background image

31

1. Opis uredjaja (slike 1 i 2)

1 rukohvat
2 skala
3 graničnik 

dubine

4 kućište 

motora

5 priključni 

kabel

6 prekidač

regulacija broja okretaja

vijak s krilatom glavom

umetak za vodjenje

10  šiljak za kružno glodanje
11 postolje glodalice
12 aretiranje vretena
13 paralelni graničnik
14 vilasti ključ
15 zatezna ručka
16  adapter za usisavanje

2. Tehnički podaci

Napajanje: 

230 V ~ 50 Hz

Primljena snaga: 

1020 Watt

Broj okretaja pri praznom hodu: 

11.000 - 31.000

min

-1

Visina hoda: 

40 mm (dubina glodanja)

Stezna kliješta: 

Ø

8 i 

Ø

6 mm

za profilna glodala max.: 

Ø

40 mm

zaštitno izolirana

II / 

Težina 3,3 

kg

Razina zvučnog tlaka LWA 

87,9 dB(A)

Razina zvučne snage LPA 

100,9 dB(A)

Vibracija ahw 

2,7 m/s

2

3. Namjenska upotreba

Vertikalna glodalica je osobito prikladna za obradu
drva i plastike, te za izrezanje čvorova, glodanje
utora, izradu udubljenja, kopiranje krivulja i natpisa
itd.
Glodalica se ne smije koristiti za obradu metala,
kamena itd.
Stroj se smije koristiti samo shodno namjeni.
Svaka druga i dodatna upotreba nije namjenska. Za
štete ili svakojake ozljede koje nastaju usljed takve
nenamjenske upotrebe odgovara korisnik odn. rad-
nik, a ne proizvodjač.

4. Važne upute

Molimo da pažljivo pročitate naputak za upotrebu i
da se držite uputa iz njega. Na osnovu naputka za
upotrebu upoznajte se s uredjajem, ispravnom upot-
rebom, te sigurnosnim uputama. Čuvajte naputak za
upotrebu zajedno s glodalicom.

Sigurnosne upute

Utaknite utikač u utičnicu samo dok je stroj
isključen.

Pričvrstite izradak pomoću steznih naprava tako
da ne kliže.

Kabel uvijek položite na stražnoj strani stroja.

Prije svih radova na stroju izvadite utikač iz utič-
nice.

Prije puštanja u funkciju uvjerite se da glodalo
čvrsto stoji.

Osigurajte da za vrijeme rada čvrsto stojite.

Uvijek se mora glodati suprotno smjeru vrtnje
glodala.

Nasadite stroj na izradak samo dok se glodalo
okreće.

Glodalicu uvijek vodite objema rukama.

Ne smije se premašiti naveden maksimalan broj
okretaja glodala.

Pazite na moment reakcije stroja, pogotovo
kada je glodalo zaglavilo.

Nakon završetka rada vratite stroj u početni
položaj.

Koristite samo besprijekorno oštrena glodala.

Zategnite glodala mehaničkim silama.

Ovisno o materijalu za veće dubine glodanja
obradu vršite u više stupnjeva.

Buka na radnom mjestu može biti veća od 85dB
(A). U tom slučaju su potrebne mjere zvučne
zaštite za radnika. Šum ovog električnog alata
se mjeri po ISO 3744, NFS 31-031
(84/537/EWG).

Vrijednost emitiranih vibracija se mjerila po ISO
8662-8.

5. Prije puštanja u funkciju

Prije puštanja u funkciju moraju biti uredno mon-
tirani svi poklopci i sigurnosne naprave.

Uvjerite se prije priključivanja stroja da su podaci
na označnoj pločici u skladu s podacima prisut-
ne mreže.

HR

Anleitung BOF 850 E SPK1  28.04.2006  7:23 Uhr  Seite 31

Summary of Contents for BOF 850E

Page 1: ...ni per l uso Fresatrice verticale elettrica Brugervejledning Elektrisk overfr ser Instrukcja obs ugi elektrycznej frezarki g rnowrzecionowej Haszn lati utas t s Elektromos fels mar Naputak za upotrebu...

Page 2: ...anja pra ine nosite za titnu masku za usta SCG SCG Schutzbrille tragen Wear safety goggles Portez des lunettes de protection Portare occhiali protettivi Draag een veiligheidsbril B r sikkerhedsbriller...

Page 3: ...3 2 1 Anleitung BOF 850 E SPK1 28 04 2006 7 23 Uhr Seite 3...

Page 4: ...Ge brauchsanweisung zusammen mit der Oberfr se auf Sicherheitshinweise Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose einstecken Sichern Sie das Werkst ck gegen Verrutschen mit Hilfe von S...

Page 5: ...hrt Das Werkst ck d mu um die Differenz Au en kante Anlaufring und Au enkante Fr ser e gr er sein um eine exakte Kopie zu erhalten E Montage Fr swerkzeug Abb 9 Achtung Netzstecker Ziehen Spindelarret...

Page 6: ...ftungsschlitze am Motorgeh use sind stets frei und sauber zu halten Zur Reinigung sollten diese mit Druckluft ausgeblasen werden 8 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An...

Page 7: ...er Safety information Make sure the machine is switched off before inserting the plug in the socket outlet Clamp the workpiece securely to prevent it from slipping Always run the cable away from the b...

Page 8: ...ge of the guide ring and the outer edge of the cutter e E Fitting the cutter Fig 9 Important Pull out the power plug Changing the cutter is easy with the spindle catch Press the spindle catch 12 and g...

Page 9: ...t all times Use compressed air to remove any deposits from the slits 8 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering repla cement parts Type of machine Article number of the...

Page 10: ...bon emploi et les consignes de s curit l aide de ce mode d emploi Conservez le mode d emploi avec la d fonceuse Consignes de s curit Ne branchez la machine que lorsqu elle se trouve l arr t Bloquez la...

Page 11: ...nce entre le bord ext rieur de l anneau d usure et le bord ext rieur de la fraise e E Montage de l outil fraiser ill 9 Attention Retirez la fiche de la prise de courant Appuyez sur le blocage par broc...

Page 12: ...r toujours libres et propres Pour les nettoyer vous devriez les purger l aide d air comprim 8 Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuil lez indiquer les r f rences...

Page 13: ...es Veiligheidsvoorschriften Stekker enkel in het stopcontact steken als de machine uitgeschakeld is Beveilig het werkstuk tegen wegglijden dmv spaninrichtingen Kabel altijd van achteren wegleiden van...

Page 14: ...nkant frees e groter te zijn teneinde een exacte kopie te verkrijgen E Montage van het freesgereedschap fig 9 Let op Netstekker uit het stopcontact trekken Spilarr t indrukken en spil laten vastklikke...

Page 15: ...ltijd vrij en schoon te worden gehouden Voor het schoonmaken is het aan te raden deze spleten met perslucht uit te blazen 8 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volg...

Page 16: ...insieme alla fresatrice Avvertenze di sicurezza Inserire la spina nella presa di corrente solo a macchina spenta Con i dispositivi di serraggio fissare il pezzo da lavorare per evitare che si sposti...

Page 17: ...aggio della fresa Fig 9 Attenzione staccare la spina dalla presa Facile sostituzione della fresa grazie al bloccaggio a mandrino Premere il bloccaggio e fare scattare in posizione il mandrino 12 Allen...

Page 18: ...e in caso di notevoli profondit di fresatura Tenere la fresatrice verticale sempre con tutte e due le mani 7 Manutenzione Tenere le fessure di ventilazione sempre libere e pulite Per pulirle usare un...

Page 19: ...sikkerhedsanvisningerne ved hj lp af brugsanvisningen Opbevar brugsanvisnin gen sammen med overfr seren Sikkerhedsanvisninger Stik kun stikket i stikkontakten n r maskinen er slukket S rg for at sikre...

Page 20: ...stikket ud af stikkontakten Enkel fr serudskiftning ved hj lp af spindell s ning Tryk p spindell sning 12 og lad spindel komme i indgreb L sn oml berm trikken med gaffeln glen Udskift fr seren og sp n...

Page 21: ...trykluft 8 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal f lgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret p den n dvendige reservedel Aktuelle pri...

Page 22: ...zapozna z urz dzeniem z jego prawid owym u ytkowaniem a tak e z uwagami dotycz cymi bezpiecze stwa Prosz przechowywa instrukcj obs ugi razem z frezark g rnowrzecionow Uwagi bezpiecze stwa Wtyczk wk a...

Page 23: ...blokadzie wrze ciona Nacisn blokad wrzeciona i zatrzasn wrzeciono 12 Poluzowa nakr tk zaciskow kluczem wide kowym Wymieni frez i dokr ci nakr tk zaciskow kluczem wide kowym Uwaga Przed u yciem usun ws...

Page 24: ...y blokowane i musz by utrzym ywane ci gle w czysto ci Czy ci nale y je za pomoc strumienia spr onego powietrza 8 Zamawianie cz ci zamiennych Zamawiaj c cz ci zamienne nale y poda nast puj ce dane Typ...

Page 25: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 230 50 1020 11000 31000 1 40 8 6 40 II 3 3 87 9 100 9 hw 2 7 2 3 4 85 ISO 3744 NFS 31 031 84 537EWG RUS Anleitung BOF 850 E SPK1 28 04 2006 7 23 Uhr Seite...

Page 26: ...26 ISO 8662 8 5 6 3 11 16 36 4 b 11 13 13 c 5 11 13 b 13 15 6 7 8 9 11 f 9 b d 9 10 15 RUS Anleitung BOF 850 E SPK1 28 04 2006 7 23 Uhr Seite 26...

Page 27: ...27 15 3 6 7 15 11 12 b 7 8 www isc gmbh info RUS Anleitung BOF 850 E SPK1 28 04 2006 7 23 Uhr Seite 27...

Page 28: ...az fels mar val egy tt Biztons gi utas t sok A h l zati dug t a dugaszol aljzatba csak csak akkor dugja be ha a g p ki van kapcsolva Biztos tsa a megmunk land munkadarabot a r gz t k sz l k seg ts g...

Page 29: ...k ben hogy a k pia pontos legyen a munkadarabnak d a k ls perem ind t gy r s a k ls perem mar e k l mbs g vel nagyobbnak kell lennie E A mar szersz m felszerel se 9 bra Figyelem a h l zati dug t kih z...

Page 30: ...denfajta mar si munk n l a fels mar t tartsa mindk t k zzel 7 Karbantart s A g ptesten lev leveg z st szolg l ny l sokat minig tiszt n s szabadon kell tartani Tiszt t shoz ezeket s r tett leveg vel ki...

Page 31: ...poznajte se s uredjajem ispravnom upot rebom te sigurnosnim uputama uvajte naputak za upotrebu zajedno s glodalicom Sigurnosne upute Utaknite utika u uti nicu samo dok je stroj isklju en Pri vrstite i...

Page 32: ...te umetak za vodjenje 9 pomo u dva vijka s upu tenom glavom f za postolje glodali ce 11 Umetak za vodjenje 9 se s vode im prstenom b vodi du ablone Izradak d mora biti ve i za razliku vanjski rub vode...

Page 33: ...vi e stupnjeva Prilikom svih radova glodanja dr ite glodalicu objema rukama 7 Odr avanje Otvori za ventilaciju na ku i tu motora uvijek moraju biti nepokriveni i isti i enje se obavl ja ispuhivanjem...

Page 34: ...re ajem ispravnom upotrebom te sigurnosnim uputstvima uvajte uputstvo za upotrebu zajedno sa glodalicom Sigurnosna uputstva Utaknite utika u uti nicu samo dok je ure aj isklju en Pri vrstite obra ivan...

Page 35: ...de eg prstena i vanjska ivica glodala e da bi se dobila verna kopija E Monta a glodala slika 9 Pa nja Izvadite utika iz uti nice Pritisnite napravu za u vr ivanje vretena i dajte da vreteno usko i Pop...

Page 36: ...e se obavlja izduvavanjem sa komprimovanim vazdhom 8 Narud ba rezervnih delova Kod narud be rezervnih delova treba navesti sle de e podatke Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Identifikacioni broj ured...

Page 37: ...37 12 a 13 b c 11 a 12 3 18 f 17 b 6 7 5 4 10 a c b 16 c 13 d b e 8 Anleitung BOF 850 E SPK1 28 04 2006 7 23 Uhr Seite 37...

Page 38: ...38 11 12 14 12 9 a c c b 3 3 a 6 7 10 15 Anleitung BOF 850 E SPK1 28 04 2006 7 23 Uhr Seite 38...

Page 39: ...direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU...

Page 40: ...cia ryzyka lub przej cia urz dzenia przez klienta Warunkiem skorzystania z uprawnie gwarancyjnych jest prawid owa konser wacja urz dzenia zgodnie z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przezna...

Page 41: ...tners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hrte Serviceadresse ISC GmbH...

Page 42: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 43: ...interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold ti...

Page 44: ...ar ti jra rt kes t shez juttatni jrahasznos t s alternat va a viszzak ld si felh v shoz Az elektromos k sz l k tulajdonosa k telezve van a tulajdon felad sa eset ben a visszak ld s helyett alternat v...

Page 45: ...45 Anleitung BOF 850 E SPK1 28 04 2006 7 23 Uhr Seite 45...

Page 46: ...46 Anleitung BOF 850 E SPK1 28 04 2006 7 23 Uhr Seite 46...

Page 47: ...47 Anleitung BOF 850 E SPK1 28 04 2006 7 23 Uhr Seite 47...

Page 48: ...mpagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som...

Reviews: