background image

Uwaga!

Podczas używania urządzenia muszą być zachowa-
ne pewne zasady bezpieczeństwa, w celu uniknięcia
zranienia i uszkodzeń. Dlatego należy uważnie prze-
czytać instrukcję obsługi. Proszę zachować wska-
zówki bezpieczeństwa, aby zawarte w nich informa-
cje były w każdej chwili dostępne. W przypadku
przekazania urządzenia innej osobie, proszę
wręczyć jej również instrukcję obsługi. Nie bierzemy
odpowiedzialności za wypadki lub szkody, które
powstały na skutek nieprzestrzegania instrukcji
obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki dotyczące bezpiec-

zeństwa

Stosowne wskazówki bezpieczeństwa zamieszczo-
ne są w załączonej broszurze.

2. Opis urządzenia (rys. 1)

1   Kabel sieciowy
2   Włącznik / wyłącznik
3   Śruba motylkowa do regulacji prędkości
4   Osłona
5   Brzeszczot
6   Wałek prowadniczy
7   Przestawny but wyrzynarki
8   Przełącznik suwu wahadłowego 
9   Podłączenie do odkurzacza
10 Włącznik / wyłącznik oświetlenia
11 Lampa

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Piła wzdłużna nadaje się do przepiłowywania drew-
na, żelaza, metali kolorowych oraz tworzyw sztucz-
nych przy użyciu odpowiednich brzeszczotůw.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest
przeznaczone do zastosowania zawodowego, rze-
mieślniczego lub przemysłowego. 
Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządze-
nie było stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.

4. URUCHOMIENIE

4.1 Włącznik

Urządzenie zostało wyposażone we włącznik bezpi-
eczeństwa zapobiegający wypadkom. Aby włączyć

urządzenie przesunąć włącznik do przodu i wcisnąć
aż do zaskoczenia. Aby wyłączyć urządzenie, wcis-
nąć przycisk. Przycisk odskakuje do pozycji wyjścio-
wej.

4.2 Elektroniczna regulacja obrotów (rys.3)

Za pomocą regulacji obrotów można wybrać odpo-
wiednią prędkość. Przekręcić śrubę w kierunku
PLUS, aby zwiększyć prędkość, w kierunku MINUS,
żeby zmniejszyć prędkość. Odpowiednia liczba sko-
ków jest zależna od materiału obrabianego. 

Ogólne wskazówki dotyczące prędkości cięcia przy
materiałach produkujących pył i trociny mają równi-
eż w tym wypadku zastosowanie. 

4.3 Wymiana brzeszczotu (rys.2)

Przed wymianą brzeszczotu wyłączyć urządzenie i
wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Przekręcić uchwyt brzeszczotu (a) do końca.
Wsunąć brzeszczot w rowek na strzemiączku aż do
zaskoczenia. Zęby brzeszczotu musza być zwróco-
ne w kierunku cięcia. Puścić uchwyt brzeszczotu (a),
uchwyt wraca co pozycji wyjściowej i blokuje moco-
wanie brzeszczotu. Lekko pociągając brzeszczot
sprawdzić prawidłowość mocowania. Upewnić się
czy brzeszczot jest osadzony w rowku prowad-
zącym suwaka i krążka biegowego.

4.4 Przestawienie podstawy wyrzynarki dla cięcia
ukośnego (rys.4)

Cięcie ukośne jest możliwe po przestawieniu buta
wyrzynarki obustronnie do 45°, w tym celu poluzo-
wać dźwignię na spodzie. Kąty 15°, 30°, 45° są
oznaczone. Można również ustawić kąty pomiędzy
oznaczeniami.

W celu zmiany kąta cięcia poluzować dźwignię (b)
tak, aby but wyrzynarki dał się przesunąć. Ustawić
wybrany kąt cięcia i zamocować dźwignię (b).

4.5 Ustawienie skoku (8) (rys 1)

Poz. 0 brak skoku
Poz. 1 lekki skok
Poz. 2 średni skok
Poz. 3 wysoki skok

4.6 Oświetlenie (rys 1)

Lampa (11) umożliwia dodatkowe oświetlenie miej-
sce cięcia w przypadku niewystarczającego światła
zewnętrznego. Lampa może być włączona za pomo-
cą włącznika (10), gdy urządzenie jest podłączone
do sieci.

16

PL

Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1:_  21.12.2006  8:07 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for BSTL 800

Page 1: ...uiksaanwijzing Electronic decoupeerzaag Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obs ugi elekronicznej pi y wd u nej T B Upute za uporabu f O...

Page 2: ...schriften lezen en in acht nemen Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses in...

Page 3: ...3 1 4 2 3 1 a b 2 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 3...

Page 4: ...um Einschalten die Taste nach vorne schieben und zum Einrasten nie derdr cken Zum Ausschalten des Ger tes die Taste niederdr cken Die Taste springt in die Ausgangsstellung zur ck 4 2 Elektronische Dre...

Page 5: ...nigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem saube ren Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrig...

Page 6: ...MINUS direction for a lower speed The ideal cutting rate depends on the specific material and working conditions The general rules for tool speed in cutting operations apply 4 3 Changing the saw blad...

Page 7: ...some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 6 2 Carbon brushes In case of excessive spark...

Page 8: ...tronique du nombre des tours Fig 3 En tournant la vis molet e sur l interrupteur MARCHE ARRET on peut pr r gler le nombre de tours d sir Tournez la vis molet e dans la direction PLUSr pour augmenter l...

Page 9: ...commandons de nettoyer l appareil directement apr s chaque utilisation Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni d tergea...

Page 10: ...stand 4 2 Elektronische toerentalvoorselectie fig 3 Met de gekartelde schroef aan de in uitschakelaar kan het gewenst toerental binnen een versnelling vooraf ingesteld worden Draait U de gekartelde s...

Page 11: ...et met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reini ging...

Page 12: ...di giri disegno 3 Con la vite a testa zigrinata sull interruttore di acceso spento si pu preselezionare il numero di giri desiderato Girando la vite a testa zigrinata nel senso del PI si aumenta il n...

Page 13: ...on l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate deter genti o so...

Page 14: ...astighed figur 3 Den nskede omdrejninghastighed kan indstilles forud med fingerskruen ved start stop kontakten Hvis knappen drejes i PLUS retning stiger omdrejningshastigheden hvis den drejes i MINUS...

Page 15: ...bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge maskinens kunststofdele Pas p at der ikke kan tr nge vand ind i maskinens indvendige dele 6 2 Kontaktkul Ved for megen...

Page 16: ...y urz dzenie wcis n przycisk Przycisk odskakuje do pozycji wyj cio wej 4 2 Elektroniczna regulacja obrot w rys 3 Za pomoc regulacji obrot w mo na wybra odpo wiedni pr dko Przekr ci rub w kierunku PLUS...

Page 17: ...zarego myd a Nie u ywa r cych rodk w i rozpuszczalnik w kt re mog niszczy tworzywo sztuczne Nie dopusz cza do wnikni cia wody pod obudow urz d zenia 6 2 Szczotki w glowe W razie nadmiernego iskrzenia...

Page 18: ...1 2 1 1 2 3 r 4 5 6 7 8 r 9 10 11 3 4 4 1 4 2 3 r r r r r r 4 3 r 2 r 4 4 r 4 45 15 30 45 b RUS 18 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 18...

Page 19: ...1 0 1 2 3 4 6 1 11 10 4 7 r 5 230 50 800 500 2800 18 100 r 20 10 45 r LpA 93 LWA 104 hv 6 13 2 II 2 4 r 6 6 1 6 2 6 3 6 4 www isc gmbh info 7 RUS 19 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr...

Page 20: ...o aj 4 2 Prethodno pode avanje broja okretaja slika 3 Pomo u regulatora broja okretaja mo ete unaprijed odrediti broj okretaja motora Ako elite pove ati broj okretaja okrenite regulator u smjeru oznak...

Page 21: ...to istite uredjaj vla nom krpom i s malo kalijevog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mogu nagristi plasti ne dijelove uredjaja Pazite na to da u unutra njost uredjaja ne dospije vo...

Page 22: ...er herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare C...

Page 23: ...ompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som...

Page 24: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 25: ...sati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF dir...

Page 26: ...odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Stari ure...

Page 27: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee i...

Page 28: ...u encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltra tion de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Page 29: ...naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sch...

Page 30: ...utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Page 31: ...anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides t telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks s...

Page 32: ...e z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na tere...

Page 33: ...jena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska...

Page 34: ...34 T 1 2 3 2 4 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 34...

Page 35: ...nd Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsg...

Page 36: ...chst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz g...

Reviews: