background image

Achten Sie darauf,

dass die Kapazität der stromgebenden Batterie
(z.B. 45 Ah) nicht wesentlich unter der der
entladenen liegt

dass nur Batterien gleicher Nennspannung (z.B.
12 V) verbunden werden dürfen

dass zwischen den Fahrzeugen kein
Karosseriekontakt hergestellt werden darf
(Kurzschlussgefahr)

dass Zündquellen (z.B. offenes Licht, brennende
Zigaretten oder elektrische Funken) von den
Batterien fernzuhalten sind (Verpuffungsgefahr)
und dass wegen der Verätzungsgefahr man sich
nicht über die Batterien beugt

dass das Elektrolyt der entladenen Batterie auch
bei niedriger Temperatur flüssig ist

dass die entladene Batterie nicht von dem
dazugehörigen Bordnetz getrennt wird und die
Zündungen der Fahrzeuge vor dem Anklemmen
der Starthilfekabel ausgeschaltet sind: bei
Schaltgetrieben der Schalthebel in Leerlauf-
Stellung; bei Automatikgetrieben der Wählhebel
in Stellung «P» steht und die Feststellbremse
angezogen ist

dass die Leitungen des Starthilfekabels nicht von
den sich drehenden Teilen im Motorraum erfasst
werden können

wie und in welcher Reihenfolge Starthilfekabel
an- und abzuklemmen sind

dass beim Entfernen der Leitungen des Start-
hilfekabels, diese nicht in Kontakt mit sich
drehenden Teilen des Motors kommen.

Anklemmen:

Leitung mit den roten Polzangen zuerst am Pluspol
der entladenen Batterie (siehe Bild/Position 1) und
dann am Pluspol der Spenderbatterie (siehe
Bild/Position 2) anklemmen.  Anschliessend die
Leitung mit den schwarzen Polzangen am Minuspol
der Spenderbatterie (siehe Bild/Position 3) und
danach an die Fahrzeugmasse des
liegengebliebenen Fahrzeuges, z.B. am Masseband
oder einer anderen blanken Stelle am Motorblock
(siehe Bild/Position 4), soweit wie möglich von der
Batterie entfernt anklemmen, um das Zünden von
möglicherweise entwickeltem Knallgas zu
verhindern.

Starten:

Danach Motor des Spenderfahrzeugs starten und auf
mittlere Drehzahl bringen. Anschliessend Motor des
liegengebliebenen Fahrzeugs starten. Nach einem
Startvorgang, der nicht länger als 15 Sekunden
dauern soll, ist eine Wartezeit von 1 Minute
einzulegen.

Abklemmen:

Wenn der Motor rund läuft (nach 2 bis 3 Minuten)
Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge
abklemmen: Zuerst schwarze Polzange vom
Masseband oder Motorblock des liegengebliebenen
Fahrzeuges abnehmen (siehe Bild/Position 4). Dann
die andere schwarze Polzange vom Minuspol der
Spenderbatterie (siehe Bild/Position 3) und
anschliessend die beiden roten Polzangen in
beliebiger Reihenfolge abnehmen.

Technische Daten:

BT-BO 16 A

Querschnitt

25 mm

2

Länge

3 m

geeignet für Ottomotoren mit max. 2500 ccm (12 V

oder 24 V Batterie)

BT-BO 25 A

Querschnitt

40 mm

2

Länge

3,5 m

geeignet für Ottomotoren mit max. 5500 ccm und

Dieselmotoren mit max. 3000 ccm (12 V oder 24 V

Batterie)

BT-BO 35 A

Querschnitt

54,7 mm

2

Länge

4,5 m

geeignet für Ottomotoren mit max. 7000 ccm und

Dieselmotoren mit max. 4000 ccm (12 V oder 24 V

Batterie)

D

3

Anleitung_BT_BO_16A_25A_35A_SPK7__  16.05.13  10:15  Seite 3

Summary of Contents for BT-BO 16 A LED

Page 1: ...arthilfekabel Original operating instructions Jumper Cables Manual de instru es original cabo auxiliar de arranque Mode d emploi d origine C bles de connexion de batteries Istruzioni per l uso origina...

Page 2: ...2 1 Anleitung_BT_BO_16A_25A_35A_SPK7__ 16 05 13 10 15 Seite 2...

Page 3: ...tterie siehe Bild Position 2 anklemmen Anschliessend die Leitung mit den schwarzen Polzangen am Minuspol der Spenderbatterie siehe Bild Position 3 und danach an die Fahrzeugmasse des liegengebliebenen...

Page 4: ...spuff gelangen und den Katalysator besch digen Vor dem Abklemmen einen gro en Stromverbaucher einschalten um Spannungsspitzen in der Bord elektronik zu vermeiden Bedienungsanleitung des Autos bzw der...

Page 5: ...other bare point on the engine block see Figure Item 4 Choose a point as far away as possible from the battery in order to avoid the ignition of any electrolytic gas which may develop Starting Start t...

Page 6: ...o com a garra para o p lo preta ao p lo negativo da bateria de alimenta o consulte a figura posi o 3 e depois massa do ve culo que tem a bateria descarregada p ex fita de liga o massa ou noutro local...

Page 7: ...entre gasolina para o sistema de escape danificando o catalisador Antes de desconectar ligue um grande consumidor de electricidade para evitar picos de tens o no sistema electr nico de bordo Consulte...

Page 8: ...ition 1 et ensuite la borne de la batterie distributrice voir illustration position 2 Accrochez ensuite le c ble muni de pinces de borne noires la borne de la batterie distributrice voir illustration...

Page 9: ...t d chappement et endommager le catalyseur Avant de d connecter mettez un grand consommateur d lectricit en circuit afin d viter des pointes de tension dans l lectronique du tableau de bord Respecter...

Page 10: ...vo della batteria carica vedi figura posizione 2 Quindi fissare il cavo con le pinze nere al polo negativo della batteria di carica vedi figura posizione 3 e dopo alla massa del veicolo in panne ad es...

Page 11: ...la marmitta catalitica Prima di staccare i morsetti attivate un dispositivo con un elevato assorbimento di corrente per evitare picchi di tensione nel sistema elettronico di bordo Tenete conto di eve...

Page 12: ...u o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriza o expressa da ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d a...

Page 13: ...gen vorbehalten Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Anleitung_BT_BO_16A_25A_35A_SPK7__ 16 0...

Page 14: ...14 Anleitung_BT_BO_16A_25A_35A_SPK7__ 16 05 13 10 15 Seite 14...

Page 15: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Page 16: ...penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela queda do aparelho bem como do desgaste normal resu...

Page 17: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 18: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Page 19: ...b Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine G...

Page 20: ...festgestellte Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Besch...

Reviews: