background image

14

Vigtigt!

Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsforan-
staltninger, der skal respekteres for at undgå skader
på personer og materiel. Læs derfor betjeningsvej-
ledningen grundigt igennem. Opbevar vejledningen
et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter
behov. Husk at lade betjeningsvejledningen følge
med maskinen, hvis du overdrager den til andre!
Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer
eller materiel, som måtte opstå som følge af, at
anvisningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig
vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.

1. Sikkerhedshenvisninger

Sikkerhedsanvisninger findes i vedlagte hæfte

2. Beskrivelse (figur 1)

1

Netledning

2

Betjeningskontakt Start/Stop

3

Fingerskrue til regulering af 
omdrejningshastighed

4

Støvskjold

5

Savklinge

6

Rille

7

Indstillelig savsko

8

Omskifter til pendulsavning

9

Spånudsugning

10 Tænd/sluk-knap belysning
11 Lampe

3. Formålsbestemt anvendelse

Stiksavene er beregnet til savning i træ, jern, ikke-
jernholdige metaller og kunststof med anvendelse af
passende savklinge.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til
erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel
brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produk-
tet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæs-
sigt, industrielt eller lignende øjemed.

4. IDRIFTTAGNING

4.1 AFBRYDER

Saven er forsynet med en sikkerhedsafbryder for at
undgå ulykker. Skub tasten frem for at tænde, og tryk
den ned, så den går i indgreb. Tryk tasten ned for at

slukke. Tasten hopper tilbage i udgangsstilling.

4.2 Elektronisk forvalg af omdrejningshastighed
(figur 3)

Den ønskede omdrejninghastighed kan indstilles
forud med fingerskruen ved start/stop kontakten.
Hvis knappen drejes i PLUS-retning stiger
omdrejningshastigheden, hvis den drejes i MINUS-
retning falderomdrejningshastigheden. Det egnede
slagtal afhænger af, hvilket materiale, der 
forarbejdes, og af arbejds be tingelser ne.

De generelle regler for gennemsnitshastighed ved
spåndannende arbejder gælder også her.

4.3 Skift af savblad (figur 2)

Stiksaven skal slukkes og stikket trækkes ud før alle
service arbejder og savbladsskift.

Drej savklingeholderen (a), indtil endepunktet nås.
Sæt nu savklingen ind i styrenoten på stødstangen,
indtil anslaget nås. Fortandingen på savklingen skal
pege i skæreretningen. Slip savklingeholderen (a);
holderen går tilbage til udgangsposition og fastgører
savklingen. Kontroller med et let træk i savklingen,
om den sidder godt fast i holderen. Vær opmærksom
på, at savklingen skal sidde i stødstangens styrenot
og i løberullen.

4.4 Ændring af savskoens positio (figur 4)

Til vinkelsnit og skråsnit kan savskoen drejes op til
45° i begge sider, efter at armen på undersiden er
blevet løsnet. Vinklerne er markerede med streg-
mærker, 15°, 30° og 45°. Indstilling mellem de mar-
kerede vinkelgrader er uden videre mulig.

For at justere skærevinklen skal du løsne armen (b)
så meget, at savskoen kan flyttes. Indstil den ønske-
de vinkel, og spænd armen (b) til igen.

4.5 Indstilling af pendulslag (8) (figur 1)

Pos. 0 ingen pendulering
Pos. 1 let pendulering
Pos. 2 middel pendulering
Pos. 3 kraftig pendulering

4.6 Belysning (fig. 1)

Med lampen (11) kan arbejdsstedet oplyses ved
ugunstige lysforhold. Lampen kan tændes med
afbryderen (10) - det kræver dog, at netstikket er sat
i.

DK/N

Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1:_  21.12.2006  8:07 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for BSTL 800

Page 1: ...uiksaanwijzing Electronic decoupeerzaag Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obs ugi elekronicznej pi y wd u nej T B Upute za uporabu f O...

Page 2: ...schriften lezen en in acht nemen Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses in...

Page 3: ...3 1 4 2 3 1 a b 2 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 3...

Page 4: ...um Einschalten die Taste nach vorne schieben und zum Einrasten nie derdr cken Zum Ausschalten des Ger tes die Taste niederdr cken Die Taste springt in die Ausgangsstellung zur ck 4 2 Elektronische Dre...

Page 5: ...nigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem saube ren Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrig...

Page 6: ...MINUS direction for a lower speed The ideal cutting rate depends on the specific material and working conditions The general rules for tool speed in cutting operations apply 4 3 Changing the saw blad...

Page 7: ...some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 6 2 Carbon brushes In case of excessive spark...

Page 8: ...tronique du nombre des tours Fig 3 En tournant la vis molet e sur l interrupteur MARCHE ARRET on peut pr r gler le nombre de tours d sir Tournez la vis molet e dans la direction PLUSr pour augmenter l...

Page 9: ...commandons de nettoyer l appareil directement apr s chaque utilisation Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni d tergea...

Page 10: ...stand 4 2 Elektronische toerentalvoorselectie fig 3 Met de gekartelde schroef aan de in uitschakelaar kan het gewenst toerental binnen een versnelling vooraf ingesteld worden Draait U de gekartelde s...

Page 11: ...et met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reini ging...

Page 12: ...di giri disegno 3 Con la vite a testa zigrinata sull interruttore di acceso spento si pu preselezionare il numero di giri desiderato Girando la vite a testa zigrinata nel senso del PI si aumenta il n...

Page 13: ...on l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate deter genti o so...

Page 14: ...astighed figur 3 Den nskede omdrejninghastighed kan indstilles forud med fingerskruen ved start stop kontakten Hvis knappen drejes i PLUS retning stiger omdrejningshastigheden hvis den drejes i MINUS...

Page 15: ...bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge maskinens kunststofdele Pas p at der ikke kan tr nge vand ind i maskinens indvendige dele 6 2 Kontaktkul Ved for megen...

Page 16: ...y urz dzenie wcis n przycisk Przycisk odskakuje do pozycji wyj cio wej 4 2 Elektroniczna regulacja obrot w rys 3 Za pomoc regulacji obrot w mo na wybra odpo wiedni pr dko Przekr ci rub w kierunku PLUS...

Page 17: ...zarego myd a Nie u ywa r cych rodk w i rozpuszczalnik w kt re mog niszczy tworzywo sztuczne Nie dopusz cza do wnikni cia wody pod obudow urz d zenia 6 2 Szczotki w glowe W razie nadmiernego iskrzenia...

Page 18: ...1 2 1 1 2 3 r 4 5 6 7 8 r 9 10 11 3 4 4 1 4 2 3 r r r r r r 4 3 r 2 r 4 4 r 4 45 15 30 45 b RUS 18 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 18...

Page 19: ...1 0 1 2 3 4 6 1 11 10 4 7 r 5 230 50 800 500 2800 18 100 r 20 10 45 r LpA 93 LWA 104 hv 6 13 2 II 2 4 r 6 6 1 6 2 6 3 6 4 www isc gmbh info 7 RUS 19 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr...

Page 20: ...o aj 4 2 Prethodno pode avanje broja okretaja slika 3 Pomo u regulatora broja okretaja mo ete unaprijed odrediti broj okretaja motora Ako elite pove ati broj okretaja okrenite regulator u smjeru oznak...

Page 21: ...to istite uredjaj vla nom krpom i s malo kalijevog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mogu nagristi plasti ne dijelove uredjaja Pazite na to da u unutra njost uredjaja ne dospije vo...

Page 22: ...er herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare C...

Page 23: ...ompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som...

Page 24: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 25: ...sati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF dir...

Page 26: ...odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Stari ure...

Page 27: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee i...

Page 28: ...u encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltra tion de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Page 29: ...naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sch...

Page 30: ...utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Page 31: ...anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides t telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks s...

Page 32: ...e z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na tere...

Page 33: ...jena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska...

Page 34: ...34 T 1 2 3 2 4 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 34...

Page 35: ...nd Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsg...

Page 36: ...chst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz g...

Reviews: