background image

Vigtigt!

Ved brug af el-værktøj er der visse
sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for
at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor
betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne
grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejledningen
et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter
behov. Husk at lade betjeningsvejledningen /
sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis
du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert
ansvar for skader på personer eller materiel, som
måtte opstå som følge af, at anvisningerne i denne
betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed,
tilsidesættes.

Oplysningsskiltenes betydning (fig. 8)
1. Vigtigt!

Læs brugsanvisningen først.

2. Vigtigt!

Brandvarme dele. Hold afstand.

3. Vigtigt!

Sluk motoren, inden du tanker.

4. Vigtigt!

Må ikke benyttes i rum uden ventilation.

1. Generelle sikkerhedsanvisninger:

Der må ikke foretages ændringer på
generatoren.

Brug kun originale dele som tilbehør og i 
forbindelse med vedligeholdelsesarbejde.

Vigtigt: Fare for forgiftning, udblæsningsgas må 
ikke indåndes.

Børn skal holdes på afstand af generatoren.

Vigtigt: Fare for forbrænding, røggasanlæg og 
drivaggregat må ikke berøres.

Brug egnet høreværn, når du opholder dig i
nærheden af generatoren.

Vigtigt: Benzin og benzindampe er letantændeligt
og eksplosivt.

Brug aldrig generatoren i rum uden ventilation. 
Ved brug i rum med god ventilation skal
udblæsningsgassen ledes direkte ud i det fri via
en røggasslange.

Vigtigt: Brug af røggasslange er ingen garanti
for, at der ikke slipper udblæsningsgas ud. På
grund af brandfaren må røggasslangen aldrig
rettes mod brændbare stoffer.

Eksplosionsfare: Brug aldrig generatoren, hvis
der er let antændelige stoffer i rummet.

Det fabriksindstillede omdrejningstal må ikke
ændres. Generatoren eller tilsluttede apparater
kan blive beskadiget.

Generatoren skal sikres under transport, så den 
ikke kan rutsche ned eller vælte.

Generatoren skal opstilles med mindst 1 meters
afstand til bygninger eller tilsluttede apparater.

Placer generatoren et sikkert sted på et plant

underlag. Generatoren må ikke drejes, vippes
eller flyttes under driften.

Sluk altid motoren inden transport og optankning.

Pas på ikke at spilde brændstof på motoren eller
udstødningen ved optankning.

Brug ikke generatoren, når det regner eller sner.

Tag ikke fat om generatoren med våde hænder.

Beskyt dig altid mod de farer, som udgår fra
elektriske apparater og installationer. Til
udendørs brug skal benyttes særligt godkendte,
mærkede forlængerledninger (H07RN..).

Ved brug af forlængerledninger må den samlede 
længde ikke overskride hhv. 50 m for 1,5 mm

2

og

100m for 2,5 mm

2

.

Der må ikke foretages ændringer af motor- og 
generatorindstillinger.

Reparations- og justeringsarbejder skal udføres
af autoriseret fagmand.

Tanken må ikke fyldes op eller tømmes i
nærheden af åbne flammer, ild eller gnistregn. 
Rygning forbudt!

Rør ikke ved mekanisk bevægelige dele eller 
varme dele. Beskyttelsesafdækninger må ikke
fjernes.

Apparaterne må ikke udsættes for fugt eller støv.
Omgivende temperaturer skal ligge i området -10
til +40°, maks. højde over havoverfladen 1000 m,
rel. luftfugtighed: 90 % (ikke-kondenserende)

Generatoren drives af en forbrændingsmotor,
som  frembringer varme i området omkring 
udstødningen (på siden over for stikdåserne). 
Undgå at komme for tæt på disse overflader på 
grund af faren for forbrænding.

Værdier, som er angivet som lydeffektniveau 
(LWA) og lydtryksniveau (LWM) under tekniske 
data, er emissionsniveauer og ikke nødvendigvis
sikre niveauer på arbejdspladsen. Da der er en 
sammenhæng mellem emissions- og
immissionsniveauer, er det ikke muligt at
bestemme eventuelt påkrævede, ekstra
sikkerhedsforanstaltninger på baggrund heraf. 
Faktorer, der har indflydelse på det aktuelle 
immissionsniveau for arbejdskraften ombefatter 
arbejdsrummets egenskaber, andre støjkilder, 
etc., såsom f.eks. antallet af maskiner og øvrige 
tilstødende processer samt det tidsrum, hvori
brugeren er udsat for støj. Ligeledes kan det
tilladte immissionsniveau variere fra land til land. 
Denne information kan dog være en hjælp til
maskinens ejer til bedre at kunne foretage et
skøn  om eksisterende risici.

Brug ikke elektriske driftsdele (heller ikke
forlængerledninger eller stikforbindelser), som er
fejlbehæftede.

DK/N

28

Anleitung_BT_PG_850_SPK1:_  13.02.2008  10:43 Uhr  Seite 28

Summary of Contents for BT-PG 850

Page 1: ...courant Istruzioni per l uso Gruppo elettrogeno Betjeningsvejledning Generator A Haszn lati utas t s ramfejleszt Bf Upute za uporabu Generator struje 4 Uputstva za upotrebu Generator struje j N vod k...

Page 2: ...2 1 2 3a 1 5 8 6 3 10 4 9 2 7 2 Anleitung_BT_PG_850_SPK1 _ 13 02 2008 10 43 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 3b 3c 6 7 5 4 1 9 Anleitung_BT_PG_850_SPK1 _ 13 02 2008 10 43 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 8 1 2 3 4 Anleitung_BT_PG_850_SPK1 _ 13 02 2008 10 43 Uhr Seite 4...

Page 5: ...eschlossene Ger te k nnen besch digt werden W hrend des Transports ist der Stromerzeuger gegen Verrutschen und Kippen zu sichern Den Generator mindestens 1m entfernt von W nden oder angeschlossenen Ge...

Page 6: ...rkzeugen und die Stromversorgung von Beleuchtungsquellen Bei Haushaltsger ten pr fen Sie bitte die Eignung nach den jeweiligen Herstellerangaben Fragen Sie im Zweifel einen autorisierten Fachh ndler d...

Page 7: ...en Vergewissern Sie sich dass das Z ndkabel an der Z ndkerze befestigt ist Die unmittelbare Umgebung des Stromerzeugers begutachten Eventuell angeschlossenes elektrisches Ger t vom Stromerzeuger trenn...

Page 8: ...pr fen Sie die Z ndkerze erstmals nach 10 Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigen Sie diese gegebenenfalls mit einer Kupferdrahtb rste Danach die Z ndkerze alle 50 Betriebsstunden warten Ziehen...

Page 9: ...llten folgende Angaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www...

Page 10: ...odenabstand 0 6 mm Kraftstoff nachf llen Benzinhahn berpr fen lassen Generator hat zu wenig oder keine Spannung Regler oder Kondensator defekt berstromschutzschalter ausge l st Luftfilter verschmutzt...

Page 11: ...not turn tip or change the generator s position while it is working Always switch off the engine when transporting and refueling the generator Make sure that when you refuel the generator no fuel is s...

Page 12: ...igned for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 TECHNICAL DATA...

Page 13: ...he choke lever 4 to position I I Start the engine with the reversing starter 7 by pulling the handle forcefully If the engine does not start pull the handle again Push the choke lever 4 back again aft...

Page 14: ...orrectly deposits may form on the interior of the carburetor which may result in the engine being more difficult to start or the machine suffering permanent damage 1 Carry out all the maintenance work...

Page 15: ...be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council GB 15 9 Troubleshooting Fault Engine does not start Generator has too little or no voltage Cause Automatic oil cut out has not res...

Page 16: ...le g n rateur de courant en circuit dans un endroit comprenant des substances tr s inflammables Le r gime pr r gl par le fabricant ne doit pas tre modifi Le g n rateur de courant ou les appareils rac...

Page 17: ...pr vues pour un fonctionnement avec une source de tension alternative de 230 V Veuillez absolument respecter les limites indiqu es dans les consignes de s curit Le but de ce g n rateur est l entra nem...

Page 18: ...ble d un c t au branchement de terre du g n rateur fig 4 et de l autre une masse externe p ex barrette de terre 6 Commande Attention Avant la premi re mise en service il faut remplir le r servoir de...

Page 19: ...l appareil et faite appel votre service apr s vente lors de vibrations ou de bruits inhabituels lorsque le moteur semble tre surcharg ou qu il pr sente des d fauts d allumage 7 1 Nettoyage Maintenez...

Page 20: ...ntreposez pas la machine proximit d engrais ou d autre agents chimiques Remise en service 1 Retirez la bougie d allumage 2 Tirez plusieurs fois le cordon de d marrage pour nettoyer la chambre d explos...

Page 21: ...rass e r gulateur ou condensateur d fectueux la protection contre les surcharges s est d clench e filtre air encrass Mesure contr lez le niveau d huile remplissez d huile moteur nettoyez la bougie d a...

Page 22: ...mento e il ribaltamento Installate il generatore a una distanza di almeno 1 m da edifici o apparecchi collegati Mettete il generatore di corrente in un posto sicuro e piano vietato capovolgerlo ribalt...

Page 23: ...ai dati dei rispettivi produttori Nel dubbio chiedete a un rivenditore autorizzato del rispettivo apparecchio L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui destinato Ogni altro tipo di...

Page 24: ...sufficiente dell apparecchio Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela Controllate le dirette vicinanze del gruppo elettro geno Staccate gli apparecchi elettrici eventualmente...

Page 25: ...spazzola a setole di rame Successivamente provvedete alla manutenzione della candela ogni 50 ore di esercizio Sfilate la candela di accensione con un movimento rotatorio Togliete la candela di accensi...

Page 26: ...l apparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 8 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezion...

Page 27: ...nuto l interruttore di protezione contro le sovracorrenti Filtro dell aria sporco Intervento Pulire la candela di accensione distanza elettrodi 0 6 mm Rabboccare il carburante Rivolgersi ad un rivendi...

Page 28: ...g Generatoren m ikke drejes vippes eller flyttes under driften Sluk altid motoren inden transport og optankning Pas p ikke at spilde br ndstof p motoren eller udst dningen ved optankning Brug ikke gen...

Page 29: ...h ndv rksm ssig eller industriel brug Vi fraskriver os ethvert ansvar s fremt produktet anvendes i erhvervsm ssigt h ndv rksm ssigt industrielt eller lignende jemed 4 TEKNISKE DATA Generator Synkron K...

Page 30: ...n opstartende motor Brug beskyttelseshandsker n r du starter maskinen 6 2 Belastning af generatoren Det nskede apparat drivobjektet sluttes til 230 V stikd sen 6 Vigtigt Denne stikd se m belastes vedv...

Page 31: ...n k re videre i tomgang indtil den stopper Det vil rense kaburatoren for resterende br ndstof 5 Lad h kkeklipperen k le af i ca 5 min 6 Tag t ndr ret ud se punkt 7 3 7 Fyld en teskefuld 2 takts motoro...

Page 32: ...or eller kondensator defekt Kontakt for overstr msbeskyttelse udl st Luftfilter snavset Handlingsprocedure Rens t ndr r elektrode afstand 0 6 mm Fyld efter med br ndstof Kontakt din forhandler Tryk p...

Page 33: ...k A sz ll t s ideje alatt az ramfejleszt t biztos tani kell elcs sz s vagy billen s ellen A gener tort legal bb 1 m re t vol az p letekt l vagy a csatlakoztatott k sz l kekt l fel ll tani Az ramfejles...

Page 34: ...l kekn l az egyes gy rt adatai szerinti megfelel s get K ts g eset ben rdekl dj n az egyes k sz l k feljogos tott szakkeresked n l A g pet csak rendeltet se szerint szabad haszn lni Ezt t lhalad b rmi...

Page 35: ...j n meg arr l hogy a gyujt k bel r van er s tve a gy jt gyerty ra Az ramfejleszt k zvetlen k rnyezet megit lni Esetleg lev lasztani az ramfejleszt r l a r kapcsolt elektromos k sz l ket 6 1 Startolni...

Page 36: ...rt nik 7 3 Gy jt gyertya 7 es bra A gy jt gyerty t el ssz r 10 zem ra ut n leellen rizni szennyez d sekre s tiszt tsa ezt adott esetben egy r zdr tos kef vel meg Azut n a gy jt gyerty t minden 50 zem...

Page 37: ...k megrendel s n l a k vetkez adatokat kell megadni A k sz l k t pus t A k sz l kk cikksz m t A k sz l k ident sz m t A sz ks ges p talkatr sz p talkatr sz sz m Aktu lis rak s infor ci k a www isc gmbh...

Page 38: ...a kondenz tor Kiold dott a t l ramv d kapcsol Szenyez d tt a leveg sz r Int zked sek Megtiszt tani a gy jt gyerty kat Elektr dat vols g 0 6 mm zemanyagot ut nnat lteni Felkeresni a szak zletet zemelt...

Page 39: ...tor struje odaberite sigurno ravno mjesto Zabranjeno je okretanje prevrtanje ili promjena lokacije tijekom rada generatora Prilikom transporta ili punjenja benzina uvijek isklju ite motor Pripazite da...

Page 40: ...to da na i ure aji nisu konstruirani za kori tenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji Ne preuzimamo jamstvo ako se ure aj koristi u obrtni kim ili industrijskim pogonima i sli nim djelat...

Page 41: ...ite u polo aj I I Motor pokrenite pomo u reverzivnog pokreta a 7 u tu svrhu sna no povucite ru ku ako se motor ne pokrene jo jednom povucite ru ku Nakon pokretanja motora polugu oka 4 ponovno vratite...

Page 42: ...tjenkama rasplinja a koje ote avaju pokretanje stroja ili njegovo trajno o te enje 1 Provedite sve op e radove odr avanja koji su opisani u odlomku Odr avanje u ovim uputama za uporabu 2 Ispustite gor...

Page 43: ...ormacije potra ite u specijaliziranoj trgovini ili nadle noj op inskoj upravi HR BIH 43 Smetnja motor se ne mo e pokrenuti generator ima premali napon ili ga uop e nema Uzrok adjava svje ica za paljen...

Page 44: ...azmaku od 1 m od objekata ili priklju enih ure aja Za generator struje odaberite sigurno ravno mesto Zabranjeno je okretanje prevrtanje ili promena lokacije tokom rada generatora Kod transporta ili pu...

Page 45: ...u zanatu i industriji Ne preuzimamo garanciju ako se ure aj koristi u zanatskim ili industrijskim pogonima i sli nim delatnostima 4 Tehni ki podaci Generator sinhroni Vrsta za tite IP23 Trajna snaga...

Page 46: ...nim starterom mo e da do e do povrede ruke zbog iznenadnog povratnog udarca kojeg uzrokuje motor koji se pokre e Zbog toga kod pokretanja nosite za titne rukavice 6 2 Optere ivanje generatora struje U...

Page 47: ...dok se ne zaustavi Taj postupak o isti e rasplinja od ostataka goriva 5 Ostavite ma inu da se ohladi cirka 5 minuta 6 Odstranite sve icu za paljenje vidi ta ku 7 3 7 Sipajte jednu ajnu ka iku motornog...

Page 48: ...spite gorivo dajte na kontrolu ventil za benzin Generator ima premali napon ili ga uop te nema Kvar na regulatoru ili kondenzatoru Aktivirao se prekida za za titu od preoptere enja Zaprljan filter za...

Page 49: ...a motor v dy vypnout Db t na to aby p i pln n n dr e nebylo palivo vylito na motor nebo v fuk Gener tor nikdy neprovozovat za de t nebo sn en Na gener tor nikdy nesahat mokr ma rukama Chra te se p ed...

Page 50: ...sk ch emesln ch nebo pr myslov ch podnic ch a p i srovnateln ch innostech 4 TECHNICK DATA Gener tor synchronn Druh kryt IP 23 Trval v kon S1 650 VA 650 W Maxim ln v kon s2 15 min 720 VA 720 W Jmenovit...

Page 51: ...e zran n ruky Noste p i spou t n ochrann rukavice 6 2 Zat en gener toru P stroj ur en k pohonu p ipojit na 230 V z suvku 6 Pozor Tato z suvka sm b t trvale zat ena S1 650 W a kr tkodob S2 po dobu max...

Page 52: ...b et a se zastav T m se vy ist karbur tor od zbyl ho paliva 5 Nechte motor ochladit cca 5 minut 6 Odstra te zapalovac sv ku viz bod 7 3 7 Do spalovac komory dejte 1 ajovou l i ku oleje pro dvoudob mo...

Page 53: ...nebo kondenz tor defektn Nadproudov ochrann sp na zareagoval Vzduchov filtr zne i t n Opat en Sv ku vy istit vzd lenost elektrod 0 6 mm Doplnit palivo Vyhledat odborn ho prodejce Sp na stisknout a sp...

Page 54: ...tor zabezpe i proti myknutiu a prevr teniu Gener tor postavi do vzdialenosti minim lne 1m od budov alebo zapojen ch elektrick ch pr strojov Elektrick gener tor vy aduje bezpe n rovn miesto Ot anie a...

Page 55: ...e pochybnost kontaktujte autorizovan ho predajcu pr slu n ho pr stroja Pr stroj smie by pou it len na ten el na ktor bol ur en Ka d in odli n pou itie pr stroja sa pova uje za nesp aj ce el pou itia Z...

Page 56: ...ovac ch svie kach Pos d te vhodnos bezprostredn ho okolia elektrick ho gener tora Odpoji eventu lne pripojen elektrick pr stroj od elektrick ho gener tora 6 1 tartovanie motora Otvori benz nov ventil...

Page 57: ...ou dr tenou kefkou Potom istite zapa ovacie svie ky ka d ch 50 prev dzkov ch hod n Odoberte koncovku zapa ovacej svie ky oto n m pohybom Odoberte zapa ovaciu svie ku pomocou pri lo en ho svie kov ho k...

Page 58: ...t m p dom je ho mo n znovu pou i alebo sa m e da do zberu na recykl ciu surov n Pr stroj a jeho pr slu enstvo sa skladaj z r znych materi lov ako s napr kovy a plasty Po koden s iastky odovzdajte na...

Page 59: ...sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smernici EU in norm...

Page 60: ...relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az term kek dokument ci j nak s kis r okm nyainak az ut nnyom...

Page 61: ...iserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen j T...

Page 62: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 63: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres o...

Page 64: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Page 65: ...g anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks...

Page 66: ...atok mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe m...

Page 67: ...imjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijes...

Page 68: ...tru nih primena kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure...

Page 69: ...pou v n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny...

Page 70: ...ako napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako na...

Page 71: ...und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungs...

Page 72: ...ung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defe...

Reviews: