background image

12

I

Attenzione!

Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date lʼappa-
recchio ad altre persone consegnate loro queste
istruzioni per lʼuso insieme allʼapparecchio!
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste istru-
zioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nellʼopuscolo allegato.

2. Descrizione (disengno 1)

1

Cavo di alimentazione

2

Interruttore di acceso/spento

3

Vite a testa zigrinata per la regolazione del 
numero di giri

4

Protezione

5

Lama

6

Rullo di guida

7

Base di appoggio regolabile

8

Commutatore per movimento oscillante

9

Adattatore per lʼaspirazione dei trucioli

10 Interruttore ON/OFF
11 Lampada

3. 

Utilizzo proprio

Il seghetto alternativo è adatto per segare legno,
ferro, metalli non ferrosi e plastica usando la rispetti-
va lama.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale
o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando lʼapparecchio viene usato in imprese com-
merciali, artigianali o industriali, o in attività equiva-
lenti.

4. IMESSA IN FUNZIONE

4.1 INTERUTTORE

Lʼapparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza

per la prevenzione degli infortuni. Per accendere
spingere lʼinterruttore in avanti e per arrestare pre-
merlo. Per spegnere lʼapparecchio premere lʼinterrut-
tore. Lʼinterruttore ritorna alla posizione di partenza.

4.2 Preselezione elettronica del numero di giri
(disegno 3 )

Con la vite a testa zigrinata sull´interruttore di
acceso/spento si può preselezionare il numero di giri
desiderato. Girando la vite a testa zigrinata nel senso
del PIÙ si aumenta il numero dei giri, girando la vite
nel senso del MENO si diminuisce il numero dei giri.
La cadenza adatta dipende dal rispettivo materiale e
dalle condizioni di lavoro.

Anche in questo caso valgono le regole generali per
la velocità di taglio nel caso di lavori con asportazio-
ne di trucioli.

4.3 Sostituzione della lama (disegno 2)

Prima di eseguire le diverse operazioni al seghetto e
la sostituzione della lama, spegnere l´utensile e
togliere la spina dalla presa di alimentazione.

Ruotate il supporto della lama (a) fino alla posizione
terminale. Inserite ora la lama nella scanalatura di
guida sulla barra fino alla battuta. I denti della lama
devono essere rivolti verso la direzione di taglio.
Lasciate andare il supporto della lama (a), il supporto
torna in posizione di partenza e blocca la lama.
Controllate che la lama sia fissata saldamente nella
sede provando a tirarla leggermente. Fate attenzione
che la lama si trovi nella scanalatura di guida del por-
tautensile e del rullo.

4.4 Regolazione della base di appoggio 
(disegno 4)

In caso di tagli obliqui e di tagli inclinati il pattino della
sega può venire orientato fino a 45° su entrambi i
lati, dopo aver allentato la leva sul retro. Gli angoli
sono marcati con strisce su 15°, 30° e 45°. Unʼimpo-
stazione intermedia tra le misure dʼangolo marcate è
possibile senza problemi.

Per modificare lʼangolo allentare la leva (b) finchè il
pattino della sega possa essere spostato. Impostare
lʼangolo desiderato e serrare la leva (b).

4.5 Impostazione corsa con oscillazioni: (8)
(disegno 1)

Pos. 0: nessuna oscillazioni
Pos. 1: leggera oscillazioni
Pos. 2: media oscillazioni
Pos. 3: forte oscillazioni

Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1:_  21.12.2006  8:07 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for BSTL 800

Page 1: ...uiksaanwijzing Electronic decoupeerzaag Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico Brugsanvisning Elektronisk stiksav Instrukcja obs ugi elekronicznej pi y wd u nej T B Upute za uporabu f O...

Page 2: ...schriften lezen en in acht nemen Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses in...

Page 3: ...3 1 4 2 3 1 a b 2 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 3...

Page 4: ...um Einschalten die Taste nach vorne schieben und zum Einrasten nie derdr cken Zum Ausschalten des Ger tes die Taste niederdr cken Die Taste springt in die Ausgangsstellung zur ck 4 2 Elektronische Dre...

Page 5: ...nigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengeh use so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem saube ren Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrig...

Page 6: ...MINUS direction for a lower speed The ideal cutting rate depends on the specific material and working conditions The general rules for tool speed in cutting operations apply 4 3 Changing the saw blad...

Page 7: ...some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 6 2 Carbon brushes In case of excessive spark...

Page 8: ...tronique du nombre des tours Fig 3 En tournant la vis molet e sur l interrupteur MARCHE ARRET on peut pr r gler le nombre de tours d sir Tournez la vis molet e dans la direction PLUSr pour augmenter l...

Page 9: ...commandons de nettoyer l appareil directement apr s chaque utilisation Nettoyez l appareil r guli rement l aide d un chiffon humide et un peu de savon N utilisez aucun produit de nettoyage ni d tergea...

Page 10: ...stand 4 2 Elektronische toerentalvoorselectie fig 3 Met de gekartelde schroef aan de in uitschakelaar kan het gewenst toerental binnen een versnelling vooraf ingesteld worden Draait U de gekartelde s...

Page 11: ...et met perslucht bij lage druk schoon Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep Gebruik geen reini ging...

Page 12: ...di giri disegno 3 Con la vite a testa zigrinata sull interruttore di acceso spento si pu preselezionare il numero di giri desiderato Girando la vite a testa zigrinata nel senso del PI si aumenta il n...

Page 13: ...on l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate deter genti o so...

Page 14: ...astighed figur 3 Den nskede omdrejninghastighed kan indstilles forud med fingerskruen ved start stop kontakten Hvis knappen drejes i PLUS retning stiger omdrejningshastigheden hvis den drejes i MINUS...

Page 15: ...bl d s be Undg brug af reng rings eller opl sningsmiddel da det vil kunne del gge maskinens kunststofdele Pas p at der ikke kan tr nge vand ind i maskinens indvendige dele 6 2 Kontaktkul Ved for megen...

Page 16: ...y urz dzenie wcis n przycisk Przycisk odskakuje do pozycji wyj cio wej 4 2 Elektroniczna regulacja obrot w rys 3 Za pomoc regulacji obrot w mo na wybra odpo wiedni pr dko Przekr ci rub w kierunku PLUS...

Page 17: ...zarego myd a Nie u ywa r cych rodk w i rozpuszczalnik w kt re mog niszczy tworzywo sztuczne Nie dopusz cza do wnikni cia wody pod obudow urz d zenia 6 2 Szczotki w glowe W razie nadmiernego iskrzenia...

Page 18: ...1 2 1 1 2 3 r 4 5 6 7 8 r 9 10 11 3 4 4 1 4 2 3 r r r r r r 4 3 r 2 r 4 4 r 4 45 15 30 45 b RUS 18 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 18...

Page 19: ...1 0 1 2 3 4 6 1 11 10 4 7 r 5 230 50 800 500 2800 18 100 r 20 10 45 r LpA 93 LWA 104 hv 6 13 2 II 2 4 r 6 6 1 6 2 6 3 6 4 www isc gmbh info 7 RUS 19 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr...

Page 20: ...o aj 4 2 Prethodno pode avanje broja okretaja slika 3 Pomo u regulatora broja okretaja mo ete unaprijed odrediti broj okretaja motora Ako elite pove ati broj okretaja okrenite regulator u smjeru oznak...

Page 21: ...to istite uredjaj vla nom krpom i s malo kalijevog sapuna Ne koristite sredstva za i enje ni otapala ona mogu nagristi plasti ne dijelove uredjaja Pazite na to da u unutra njost uredjaja ne dospije vo...

Page 22: ...er herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel T EC B izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare C...

Page 23: ...ompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som...

Page 24: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 25: ...sati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF dir...

Page 26: ...odnosu na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Stari ure...

Page 27: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee i...

Page 28: ...u encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltra tion de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Page 29: ...naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voor werpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sch...

Page 30: ...utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservan za delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Page 31: ...anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides t telse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks s...

Page 32: ...e z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na tere...

Page 33: ...jena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska...

Page 34: ...34 T 1 2 3 2 4 Anleitung BSTL 800 Profi_SPK1 _ 21 12 2006 8 07 Uhr Seite 34...

Page 35: ...nd Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwen dungsg...

Page 36: ...chst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz g...

Reviews: