EINHELL DKS 405/1 E Operating Instructions Manual Download Page 11

GB

11

its conductor cross-section is big enough for the 
sawʼs power consumption. Minimum cross-
section: 1 mm

2

.

If you use a cable reel, the complete cable has to
be pulled off the reel.

Never carry the saw by its cable.

Check the power cable. Never use a faulty or 
damaged power cable.

Do not use the cable to pull the plug out of the 
socket-outlet. Protect the cable from heat, oil and
sharp edges.

Do not leave the saw in the rain and never use it 
in damp or wet conditions.

Provide good lighting.

Never saw near combustible liquids or gases.

Wear suitable work clothes! Never wear loose 
garments or jewellery.

Keep long hair in a hair net.

Avoid abnormal working postures.

Keep children away from the machine when it is 
connected to the power supply.

Keep your workplace clean of wood scrap and 
any unnecessary objects.

Do not allow other persons, particularly children, 
to touch the tool or the power cable. Keep them 
away from your workplace.

Persons working on the machine should not be 
distracted.

After you have switched off the motor, never slow
down the saw blade by applying pressure to its 
side.

Fit only blades which are well sharpened and 
have no cracks or deformations.

Faulty saw blades have to be replaced 
immediately.

Never use saw blades which do not comply with 
the data specified in this manual.

It is imperative to make sure that all the devices 
used to  cover the saw blade are in good working
order.

Never dismantle the machineʼs safety devices or 
put them out of operation.

Damaged or faulty safety devices have to be 
replaced immediately.

Never cut workpieces which are too small to hold
securely in your hand.

Never load the machine so much that it cuts out.

Always press the workpiece firmly against the 
work top. 

Never remove loose splinters, chips or jammed 
pieces of wood when the saw blade is running.

To rectify faults or remove jammed pieces of 
wood, always switch off the machine first.  - Pull 
out the power plug!

Conversions, adjustments, measurements and 
cleaning jobs are to be performed only when the 
motor is switched off. - Pull out the power plug! 

Before you switch on the machine, check that all 
wrenches and adjustment tools have been 
removed.

When you leave your workplace, switch off the 
motor and pull out the power plug.

Electric installation work, repairs and 
maintenance are to be carried out only by 
specialists.

All guards and safety devices have to be refitted 
immediately after completion of any repairs or 
maintenance.

It is imperative to observe the manufacturerʼs 
safety, operating and maintenance instructions 
as well as the dimensions quoted in the technical
data.

It is imperative to observe the accident 
prevention regulations in force in your area as 
well as all other generally recognized rules of 
safety.

Note the information published by your 
professional associations (VGB 7j).

The machine is designed for indoor installation 
only.

Workpieces smaller than the blade guard may 
lead to injuries to your hands and fingers. Use 
suitable aids!

When guiding the workpiece do not place your 
hands in cramped or awkward positions where 
they may slip directly against the blade.

Always insert the blade so that the teeth point 
down toward the table. 

To avoid broken blades, always set the correct 
blade tension.

Be particularly careful when sawing material with 
irregular cutting profiles. 

Take special care when cutting round workpieces
such as rods or tubes as they may roll away from
the blade and cause the teeth to jam. Secure 
such workpieces with a wedge.

When you withdraw the workpiece the teeth may 
get caught in the kerf, particularly if the gap is 
blocked by sawdust. If this happens you should 
switch off the saw, pull out the power plug, open 
the kerf with a wedge and pull the workpiece 
free.

Never leave your workplace without switching off 
the saw first. Wait until the saw stops.

Never arrange, glue or assemble any parts on 
the work table while the saw is running.

Do not switch on the saw until you have cleared 
all material remnants and tools from the work 
table. Only the workpiece and any essential aids 
(wedge) are to be left on the workpiece. 

Always wear safety goggles.

Keep your fingers a safe distance from the blade.

Guide the workpiece securely and firmly and do 

Anleitung DKS 405-1 E_SPK1:_  23.11.2006  11:13 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for DKS 405/1 E

Page 1: ...aw Mode d emploi Scie de d coupage Gebruiksaanwijzing Decoupeerzaag Istruzioni per l uso della Sega a svolgere Betjeningsvejledning Dekup rsav A Haszn lati utas t s Lev g f r sz B Upute za uporabu f P...

Page 2: ...gheidsvoorschriften lezen en in acht nemen Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne ska...

Page 3: ...1 3 4 5 6 3 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 5 6 4 17 18 19 10 10 20 21 Anleitung DKS 405 1 E_SPK1 _ 23 11 2006 11 13 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 7 8 9 10 13 a b 6 17 5 22 a 7 Anleitung DKS 405 1 E_SPK1 _ 23 11 2006 11 13 Uhr Seite 4...

Page 5: ...eine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten Ver nderungen an der Maschine schlie en eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Sch den g nzlich a...

Page 6: ...ie keine Werkst cke die zu klein sind um sie sicher in der Hand zu halten Die Maschine nicht soweit belasten da sie zum Stillstand kommt Dr cken Sie das Werkst ck immer fest gegen die Arbeitsplatte En...

Page 7: ...Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und m ssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeits platzwerte darstellen Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions und Immissionspegeln gibt kann darau...

Page 8: ...10 Schraube 20 mit der Mutter 21 gegen heraus fallen sichern Mit der Klemmschraube 11 kann der S geblatt schutz in verschiedenen H hen fixiert werden Montieren Sie die Abblasvorrichtung 16 wie in Abbi...

Page 9: ...eschrieben entfernen 3 Ein Loch mit 6 3 mm in die betreffende Platte bohren 4 die Platte mit dem Loch ber das Zugangsloch auf dem S getisch legen 5 Das S geblatt durch das Loch in der Platte installie...

Page 10: ...r shall not be liable for any changes made to the machine nor for any damage resulting from such changes Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residua...

Page 11: ...d off Pull out the power plug Before you switch on the machine check that all wrenches and adjustment tools have been removed When you leave your workplace switch off the motor and pull out the power...

Page 12: ...ountry With this information the user should at least be able to make a better assessment of the dangers and risks involved 5 Technical data Asynchronous motor 230 V 50 Hz Power rating 120 W Operating...

Page 13: ...ard the saw table The blade can be inserted in slot a or b Slot a For cuts along the axis of the radial arm Slot b For cuts across the axis of the radial arm Tension the blade by turning the clamping...

Page 14: ...enance Bearings Lubricate the bearings of the guide rollers periodically with high grade machine grease but at least after every 25 30 hours in operation Cleaning Sawdust should be removed from the in...

Page 15: ...ls En outre les r glements de pr voyance contre les accidents en vigueur doivent tre strictement respect s D autre part il faut suivre les autres r gles g n rales l gard de la m decine du travail et d...

Page 16: ...chargez pas tant la machine qu elle s arr te Pressez la pi ce travailler toujours fermement contre la surface de travail N enlevez jamais d clats de copeaux d tach s ou de pi ces de bois coinc es pen...

Page 17: ...db A Dans ce cas des mesures d insonorisation doivent tre prises pour l utilisateur porter un prot ge oreilles Fonctionnement Marche vide Niveau de pression acoustique LpA 82 6 dB A 62 3 dB A Niveau d...

Page 18: ...if de soufflage de copeaux fig 4 5 6 Placez le boulon de fixation 9 sur la console 19 Poussez le capot de protection de lame de scie 10 sur le boulon de fixation 9 Enfichez la vis 20 travers le per ag...

Page 19: ...crit dans le paragraphe 7 2 3 Percez un trou de 6 3 mm dans la plaque correspondante 4 Placez la plaque sur la table de sciage et veillez que le trou se trouve au dessus du trou d acc s 5 Installez la...

Page 20: ...kt te worden opgevolgd Andere algemene regels qua arbeidsgeneeskunde en veiligheid dienen in acht te worden genomen Wijzigingen aan de machine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant en daaruit...

Page 21: ...g geen werkstukken die te klein zijn om ze veilig met de hand te kunnen vasthouden De machine niet belasten zodat ze tot stilstand komt Duw het werkstuk altijd hard tegen de werkplaat Verwijder nooit...

Page 22: ...82 6 dB A 62 3 dB A Geluidsvermogen LWA 95 6 dB A 75 3 dB A De waarden vermeld in de tabel zijn emissiewaarden en moeten daarmee niet meteen veilige bedieningsplaatswaarden voorstellen Hoewel er een c...

Page 23: ...Zaagbladbeschermer 10 op de bevestigings bout 9 schuiven Schroef 20 door de boring van de bevestigingsbout 9 en de zaagblad beschermer 10 Schroef 20 met de moer 21 tegen uitvallen beveiligen Met de kl...

Page 24: ...hoofdstuk 7 2 3 Een gat met 6 3 mm in de desbetreffende plaat boren 4 De plaat met het gat over het toegangsgat op de zaagtafel plaatsen 5 Het zaagblad door het gat in de plaat installeren en de blad...

Page 25: ...che ne derivano Nonostante l uso corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio In base alla struttura e alla costruzione dell apparecchio possono verificarsi i seguent...

Page 26: ...oni di regolazione misurazione e pulizia solo a motore spento Staccate la spina dalla presa Prima dell accensione controllate che le chiavi e gli attrezzi di regolazione siano stati tolti Spegnete sem...

Page 27: ...fluire sul livello delle immissioni presenti al momento sul posto di lavoro sono la durata dell esposizione le caratteristiche dell ambiente di lavoro altre fonti di rumore ecc come per esempio il num...

Page 28: ...ama pu venire fissato a altezze diverse Montate il dispositivo di soffiaggio 16 come mostrato nella Fig 6 7 2 Sostituzione della lama fig 1 3 7 Svitate la vite di serraggio 14 verso destra per sblocca...

Page 29: ...ola e regolate la tensione della lama 6 Dopo aver terminato il taglio interno togliete la lama dal relativo supporto come descritto al punto 7 2 e togliete la tavola dal piano di lavoro 8 5 Adattatore...

Page 30: ...omg s maskinen Der henvises desuden til g ldende bestemmelser vedr rende forebyggelse af ulykker disse skal overholdes n je Det samme g lder vrige almindelige arbejdsmedicinske og sikkerhedstekniske...

Page 31: ...od arbejdspladen Fjern ikke l se splinter sp n eller tr stykker som sidder i klemme mens savklingen k rer Sluk for maskinen inden du afhj lper fejl eller fjerner fastklemte tr stykker Tr k netstikket...

Page 32: ...nstaltninger er n dvendige eller ikke Faktorer som kan have indflydelse p det aktuelle immissionsniveau p arbejdspladsen er p virkningens varighed arbejdsrummets egenskaber andre st jkilder osv f eks...

Page 33: ...rnet 10 og ind i radialarmen 19 Fikser skruen 20 med m trikken 21 s den ikke falder ud Med klemmeskruen 11 kan klingev rnet fikseres i forskellige h jder Monter udbl sningsanordningen 16 som vist p fi...

Page 34: ...en ud som beskrevet i afsnit 7 2 3 Bor et hul i pladen p 5 mm 4 L g pladen med hullet hen over tilgangs bningen p savbordet 5 Monter savklingen gennem hullet i pladen og indstil klingesp ndingen 6 Tag...

Page 35: ...lmi el r sokat Figyelembe kell venni a munkaeg szs g gy s biztons gtechnika ter n fenn ll egy bb ltal nos szab lyokat A g pen t rt n v ltoztat sok a gy rt szavatol s t s az ebb l ad d k rok megt r t s...

Page 36: ...far szeket sohasem szabad a forg f r szlapn l elt vol tani Az zemzavarok elh r t s n l vagy a beszorult fadarabok elt vol t s n l kapcsolja ki a g pet A h l zati dug t kih zni tszerel seket valamint a...

Page 37: ...rrel ci ll fenn m gsem lehet ebb l biztons ggal levezetni hogy kieg sz t v int zked sek sz ks gesek e vagy nem A t nyez k amelyek a munkahelyen jelenleg uralkod imisszi szintet befoly solhatj k a beha...

Page 38: ...a csavart 20 az any val 21 a kies s ellen A szor t csavar 11 ltal lehet a f r szlapv d t k l nb z magass gokban r gz teni Szerelje fel a 6 os br n mutatottak szerint a leenged berendez st 16 7 2 F r...

Page 39: ...lyukat f rni a kell lemezbe 4 R fektetni a lyukkal ell tott lemezt a fur szasztalra a hozz f rhet si lyuk f l 5 A f r szlapot a lemezen lev lyukon kereszt l install lni s be ll tani a lap feszes g t 6...

Page 40: ...inskim i sigurnosno tehni kim podru jima Promjene izvr ene na stroju kao i tete koje su njima uzrokovane u cijelosti su isklju ene iz proizvodja evog jamstva Usprkos namjenskoj uporabi ne mogu se u po...

Page 41: ...a Prije uklju ivanja provjerite jesu li uklonjeni klju evi i alati za pode avanje Kad napu tate radno mjesto isklju ite motor i izvadite mre ni utika Elektroinstalacije popravke i radove odr avanja sm...

Page 42: ...mlje Ipak ove informacije mogu omogu iti korisniku da bolje procijeni opasnosti i rizike 5 Tehni ki podaci Izmjeni ni motor 230 V 50 Hz Snaga 120 Watta Re im rada S2 5 min Broj okretaja praznog hoda n...

Page 43: ...Pa nja Umetnite list pile uvijek tako da zupci budu u smjeru stola za rezanje List pile se mo e umetnuti u procjep a ili b Procijep a Za rezanje uzdu traverze Procijep b Za rezanje popre no na traverz...

Page 44: ...ga i odr avanje Le ajevi Periodi ki podmazujte le ajeve skretnih kotura kvalitetnim strojnim mazivom najkasnije nakon otprilike 25 30 radnih sati i enje Nastala piljevina redovito se mora uklanjati iz...

Page 45: ...mien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q decla...

Page 46: ...f gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti c...

Page 47: ...erve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo prav...

Page 48: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 49: ...nativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell apparecchio elettrico tenuto in alternativa invece della restituzione a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito...

Page 50: ...ra ugradjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata A Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hullad k k z A villamos k sz l kekkel s elektromos regk sz l...

Page 51: ...51 Anleitung DKS 405 1 E_SPK1 _ 23 11 2006 11 13 Uhr Seite 51...

Page 52: ...to the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 53: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Page 54: ...t naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sc...

Page 55: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Page 56: ...anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks s...

Page 57: ...tok mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe mi...

Page 58: ...mjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijesk...

Page 59: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsg...

Page 60: ...ichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz...

Reviews: