background image

RS

35

2. Opis uređaja (sl. 1/2)

Kabl punjača, crveni (+)

Sijalica (3 kom. LED dioda)

Kabl punjača, crni (-)

12 V/10 A utičnica upaljača za cigarete

Taster za „kontrolu baterije“

LED dioda za „kontrolu baterije“

Utičnica za punjenje akumulatora

LED dioda za “pomagalo kod pokretanja”

Prekidač za radno svetlo 

10  Prekidač za kabl punjača
11  Crevo za vazduh s adapterom za ventile 

motornog vozila

12  Prekidač za kompresor
13  Manometar za kompresor
14 Punjač
15  Adapterski kabl motornog vozila

3. Namensko korišćenje

Uređaj je podesan kao pomoć za pokretanje baterija
startera od 12 V (olovni akumulatori s kiselinom) u
slučaju nedostatka kapaciteta baterije kao i kod
direktnog ili indirektnog priključka potrošača od 12 V
sa maks. potrošnjom struje od 10 A na utičnici
upaljača za cigarete.
Molimo da pri tom obratite pažnju na uputstva za
rukovanje uređajem koji ćete priključiti. Pomoću
integrisanog auto-kompresora od 12 V mogu se
naduvati automobilske gume i gume motocikla i
bicikla, sportske lopte kao i male lopte za vodu, mali
vazdušni dušeci i slično.

Uređaj se sme koristiti samo svrsishodno. Svaka
drugačija upotreba nije svrsishodna. Za štete ili
povrede svih vrsta koje bi iz toga proizašle,
odgovoran je korisnik/rukovalac, a nikako
proizvođač.

Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu
podesni za upotrebu u komercijalne, obrtničke ili
industrijske svrhe. Ne preuzimamo garanciju ako se
uređaj koristi u komercijalne i industrijske ili njima
slične svrhe.

4. Tehnički podaci

Akumulator: 

12 V / 7 Ah

Izlazni naponi / maks. potrošnja struje:

12 V/10 A putem

1 utičnice za upaljač za cigarete

Mrežni deo: Nominalni napon 

230 V~ 50 Hz

Izlazni mrežni deo:

Nominalni napon: 

15 V

Nominalna struja: 

500 mA

Nominalna snaga: 

7,5 VA

Sijalica: 3 

LED

Kompresor: 

12V / 18 bara

5. Punjenje energetske stanice (sl. 3)

(Pozor! Prekidač za uključivanje/isključivanje (sl.
1/poz. 10) staviti na položaj „OFF“.)

Napomena:

Kod aktiviranja tastera (5) LED dioda (6)

prikazuje stanje napunjenosti (zelena = napunjenost
50 - 100 %/crvena = napunjenost 0 - 50 %)
ugrađenog akumulatora.

5.1 Punjenje energetske stanice pomoću
mrežnog dela

1.

Spojite priključni kabl priloženog mrežnog dela s
utičnicom za punjenje akumulatora (7). LED
dioda (6) nakratko zasvetli.

2.

Utaknite mrežni dio u utičnicu 230 V/50 Hz.
Zavisno o stanju napunjenosti akumulatora,
upali se crveno svetlo LED diode (6)
(napunjenost 0 - 50 %) ili zeleno (napunjenost 50
- 100 %). Ako je postupak punjenja završen,
automatski se isključuje napon punjenja.
Prepunjenje akumulatora je isključeno. LED
dioda (6) svetli zeleno.

5.2 Punjenje energetske stanice pomoću
adapterskog kabla vozila.

Energetska stanica može se puniti pomoću upaljača
za cigareta u vozilu.

PAŽNJA: 

Akumulator energetske stanice napuni se

do oko 12 V. Postupak punjenja sme se obaviti
samo tokom vožnje jer se auto-baterija prazni.
Ne pokrećite vozilo dok je adapterski kabl vozila
priključen na upaljač za cigarete.

Utikač od 12 V priloženog adapterskog kabela vozila
utaknite u upaljač za cigarete, a drugi kraj u utičnicu
za punjenje (7) energetske stanice.

Anleitung_BT_PS_700_SPK1:_  23.02.2009  9:31 Uhr  Seite 35

Summary of Contents for BT-PS 700

Page 1: ...ions for use Energy station Mode d emploi Station d nergie Istruzioni per l uso Power Station Bruksanvisning Energistation B Upute za uporabu f Energetska stanica 4 Uputstva za rukovanje Energetska st...

Page 2: ...rit et respectez les Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re anv...

Page 3: ...3 1 2 5 3 2 4 7 8 9 10 1 6 3 13 12 1 11 14 15 Anleitung_BT_PS_700_SPK1 _ 23 02 2009 9 31 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 3 10 9 8 7 6 5 4 2 4 Anleitung_BT_PS_700_SPK1 _ 23 02 2009 9 31 Uhr Seite 4...

Page 5: ...unkenbildung durch elektrostatische Entladung zu vermeiden Achtung Flammen und Funken vermeiden Beim Laden wird explosives Knallgas frei Die Energiestation beinhaltet Bauteile wie z B Schalter und Sic...

Page 6: ...ndwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 4 Technische Daten Akku 12 V 7 Ah Ausgangsspannungen max Stromaufnahme 12 V 10 A ber 1 Zigarettenanz ndersteckdo...

Page 7: ...olten Anschluss der Klemmen an der Kfz Batterie ert nt ein Warnsignal und die LED Pos 8 leuchtet rot Die Energiestation nicht in Betrieb nehmen Sind die Klemmen richtig an der Kfz Batterie angeschloss...

Page 8: ...sonst platzen k nnen Passende Adapter sind nicht im Lieferumfang enthalten W hlen Sie den passenden Adapter aus und stecken Sie diesen in das Anschlu st ck des Luftschlauches Sichern Sie das Anschlu s...

Page 9: ...ktroger te beinhalten umweltgef hrdende Materialien Einhell Akku Ger te nicht in den Hausm ll geben Nach dem Defekt oder Verschlei der Ger te den Akku herausnehmen und an die iSC GmbH Eschenstra e 6 i...

Page 10: ...d sparks Explosive electrolytic gas is released during charging The energy station contains components such as the switch and fuse that may cause arcing and sparking Mark sure the garage or room is we...

Page 11: ...trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data Storage battery 12 V 7 Ah O...

Page 12: ...onnected to the vehicle s battery with reverse polarity a warning signal will sound and the LED 8 will light up red Do not activate the energy station If the terminals are properly connected to the ve...

Page 13: ...Secure the connector piece by flipping back the locking lever on top of the connector Fig 4 Item 2 10 3 Starting up the compressor Important Please read the bulleted items listed under 1 Important No...

Page 14: ...en cordless electric machines or tools become defective or worn remove the rechargeable batteries and return them to iSC GmbH Eschenstrasse 6 D 94405 Landau Germany If the rechargeable batteries canno...

Page 15: ...rojection d acide dans les yeux grande eau 15 min et consultez un m decin Lorsque vous chargez la batterie ne portez aucun v tement de fibres synth tiques pour viter des tincelles dues une d charge le...

Page 16: ...autre objet du m me genre La machine doit exclusivement tre employ e conform ment son affectation Chaque utilisation allant au del de cette affectation est consid r e comme non conforme Pour les domm...

Page 17: ...positif d assistance au d marrage pour voiture Le c ble de chargement et la pince p les se trouvent sur le c t de l appareil Lorsque vous n avez pas besoin du c ble de chargement retirez le de l appar...

Page 18: ...e de vie de l accumulateur il est n cessaire de charger l accumulateur une fois tous les 3 5 mois ind pendamment de sa fr quence d utilisation 10 Compresseur 12 Volt 10 1 Gonflage de pneus Remarque U...

Page 19: ...ge doivent tre limin s en les apportant dans un r seau de recyclage cologique Les pi ces en mati re plastique sont marqu es pour pouvoir tre recycl es en fonction des sortes Les accumulateurs et les a...

Page 20: ...ria del veicolo non si devono portare indumenti di materiale sintetico per evitare la formazione di scintille in seguito a scariche elettrostatiche Attenzione Evitare le fiamme vive e le scintille Dur...

Page 21: ...iene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attivit equivalenti 4 Caratteristiche tecniche Accumulatore 12 V 7 Ah ttensioni di uscita assorbimento 12 V 10 A tramite massimo di cor...

Page 22: ...o isolati Si devono assolutamente evitare cortocircuiti Se i morsetti vengono collegati con polarit inversa alla batteria dell autovettura viene emesso un segnale acustico e il LED Pos 8 si illumina i...

Page 23: ...on gonfiare troppo questi oggetti dato che potrebbero scoppiare Scegliete l adattatore adeguato ed inseritelo nel raccordo del tubo flessibile dell aria Fissate il raccordo ribaltando la leva di chius...

Page 24: ...ltite le apparecchiature a batteria della Einhell insieme ai rifiuti domestici Se gli utensili presentano difetti o sono usurati togliete il carica batteria e speditelo alla iSC GmbH Eschenstra e 6 D...

Page 25: ...osiv knallgas Energistationen inneh ller komponente som kan generera ljusb gar och gnistor t ex brytare och s kring Se tvunget till att garaget eller utrymmet r tillr ckligt ventilerat Varning Vid sti...

Page 26: ...v ndning Vi ger d rf r ingen garanti om produkten ska anv ndas inom yrkesm ssiga hantverksm ssiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 4 Tekniska data Ackumulator 12 V 7 Ah U...

Page 27: ...skl mmorna har anslutits till fel pol p fordonsbatteriet h rs en varningssignal samtidigt som lysdioden 8 lyser r tt Ta inte energistationen i drift Om laddningskl mmorna har anslutits till fordonsbat...

Page 28: ...lj en passande adapter och s tt in denna i nippeln p luftslangen Sp rra nippeln med kl ml sningen bild 4 pos 2 10 3 Ta kompressorn i drift Obs Innan du tar kompressorn i drift m ste du l sa igenom Vik...

Page 29: ...Om produkten r defekt eller nedsliten ta ut batteriet och skicka in det till iSC GmbH Eschenstra e 6 D 94405 Landau Tyskland eller skicka in den kompletta batteridrivna produkten om batteriet inte ka...

Page 30: ...je ilo stvaranje iskri uslijed elektrostati kog pra njenja Pa nja Sprije iti plamen i iskre Pri punjenju se osloba aju eksplozivni plinovi Energetska stanica sadr i dijelove kao to su npr preklopke i...

Page 31: ...ju ivanje isklju ivanje sl 1 poz 10 staviti na polo aj OFF Napomena Kod aktiviranja tipke 5 LED dioda 6 prikazuje stanje napunjenosti zelena napunjenost 50 100 crvena napunjenost 0 50 ugra enog akumul...

Page 32: ...a kao to su npr ABS ASR elektroni ka pumpa za ubrizgavanje goriva putni kompjutor i auto telefon Povi eni napon i prenapon pri pokretanju vozila mogu dovesti do eventualnih o te enja elektroni kih dij...

Page 33: ...pozicija 12 na 0 11 Odr avanje i njega Prije bilo kakvih radova u svezi i enja i odr avanja osnovno je da morate isklju iti energetsku stanicu i ukloniti sve priklju ke s ure aja Za i enje gornje pov...

Page 34: ...ra njenja Pa nja Izbegavajte plamen i iskrenje Kod punjenja se osloba a eksplozivan praskavi gas Ure aj za punjenje sadr i sklopove kao npr prekida i osigura koji bi u nekom slu aju mogli da stvore sv...

Page 35: ...industrijske ili njima sli ne svrhe 4 Tehni ki podaci Akumulator 12 V 7 Ah Izlazni naponi maks potro nja struje 12 V 10 A putem 1 uti nice za upalja za cigarete Mre ni deo Nominalni napon 230 V 50 Hz...

Page 36: ...og vozila ogla ava se signal upozorenja i upali se crveno svetlo LED diode poz 8 Ne pu tajte u rad energetsku stanicu Ako su stezaljke pravilno priklju ene na bateriju motornog vozila upali se zeleno...

Page 37: ...u Va nim napomenama Nakon 10 minuta rada kompresora potrebna je faza hla enja od 30 minuta Pre uklju ivanja proverite manometar slika 2 poz 13 Za uklju ivanje stavite prekida za uklju ivanje isklju iv...

Page 38: ...r for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skla...

Page 39: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 40: ...buhva eni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata 4 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u ku no sme e Shodno evropskoj smernici 2002 96 EG o s...

Page 41: ...a ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertry...

Page 42: ...ect to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke prome...

Page 43: ...43 Anleitung_BT_PS_700_SPK1 _ 23 02 2009 9 31 Uhr Seite 43...

Page 44: ...44 Anleitung_BT_PS_700_SPK1 _ 23 02 2009 9 31 Uhr Seite 44...

Page 45: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Page 46: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 47: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Page 48: ...r anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yt...

Page 49: ...ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primje...

Page 50: ...je ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj npr peska kamenja ili pra ine na...

Page 51: ...Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies...

Page 52: ...t genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Reviews: