background image

10

GB

misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries
of any kind caused as a result of this.

Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.

4. Technical data

Mains connection 

230V ~ 50 Hz

Power rating 

400 W

Max. pumping rate 

4,200 l/h

Max. delivery head 

11 m

Max. immersion depth 

5 m

Max. water temperature 

35 °C

Hose connection 

26,4 mm (G3/4) AG

Max. size of foreign bodies: 

Ø 3 mm

Switching point height: ON 

max. approx. 50 cm

Switching point height: OFF 

min. approx. 5 cm

5. Before putting the equipment into

operation

5.1. Assembly (Figs. 3 and 4)

1.  Screw the hose connection (9) onto the

equipment.

2.  Connect the pressure hose (6) and the draw-off

hose (8) to the distributor (7). Please make sure
that the draw-off hose (8) is mounted on the side
of the stopcock (10).

3.  Now connect the pressure hose (6) to the hose

connection (9) of the equipment.

5.2 Inserting the pump into the rain barrel (Fig. 5)

1.  Place the equipment in the rain barrel.
2.  Secure the distributor to the rim of the rain barrel.

To do so, twist the eccentrically mounted rubber
fasteners (A) such that the distributor (7) can be
clamped to the rim of the rain barrel.

Note!

When installing, never hang the equipment by the
discharge line or by the power cable. The equipment
must be hung up with the provided carry handle or it
must rest on the bottom of the shaft. To ensure that
the equipment works properly, the bottom of the shaft

always must be free of sludge and other
accumulations of dirt. If the water level is too low, the
sludge in the shaft can quickly dry out and hinder the
equipment from starting. It is necessary therefore to
check the equipment regularly (carry out trial start-
ups).

Note:

The pump shaft should measure at least
40 x 40 x 50 cm so that the floating switch can move
freely. 

5.3 Mains connection

The equipment you have purchased comes with an
earthing-pin plug. The equipment is designed for
connection to a socket outlet with earthing contact for
230 V ~ 50 Hz. Make sure that the socket-outlet is
sufficiently fused (at least 6 A) and in good working
order. Insert the power plug in the socket-outlet and
the equipment is ready for operation.

Important!

To rule out danger, this work must be left strictly to a
specialist electrician or Customer Service.

6. Operation

You can put the equipment into operation after you
have thoroughly read the installation and operating
instructions. Pay attention to the following points:

Make sure that the equipment is set up securely.

Check that the discharge line is fitted correctly.

Make sure that the electrical connection is 230 V
~ 50 Hz.

Check that the electrical socket-outlet is in good
working order.

Make sure that no moisture or water can ever
reach the power connection.

Make sure that the equipment does not run dry.

To withdraw water, open the stopcock (10).

To switch off the equipment, pull the power plug
out of the socket outlet.

Setting the ON/OFF switching point:

The ON/OFF switching point of the floating switch can
be infinitely adjusted. This is done by moving the
floating switch cable in the cable holder (Fig.
6).Check the following points before putting the
equipment into operation:

The floating switch must be fitted so that the
switching point height: ON and the switch point
height: OFF can be reached easily and with little
force. Check this by placing the equipment in a
container filled with water and carefully raising
and lowering the floating switch with your hand.

Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_  12.04.2011  9:57 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for BG-SP 400 RB

Page 1: ...di acqua piovana lL Original betjeningsvejledning Pumpe til regnvandsbeholder U Original bruksanvisning Pump till regnvattentunna Bf Originalne upute za uporabu Pumpa za ki nicu j Origin ln n vod k ob...

Page 2: ...nze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal f lges L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna...

Page 3: ...3 2 1 2 1 5 3 4 7 10 8 9 6 3 5 4 6 9 6 7 10 8 6 7 A 10 8 6 10 7 A Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1 _ 12 04 2011 9 57 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 8 7 5 A B 5 Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1 _ 12 04 2011 9 57 Uhr Seite 4...

Page 5: ...n Sie fachm nnisch pr fen ob die Erdung Nullung Fehlerstromschutzschaltung den Sicherheitsvorschriften der Energie Versorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren Die elektrischen Ste...

Page 6: ...Verteiler 7 am Rand der Regentonne festgeklemmt werden kann Zu beachten Bei der Installation ist zu beachten dass das Ger t niemals freih ngend an die Druckleitung oder am Stromkabel montiert werden d...

Page 7: ...nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser gereinigt werden Bei station rer Installation empfiehlt sich alle 3 Monate die Funktion des Schwimmschalters zu berpr fen Fusseln und faserige Partikel die sich i...

Page 8: ...dem Schachtboden richtig aufstellen F rdermenge ungen gend Einlaufsieb verstopft Leistung verringert durch stark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen Einlaufsieb reinigen Ger t reinigen u...

Page 9: ...supply company and work correctly The electrical plug in connections must be protected from wet conditions If there is a risk of flooding place the plug in connections in an area which is safe from f...

Page 10: ...nd hinder the equipment from starting It is necessary therefore to check the equipment regularly carry out trial start ups Note The pump shaft should measure at least 40 x 40 x 50 cm so that the float...

Page 11: ...floating switch 8 1 Cleaning the filter Figs 7 and 8 In order to protect the equipment and the impeller from severe soiling an additional filter has been installed in the bottom intake cage Please pr...

Page 12: ...ficient pumping rate Intake sieve clogged Performance reduced due to heavily contaminated and abrasive water impurities Clean intake sieve Clean equipment and replace wear parts The equipment switches...

Page 13: ...se au neutre la protection contre les courants de courts circuits satisfont bien aux prescriptions de s curit des distributeurs d nergie et fonctionnent bien irr prochablement Les connecteurs enfichab...

Page 14: ...it bien mont c t robinet d arr t 10 3 Enfichez pr sent le tuyau de refoulement 6 sur le raccord de tuyau flexible 9 de l appareil 5 2 Montage de la pompe dans le f t eau de pluie fig 5 1 Placez l appa...

Page 15: ...ble n est pas garanti Veillez lors du r glage de l interrupteur flotteur que ce dernier ne touche pas le fond avant la mise hors service de l appareil Attention Risque de fonctionnement sec 7 Remplace...

Page 16: ...pareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit d...

Page 17: ...il sur le fond de la cuve Refoulement insuffisant Filtre d entr e bouch Puissance diminu e par des produits m lang s l eau tr s encrass s et graissants Nettoyer le filtre d entr e Nettoyer l appareil...

Page 18: ...responsabile della fornitura di energia elettrica e funzionino in modo corretto I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall umidit In caso di pericolo di inondazioni collocate i co...

Page 19: ...o del pozzo Per garantire un perfetto funzionamento dell apparecchio il fondo del pozzo deve essere sempre libero da fango o da altro sporco In caso di un livello d acqua insufficiente il fango nel po...

Page 20: ...utilizzo fisso si consiglia di controllare il funzionamento dell interruttore a galleggiante ogni 3 mesi Togliete con un getto d acqua filetti peluzzi e particelle fibrose che si siano eventualmente...

Page 21: ...apparecchio sul fondo del pozzo Portata insufficiente Filtro in entrata ostruito Prestazioni ridotte a causa di impurit e corpi estranei abrasivi nell acqua Pulite il filtro in entrata Pulite l appar...

Page 22: ...kerhedsforskrifter De elektriske stikforbindelser skal beskyttes mod fugt Ved fare for oversv mmelse skal stikforbindelserne anbringes i vandsikkert omr de Pumpning af aggressive v sker og pumpning af...

Page 23: ...mpen er konstrueret for tilslutning til en forskriftsm ssigt isoleret jordkontakt med 230 V 50 Hz Forvis dig om at stikd sen er tilstr kkeligt sikret min 6 A og i vrigt er i orden S t netstikket i sti...

Page 24: ...du filtret 1 Tryk forbindelsesstykket i siden A forsigtigt i pilens retning indtil indsugningskurven 5 kan tages af pumpen 2 Tag filtret B ud og vask det under rindende vand 3 S t herefter filtret til...

Page 25: ...synke ned Stil pumpen rigtigt p bunden af sumpen Utilstr kkelig ydelse Indtagssien er tilstoppet Ydelsen er nedsat p g a kraftigt tilsmudsede og gelagtige vandblandinger Rens indtagssien Reng r pumpe...

Page 26: ...inte finns risk f r att de versv mmas Undvik tvunget att pumpa aggressiva v tskor samt abrasiva n tande material Skydda pumpen mot frost Skydda pumpen mot torrk rning Tilltag l mpliga tg rder f r att...

Page 27: ...digt att pumpen kontrolleras regelbundet g r provstart Obs Schaktet d r pumpen befinner sig b r minst uppvisa m tten 40 x 40 x 50 cm s att flott rbrytaren kan r ra sig fritt 5 3 Ansluta till eln tet P...

Page 28: ...n fr n avlagringar 8 1 Reng ra filtret bild 7 och 8 F r att pumpen och pumphjulet ska skyddas mot kraftig nedsmutsning finns ett extra filter i den undre insugningsl dan Reng r filtret p f ljande s tt...

Page 29: ...sjunka St ll pumpen r tt p schaktets botten Otillr cklig kapacitet Inloppssilen tillt ppt Reducerad prestanda pga kraftigt smutsiga och n tande f roreningar i vattnet Reng r inloppssilen Reng r pumpen...

Page 30: ...vanja U svakom slu aju treba izbjegavati protok agresivnih teku ina kao i protok abrazivnih tvari u inak bru enja Ure aj treba za titi od smrzavanja Ure aj treba za tititi od rada na suho Odgovaraju i...

Page 31: ...a priklju ivanje na uti nicu sa za titnim kontaktom s 230 V 50 Hz Provjerite je li uti nica dostatno osigurana najmanje 6 A i ispravna Utaknite mre ni utika u uti nicu i ure aj je sad spreman za rad P...

Page 32: ...sljede i na in 1 Lagano pritisnite bo nu spojnicu A u smjeru strelice tako da se usisna ko ara 5 mo e skinuti s pumpe 2 Skinite filtar B i isperite ga teku om vodom 3 Ponovno umetnite filtar u usisnu...

Page 33: ...e aj pravilno polo iti u okno Nedovoljna koli ina protoka Za epljeno ulazno sito Smanjen u in zbog jako zaprljanih i abrazivnih primjesa u vodi O istiti ulazno sito O istiti ure aj i zamijeniti istro...

Page 34: ...niku a zda bezvadn funguje Elektrick z str ky chr nit p ed vlhkem P i nebezpe zatopen um stit z str ky v oblasti chr n n p ed zatopen m V ka d m p pad je t eba se vyhnout erp n agresivn ch kapalin a e...

Page 35: ...j c se v acht rychle zaschnout a br nit p stroji v rozb hu Proto je nutn p stroj pravideln kontrolovat prov d t zku ebn spu t n Pokyn achta pro um st n erpadla by m la m t rozm ry minim ln 40 x 40 x 5...

Page 36: ...istit istou vodou od usazenin 8 1 i t n filtru obr 7 a 8 Na ochranu p stroje a lopatkov ho kola erpadla p ed v t mi ne istotami je v doln m sac m ko i um st n dodate n filtr P i i t n filtru postupujt...

Page 37: ...troj dn postavit na dno achty Nedostate n dopravovan mno stv Sac filtr ucp n V kon sn en ne istotami a brusn mi p m semi ve vod Sac filtr vy istit P stroj vy istit a rychle opot ebiteln d ly nahradit...

Page 38: ...ky si nechajte odborne skontrolova i uzemnenie nulovanie ochrann sp nanie chybov ho pr du sp aj bezpe nostn predpisy prev dzkovate a z sobovania energiou a s v bezchybnom stave Elektrick z suvn spojen...

Page 39: ...ov ho suda Dodr iavajte Pri in tal cii je potrebn dba na to e sa pr stroj nesmie nikdy montova vo ne zavesen na tlakovom veden alebo elektrickom k bli Pr stroj sa mus zavesi na nosnej rukov ti resp m...

Page 40: ...ka d 3 mesiace funkciu plav kov ho sp na a Chlpy a vl knit astice ktor by sa eventu lne mohli usadi v telese pr stroja odstr te pomocou pr du vody Raz za 3 mesiace vy istite dno achty od kalu a vy is...

Page 41: ...umiestnite spr vne na dno achty Nedostato n prepravovan mno stvo Upchat vstupn sito V kon sa zni uje kv li silne zne isten m a abraz vnym vodn m pr mesiam Vy isti vstupn sito Pr stroj vy istite a vyme...

Page 42: ...e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B...

Page 43: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 44: ...mfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 20...

Page 45: ...Toto neplat pro ke star m p stroj m p ilo en sti p slu enstv a pomocn prost edky bez elektrick ch sou st W Len pre krajiny E Neodstra ujte elektrick pr stroje ako domov odpad Pod a Eur pskej smernice...

Page 46: ...46 Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1 _ 12 04 2011 9 57 Uhr Seite 46...

Page 47: ...autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig till...

Page 48: ...odifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene j Technick zm ny vyhraz...

Page 49: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Page 50: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 51: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Page 52: ...brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold eller...

Page 53: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller ytt...

Page 54: ...ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primjen...

Page 55: ...ou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v...

Page 56: ...pr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n silia al...

Page 57: ...b Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine G...

Page 58: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Be...

Reviews: