background image

4

Description

1

Power cable

2

Locking button

3

On/Off switch

4

Knurled screw for regulating the speed

5

Inspection guard

6

Saw blade

7

Guide roller

8

Adjustable base

9

Hexagon-socket spanner

10 Dust extractor socket

General safety and accident prevention
regulations

To work safely with this machine and to prevent acci-
dents it is imperative to read the following safety
regulations and operating instructions in full and to
put all the information into practice.

Always check the machine, the power cable and 
the plug before use. Only ever use the machine if 
it is in perfect, undamaged condition. Damaged 
parts are to be repaired or replaced immediately 
by a qualified electrician.

Always pull  the plug out of the power socket 
before carrying out any work on the machine, 
before changing the tool and in periods of non-
use.

Always run the power cable away from the back of
the machine to guard it from damage.

For outdoors work use only suitably approved 
extension cables with a minimum conductor cross 
section of 1.5 mm

2

. The plug connectors must 

have earthing contacts and be rain-water-proof.

Keep the machine in a safe place and out of the 
reach of children.

Always wear goggles, safety gloves and ear muffs
when grinding, brushing and cutting. Wear a 
breathing mask on dusty jobs.

Never leave any tool keys or adjustment spanners
in position on the machine. Before switching on, 
check that all keys and adjustment spanners have
been removed.

Secure the workpiece (with a clamp) so that it 
cannot slip.

It is imperative to use a dust extractor when
working on stone (cutting or grinding). Make sure 
the dust extractor is approved for stone dust.

It is prohibited to use the machine on 
asbestos materials. 
Please note the accident 
prevention regulations in force in your country.

Use only original spare parts.

Repairs are to be carried out by qualified 
electricians only.

The level of noise at the workplace may exceed 
85 dB(A). In this case you will need to introduce 
noise protection measures for the user. The noise 
produced by this electric tool is measured in 
accordance with IEC 59 CO 11, IEC 704,
DIN 45635 Part 21, NFS 31-031 (84/537/EEC).

Make sure of your footing. Avoid abnormal
working positions.

Keep your electric tool out of the rain. Never use 
electric tools in wet or damp conditions, and never
use them near inflammable liquids.

Never carry the machine by its power cable. Keep
the power cable safe from damage. Oil, solvent 
and sharp edges can damage cables.

Keep your workplace tidy.

Make sure the power switch is off before inserting 
the plug in the socket.

Wear suitable clothing. Never wear loose-fitting 
clothes or jewelry. Use a hair-net on long hair.

For your own safety, use only the manufacturer´s 
accessories and attachments.

Use only sharp saw blades that are in perfect
condition. Replace bent and cracked saw blades 
immediately.

After switching off the jigsaw, do not press against
the side of the blade to bring it to a halt.

Always cut at a steady rate of progress. This will 
prevent accidents and prolong the life of your jig-
saw and the blade.

GB

BPS 500 E-GB,I,FIN  11.02.2000 8:08 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for BPS 500E

Page 1: ...S 500E Operating Instructions Electronic Jigsaw Istruzioni per l uso Seghetto alternativo elettronico K ytt ohje S hk pistosaha Art Nr 43 206 05 I Nr 015r BPS 500 E GB I FIN 11 02 2000 8 08 Uhr Seite...

Page 2: ...ed avviare il trapano di leggere attentamente le istruzioni sul funzionamento Pyyd mme Teit lukemaan k ytt ohjeen tarkkaavaisesti ennen asennusta ja k ytt nottoa Please pull out page 2 K nn sivut 2 au...

Page 3: ...3 1 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 BPS 500 E GB I FIN 11 02 2000 8 08 Uhr Seite 3...

Page 4: ...the workpiece with a clamp so that it cannot slip It is imperative to use a dust extractor when working on stone cutting or grinding Make sure the dust extractor is approved for stone dust It is prohi...

Page 5: ...at the saw blade sits properly in the guide slot of the ram and roller Adjusting the base for mitering and sawing near edges Figure 5 For mitre and bevel cuts you can swivel the base by up to 45 in ei...

Page 6: ...operation Lock the On Off switch with the locking button Switching off Press the On Off switch and release Turn the speed controller to increase the cutting rate Undo the two screws to set the base to...

Page 7: ...are sia ben fissato e non si sposti serrarlo Nel lavorare troncare e smerigliare la pietra si deve usare un dispositivo di aspirazione della pol vere che sia omologato per l aspirazione di polvere min...

Page 8: ...gno 2 Spingere la lama nella scanalatura di guida fra la barra di sollevamento e la fascia di sostegno fino alla battuta Serrare le due viti con la chiave esagona allegata I dentini della sega devono...

Page 9: ...ura preliminare Premere con forza il seg hetto contro il pezzo di appoggio e muoverlo lentamente nella direzione di taglio desiderata Per tagliare pannelli di legno compensato 1 usare una lama sottile...

Page 10: ...hiottaessa t ytyy k ytt kivip lyn iment n hyv ksytty imulaitetta Asbestia sis lt vi materiaaleja ei saa k sitell Noudata ammattiliiton vastaavaa tapaturmantor juntam r ysl Saksassa VGB 119 K yt ainoas...

Page 11: ...hjausuraan vivun ja kiinnityssangan v li in vasteeseen asti Kirist molemmat ruuvit oheisen kuusiokoloruuvi avaimen avulla Sahanter n hammastuksen t ytyy osoittaa sahaussuuntaan p in Sahanter n t ytyy...

Page 12: ...aa voimakkaasti vastakappa letta vastaan ja liikuta sit hitaasti sahaussuuntaan Viillotettujen lastulevyjen sahaaminen 1 K yt hienoa sahanterr 2 Aseta sahan liukulevy sellaiseen kohtaan jota ei ole p...

Page 13: ...uote EC Konfirmitetserkl ring Undertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retn...

Page 14: ...ehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der Lieferung der durch Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen ist Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir...

Page 15: ...amminkatu 20 FIN 33720 Tampere Tel 03 3587800 Fax 03 3587828 Einhell Polska sp z o o Al Niepodleglosci 36 PL 65 950 Zielona Gora Tel 0683 242055 Fax 0683 272914 Einhell Hungaria Ltd Vjda Peter u 12 H...

Reviews: