background image

33

HR/
BIH

Pažnja!

Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta
prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati
sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo
pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte
tako da Vam informacije u svako doba budu na
raspolaganju. U slučaju da uredjaj trebate predati
drugoj osobi, uručite joj s njime i ove upute za
uporabu.
Ne preuzimamo jamstvo za nesreće ili štete nastale
zbog nepridržavanja ovih uputa i njihovih
sigurnosnih napomena.

1. Sigurnosne napomene

Kod punjenja baterije obavezno nosite zaštitne
naočale i rukavice! Zbog nagrizajuće kiseline
postoji povećana opasnost od povrede!

Kod punjenja baterije ne smijete nositi odjeću od
sintetičkih tkanina da biste izbjegli iskrenje zbog
elektrostatičkog pražnjenja.

UPOZORENJE!

Eksplozivni plinovi – izbjegavajte

plamen i iskrenje.

Prije priključivanja i isključivanja baterije odvojite
uređaj iz mreže.

Uređaj za punjenje sadrži sklopove, kao npr.
prekidač i osigurač, koji bi u nekom slučaju mogli
izazvati svjetlosni luk i iskrenje. Obavezno se
pobrinite za dobro prozračivanje garaže ili
prostorije!

Uređaj za punjenje prikladan je samo za punjenje
olovnih akumulatora od 12 V.

Ne punite “baterije koje se ne mogu puniti” ili
neispravne baterije.

Pridržavajte se napomena proizvođača baterija.

Prije priključivanja i isključivanja baterije odvojite
uređaj iz mreže.

Pozor!

Izbjegavajte plamen i iskrenje. Kod

punjenja oslobađa se eksplozivni plin praskavac.

Uređaj koristite u suhim prostorijama.

Ne postavljajte punjač na zagrijanu podlogu.

Otvori za odzračivanje moraju biti čisti.

Oprez! Kiselina baterije je nagrizajuća.
Kapljice na koži i odjeći odmah isperite
sapunicom. Kapljice kiseline u oku odmah
isperite vodom (15 min.) i potražite liječničku
pomoć.

Nemojte punite baterije koje se ne mogu puniti.

Kod punjenja baterije obratite pažnju na podatke i
napomene proizvođača vozila.

Nemojte puniti više baterija odjednom.

Nemojte kratko spajati stezaljke za punjenje.

Mrežni kabel i kabeli za punjenje moraju biti u
besprijekornom stanju.

Držite djecu podalje od baterije i punjača.

Pozor! Kod bockajućeg mirisa plina postoji
akutna opasnost od eksplozije. Ne isključujte
uređaj. Ne uklanjajte stezaljke za punjenje.
Odmah dobro prozračite prostoriju. Predajte
bateriju servisnoj službi na provjeru.

Koristite kabel namjenski. Ne nosite punjač za
kabel i ne koristite kabel za izvlačenje utikača iz
utičnice. Mrežni kabel zaštitite od vrućine, ulja i
oštrih bridova.

Provjerite postoje li na uređaju eventualna
oštećenja. Neispravne ili oštećene dijelove mora
stručno popraviti ili zamijeniti ovlašteni servis,
osim ako u uputama za uporabu nije drukčije
navedeno.

Neispravni osigurač pored pokazivača struje
punjenja morate zamijeniti osiguračem jednake
amperske vrijednosti.

Pridržavajte se vrijednosti mrežnog napona 
(220-240 V ~ 50 Hz).

Održavajte priključke čistima i zaštitite ih od
korozije.

Prije svih radova čišćenja i održavanja odvojite
uređaj iz mreže.

Kod priključivanja i punjenja baterije, kod
ulijevanja kiseline odn. dopunjavanja
destilirane vode obavezno nosite zaštitne
rukavice i naočale otporne na kiseline.

Mrežni kabel morate redovito provjeravati na
oštećenja ili istrošenost i po potrebi ga zamijeniti.
Molimo da koristite barem PVC vodove (H03VV).

Ako se mrežni kabel ovog uređaja ošteti, mora ga
zamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba
ili slična kvalificirana osoba kako bi se izbjegle
opasnosti.

Pozor!

Ne prekoračujte vrijeme punjenja. Nakon

završetka punjenja izvucite mrežni utikač iz
utičnice i odvojite punjač od baterije.

Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući
djecu) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili psihičkim
osobinama ili one bez iskustva i/ili znanja, već bi
trebale biti pod nadzorom osobe nadležne za
njihovu sigurnost ili od nje primiti upute za korištenje
uređaja. Djeca trebaju biti pod nadzorom, kako
bismo se uvjerili da se ne igraju uređajem.

Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1:_  18.02.2009  7:22 Uhr  Seite 33

Summary of Contents for BT-BC 12 D-SE

Page 1: ...oi Chargeur de batterie C Istruzioni per l uso Carica batteria U Bruksanvisning Batteriladdare Bf Upute za uporabu Ure aj za punjenje baterije 4 Uputstva za upotrebu Ure aj za punjenje baterije Art Nr...

Page 2: ...2 2 1 1 11 5 3 1 4 2 10 9 8 7 2 7 4 6 6 5 3 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 21 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 5 6 1 cm 3 4 H2O dest 8 kg l 20 C 1 28 1 21 1 16 A A A 7 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 21 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 10 12 11 9 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 22 Uhr Seite 4...

Page 5: ...Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig Schlie en Sie die Ladezangen nicht kurz Das Netzanschlusskabel und die Ladeleitungen m ssen in einwandfreien Zustand sein Halten Sie die Kinder von der Batteri...

Page 6: ...eine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 4 Technische Daten Netzspannung 220 240V 50Hz Nenn Eingangsstrom...

Page 7: ...chtet w hrend des Ladevorgangs 9 FAULT Die LED signalisiert einen Fehler 10 LED neben 12V DC OUTPUT Die LED leuchtet wenn die 12V Buchse auf der Ger ter ckseite betriebsbereit ist c Displaybeschreibun...

Page 8: ...atterie an das Ladeger t angeschlossen ist k nnen Sie das Ladeger t an eine Steckdose mit 220 240V 50Hz anschlie en Ein Anschluss an eine Steckdose mit einer anderen Netzspannung ist nicht zul ssig So...

Page 9: ...ung gesch tzt 8 Wartung und Pflege der Batterie Achten Sie darauf da Ihre Batterie immer fest eingebaut ist Eine einwandfreie Verbindung an das Leitungsnetz der elektrischen Anlage muss gew hrleistet...

Page 10: ...somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe F hren Sie defekte Baute...

Page 11: ...circuit the charger clamps The mains connection lead and the charging cables must be in perfect condition Keep children away from the battery and charger Important If you smell an acrid odor of gas th...

Page 12: ...t 12 A Charging current 2 6 12 A Battery capacity at 2 A 6 20 Ah 6 A 20 60 Ah 12 A 40 120 Ah 5 Operation Most motor vehicle manufacturers recommend that the battery should be disconnected from the veh...

Page 13: ...or in Standby mode for example 13 8 V Indicator 05 8 Meaning 1 Charging current is indicated for example 5 8 A 2 Output current at the 12V terminal jack is indicated Indicator F01 Meaning Fault indic...

Page 14: ...mp arithmetic charging current 24 Ah Example 9 6 h max 2 5 A Figure 8 A high charge can only be identified by measuring the acid density using an acid tester Note Gases are released during the chargin...

Page 15: ...parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 9 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment...

Page 16: ...cations et consignes du producteur du v hicule concernant la recharge des batteries Ne chargez pas plusieurs batteries la fois Ne court circuitez pas les pinces de recharge Le c ble de raccordement se...

Page 17: ...l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conform ment leur affectation n ont pas t construits pour tre utilis s dans un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous d...

Page 18: ...ode veille ou lorsque le bouton poussoir BATTERY VOLTAGE a t actionn 7 FULL La DEL s allume lorsque la batterie est enti rement charg e 8 CHARGING La DEL s allume pendant le processus de chargement 9...

Page 19: ...plus de la batterie Figure 6 Ensuite retirez le c ble de charge noir de la batterie et raccordez la conduite d essence la carrosserie Figure 7 Fois que la batterie et raccord e au chargeur vous pouve...

Page 20: ...ce que votre batterie soit toujours bien mont e de fa on fixe Il faut garantir un raccordement impeccable au r seau de conduites de l installation lectrique Gardez la batterie propre et s che Graissez...

Page 21: ...tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les composants d fectueux dans le...

Page 22: ...on cortocircuitate le pinze di ricarica Il cavo di collegamento alla rete ed i cavi di ricarica devono essere in perfetto stato Tenere i bambini lontani dalla batteria e dal caricabatteria Attenzione...

Page 23: ...e di rete 220 240V 50 Hz Corrente in entrata nominale 1 66 A Tensione in uscita nominale 12 V d c Corrente in uscita nominale 12 A Corrente di ricarica 2 6 12 A Capacit della batteria a 2 A 6 20 Ah 6...

Page 24: ...stato dell apparecchio ovvero della batteria Indicazione 000 Significato esercizio stand by Indicazione CHE Significato controllate la batteria Indicazione 13 8 Significato la tensione della batteria...

Page 25: ...presa con una diversa tensione di rete Attenzione Con l operazione di ricarica si pu sviluppare del pericoloso gas tonante evitare perci fiamme e scintille durante la ricarica Pericolo di esplosione C...

Page 26: ...eria pulita ed asciutta Ingrassate leggermente i morsetti di collegamento con un grasso neutro e resistente agli acidi vaselina Nel caso di batterie che richiedono manutenzione controllate ca ogni 4 s...

Page 27: ...e pu perci essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti sp...

Page 28: ...er sig i n rheten av batteriet och laddaren Varning Akut explosionsfara f religger vid stickande gaslukt Sl inte ifr n apparaten Ta inte av laddningskl mmorna Ventilera genast rummet L t kundtj nst ko...

Page 29: ...ponenter t ex ABS ASR injektionspump f rddator Sp nningstoppar kan ev leda till att de elektroniska komponenterna f rst rs Av denna anledning b r batteriet kopplas ifr n fordonets elsystem innan det l...

Page 30: ...F04 Betyder 1 Kortslutning mellan cellerna i batteriet 2 Ol mplig laddningsstr m har st llts in St rnings tg rder F rs k att ladda batteriet med en annan laddningsstr m Om st rningen fortfarande f re...

Page 31: ...ngsniv n 12 A i ca 15 minuter 1 Ladda batteriet med 12 A i 15 minuter 2 Koppla loss batteriet 3 Starta motorn Om startf rs ket misslyckas m ste batteriet laddas i ytterligare ca 15 minuter Obs F rs k...

Page 32: ...nen med j mna mellanrum med en fuktig duk och en aning s pa Anv nd inga reng rings eller l sningsmedel Dessa kan skada maskinens plastdelar Se till att inga v tskor tr nger in i maskinens inre Laddare...

Page 33: ...ila Nemojte puniti vi e baterija odjednom Nemojte kratko spajati stezaljke za punjenje Mre ni kabel i kabeli za punjenje moraju biti u besprijekornom stanju Dr ite djecu podalje od baterije i punja a...

Page 34: ...A Nazivni izlazni napon 12 V d c Nazivna izlazna struja 12 A Struja punjenja 2 6 12 A Kapacitet baterije kod 2 A 6 20 Ah 6 A 20 60 Ah 12 A 40 120 Ah 5 Rukovanje Prema navodu ve ine proizvo a a motorn...

Page 35: ...se struja punjenja npr 5 8 ampera 2 Prikazuje se potro nja struje na uti nici 12 V Prikaz F01 Zna enje prikaz gre ke 1 Nije spojen pol baterije 2 Kratki spoj Uklanjanje gre ke 1 Spojite pol baterije...

Page 36: ...teriji Zbog toga pripazite na dobro prozra ivanje prostorije Vrijednosti gusto e kiseline kg l kod 20 C 1 28 Napunjena baterija 1 21 Dopola napunjena baterija 1 16 Prazna baterija Punjenje Na bateriji...

Page 37: ...komprimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo sapunice Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mog...

Page 38: ...mene proizvo a a vozila Nemojte puniti vi e baterija istodobno Nemojte kratko spajati stezaljke za punjenje Mre ni kabl i kablovi za punjenje moraju da budu u besprekornom stanju Dr ite decu podalje o...

Page 39: ...azivni izlazni napon 12 V d c Nazivna izlazna struja 12 A Struja punjenja 2 6 12 A Kapacitet baterije kod 2 A 6 20 Ah 6 A 20 60 Ah 12 A 40 120 Ah 5 Rukovanje Prema podacima ve ine proizvo a a motornih...

Page 40: ...se potro nja struje na uti nici 12 V Prikaz F01 Zna enje prikaz gre ke 1 Nije spojen pol baterije 2 Kratki spoj Uklanjanje gre ke 1 Spojite pol baterije 2 Uzmite drugu bateriju baterija je neispravna...

Page 41: ...gusto e kiseline kg l kod 20 C 1 28 Napunjena baterija 1 21 Dopola napunjena baterija 1 16 Prazna baterija Punjenje Na bateriji koju ete puniti treba da sprovedete pode avanja opisana ispod slike 2 Br...

Page 42: ...rimiranim zrakom pod niskim tlakom Preporu ujemo da uredjaj o istite nakon svake uporabe Redovito istite uredjaj vla nom krpom i s malo masnog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mog...

Page 43: ...ndarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede...

Page 44: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 45: ...hva eni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata 4 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u ku no sme e Shodno evropskoj smernici 2002 96 EG o sta...

Page 46: ...stampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryck e...

Page 47: ...t to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen...

Page 48: ...48 Anleitung BT_BC_12_D_SE_SPK1 _ 18 02 2009 7 22 Uhr Seite 48...

Page 49: ...xternal influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we neverth...

Page 50: ...s prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure c...

Page 51: ...entiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall inf...

Page 52: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yttr...

Page 53: ...li kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primjene...

Page 54: ...ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj npr peska kamenja ili pra ine nasi...

Page 55: ...emdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies g...

Page 56: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert h...

Reviews: