f nster och f nsterkarm V xthus Tak och sidof nster 1 Montera det ena sp nndonet 11 l st p f nsterbeslaget 10 Anv nd 2 av de bifogade skruvarna Se fig 3 Vid tr hus beh vs inte sp nndonet Anv nd ist ll...

Page 15: ...f nstret kan ppnas 4 1 F nstret kan ppnas minst 42 cm Skjut in kolvst ngen 3 genom cylinderh nganordningen 2 och in i kopplings T stycket 4 L gg h let i kolvst ngen under h let a i kopplings T stycke...

Page 16: ...kn 1 Namontujte jeden z up nac ch strme ov 11 vo ne na okenn kovanie 10 pomocou dvoch prilo en ch skrutiek 4x10 mm obr 3 V pr pade drevenej kon trukcie sklen kov sa musia namiesto up nac ch kovan pou...

Page 17: ...m a es hrann ch mat c M6 tak ako to je zobrazen na obr zku 4 Odmerajte ako vysoko je mo n otvori Va e okno 4 1 Okno je mo n otvori min 42cm Piestnicu 3 nasun cez z vesn pr pravok na valec 2 do spojova...

Page 18: ...prilo en ch skrutiek 4x10 mm obr 3 V pr pade drevenej kon trukcie sklen kov sa musia namiesto up nac ch kovan pou i skrutky s okr hlou hlavou obr 2 2 Vyberte si najvhodnej iu zostavu otvorov a namontu...

Page 19: ...je mo n otvori Va e okno 4 1 Okno je mo n otvori min 42cm Piestnicu 3 nasun cez z vesn pr pravok na valec 2 do spojovacieho T 4 Otvor v piestnici sa mus umiestni pod otvor a v spojovacom T Potom zasu...

Page 20: ...t des prescriptions l gales locales Veuillez noter l interlocuteur du service apr s vente comp tent pour votre r gion ou l adresse mentionn e ci dessous GARANTIBEVIS Vi l mnar 2 rs garanti p produkten...

Page 21: ...Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechp...

Page 22: ...22 Anleitung FH 70 01036 SPK7 04 08 2006 12 14 Uhr Seite 22...

Page 23: ...23 Anleitung FH 70 01036 SPK7 04 08 2006 12 14 Uhr Seite 23...

Page 24: ...eprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della...

Reviews: