background image

31

HR/
BIH

i sličnim djelatnostima.

4. Tehnički podaci

Mrežni priključak

230 V ~ 50 Hz

Snaga

400 vata

Protočna količina maks.

4.200 l/h

Protočna visina maks.

11 m

Dubina uranjanja maks.

5 m

Maks. temperatura vode 

35 °C

Priključak crijeva 

26,4 mm (G3/4) AG

Strana tijela maks.:

Ø 3 mm

Visina uklopne točke: UKLJUČENO maks. oko 50 cm

Visina uklopne točke: ISKLJUČENO

min. oko 5 cm

5. Prije puštanja u pogon

5.1 Montaža (sl. 3 i 4)

1.

Pričvrstite priključak za crijevo (9) na uređaj.

2.

Nataknite tlačno (6) i usisno crijevo (8) na
razvodnik (7). Pripazite da usisno crijevo (8) bude
montirano na strani zapornog ventila (10)!

3.

Sad nataknite tlačno crijevo (6) na priključak (9)
pumpe.

5.2 Stavljanje pumpe u cisternu za kišnicu (sl. 5)

1.  Stavite uređaj u cisternu.
2.  Pričvrstite razvodnik na rub cisterne. U tu svrhu

zakrenite ekscentrično smještena gumena
pričvršćenja (A) tako da se razvodnik (7) može
fiksirati na rub cisterne.

Obratite pozornost!

Kod instalacije treba pripaziti da se uređaj nikad ne
montira tako da rasteže tlačni vod ili strujni kabel.
Uređaj se mora objesiti na za to predviđenu ručku
odnosno položiti u okno. Da bi se zajamčilo
besprijekorno funkcioniranje uređaja u oknu ne smije
biti mulja ili sličnih nečistoća. Kod premale razine
vode mulj se u jami može brzo osušiti i spriječiti rad
pumpe. Zbog toga je potrebna redovita kontrola
uređaja (pokušati pokrenuti uređaj).

Napomena:

Dimenzije okna za pumpu trebaju biti najmanje 40 x
40 x 50 cm, tako da se sklopka s plovkom može
slobodno kretati.

5.3 Mrežni priključak

Uređaj koji ste kupili već posjeduje utikač sa zaštitnim
kontaktom. Uređaj je namijenjen za priključivanje na
utičnicu sa zaštitnim kontaktom s 230 V ~ 50 Hz.
Provjerite je li utičnica dostatno osigurana (najmanje
6 A) i ispravna. Utaknite mrežni utikač u utičnicu i
uređaj je sad spreman za rad.

Pozor!

Ovaj posao trebao bi obaviti samo električar ili
serviser, da bi se izbjegle opasnosti.

6. Rukovanje

Nakon što pažljivo pročitate ove upute za instalaciju i
uporabu, možete uređaj pustiti u rad pridržavajući se
sljedećih točaka:

Provjerite je li uređaj sigurno postavljen.

Provjerite je li tlačno crijevo pravilno montirano.

Utvrdite ima li električni priključak 230 V ~ 50 Hz.

Provjerite je li električna utičnica u ispravnom
stanju.

Pazite da na mrežni priključak nikad ne dolazi
vlaga ili voda.

Izbjegavajte rad uređaja bez vode.

Za uzimanje vode otvorite zaporni ventil (10).

Za isključivanje pumpe izvucite mrežni utikač iz
utičnice.

Podešavanje točke uključivanja/isključivanja:

Točka uključivanja odn. isključivanja sklopke s
plovkom može se kontinuirano podešavati. To se
postiže pomicanjem kabela plovka u držač kabela (sl.
6).Molimo da prije puštanja u rad provjerite sljedeće
točke:

Sklopka s plovkom mora biti postavljena tako da
se visina točke uklapanja: UKLJUČENO i visina
točke isklapanja: ISKLJUČENO može postići uz
malu silu. Provjerite to tako da uređaj stavite u
posudu napunjenu vodom i sklopku s plovkom
pažljivo podignite rukom i zatim opet spustite.
Pritom možete vidjeti da li se pumpa uključuje
odnosno isključuje.

Pripazite na to da ne bude premali razmak
između glave sklopke s plovkom i držača kabela.
Kod premalog razmaka nije zajamčeno
besprijekorno funkcioniranje.

Kod podešavanja sklopke s plovkom pripazite na
to da prije isključivanja uređaja sklopka ne
dodiruje tlo. Pozor! Opasnost od rada bez vode.

Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1:_  12.04.2011  9:57 Uhr  Seite 31

Summary of Contents for BG-SP 400 RB

Page 1: ...di acqua piovana lL Original betjeningsvejledning Pumpe til regnvandsbeholder U Original bruksanvisning Pump till regnvattentunna Bf Originalne upute za uporabu Pumpa za ki nicu j Origin ln n vod k ob...

Page 2: ...nze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal f lges L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna...

Page 3: ...3 2 1 2 1 5 3 4 7 10 8 9 6 3 5 4 6 9 6 7 10 8 6 7 A 10 8 6 10 7 A Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1 _ 12 04 2011 9 57 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 8 7 5 A B 5 Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1 _ 12 04 2011 9 57 Uhr Seite 4...

Page 5: ...n Sie fachm nnisch pr fen ob die Erdung Nullung Fehlerstromschutzschaltung den Sicherheitsvorschriften der Energie Versorgungsunternehmen entsprechen und einwandfrei funktionieren Die elektrischen Ste...

Page 6: ...Verteiler 7 am Rand der Regentonne festgeklemmt werden kann Zu beachten Bei der Installation ist zu beachten dass das Ger t niemals freih ngend an die Druckleitung oder am Stromkabel montiert werden d...

Page 7: ...nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser gereinigt werden Bei station rer Installation empfiehlt sich alle 3 Monate die Funktion des Schwimmschalters zu berpr fen Fusseln und faserige Partikel die sich i...

Page 8: ...dem Schachtboden richtig aufstellen F rdermenge ungen gend Einlaufsieb verstopft Leistung verringert durch stark verschmutzte und schmirgelnde Wasserbeimengungen Einlaufsieb reinigen Ger t reinigen u...

Page 9: ...supply company and work correctly The electrical plug in connections must be protected from wet conditions If there is a risk of flooding place the plug in connections in an area which is safe from f...

Page 10: ...nd hinder the equipment from starting It is necessary therefore to check the equipment regularly carry out trial start ups Note The pump shaft should measure at least 40 x 40 x 50 cm so that the float...

Page 11: ...floating switch 8 1 Cleaning the filter Figs 7 and 8 In order to protect the equipment and the impeller from severe soiling an additional filter has been installed in the bottom intake cage Please pr...

Page 12: ...ficient pumping rate Intake sieve clogged Performance reduced due to heavily contaminated and abrasive water impurities Clean intake sieve Clean equipment and replace wear parts The equipment switches...

Page 13: ...se au neutre la protection contre les courants de courts circuits satisfont bien aux prescriptions de s curit des distributeurs d nergie et fonctionnent bien irr prochablement Les connecteurs enfichab...

Page 14: ...it bien mont c t robinet d arr t 10 3 Enfichez pr sent le tuyau de refoulement 6 sur le raccord de tuyau flexible 9 de l appareil 5 2 Montage de la pompe dans le f t eau de pluie fig 5 1 Placez l appa...

Page 15: ...ble n est pas garanti Veillez lors du r glage de l interrupteur flotteur que ce dernier ne touche pas le fond avant la mise hors service de l appareil Attention Risque de fonctionnement sec 7 Remplace...

Page 16: ...pareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit d...

Page 17: ...il sur le fond de la cuve Refoulement insuffisant Filtre d entr e bouch Puissance diminu e par des produits m lang s l eau tr s encrass s et graissants Nettoyer le filtre d entr e Nettoyer l appareil...

Page 18: ...responsabile della fornitura di energia elettrica e funzionino in modo corretto I collegamenti elettrici ad innesto devono essere protetti dall umidit In caso di pericolo di inondazioni collocate i co...

Page 19: ...o del pozzo Per garantire un perfetto funzionamento dell apparecchio il fondo del pozzo deve essere sempre libero da fango o da altro sporco In caso di un livello d acqua insufficiente il fango nel po...

Page 20: ...utilizzo fisso si consiglia di controllare il funzionamento dell interruttore a galleggiante ogni 3 mesi Togliete con un getto d acqua filetti peluzzi e particelle fibrose che si siano eventualmente...

Page 21: ...apparecchio sul fondo del pozzo Portata insufficiente Filtro in entrata ostruito Prestazioni ridotte a causa di impurit e corpi estranei abrasivi nell acqua Pulite il filtro in entrata Pulite l appar...

Page 22: ...kerhedsforskrifter De elektriske stikforbindelser skal beskyttes mod fugt Ved fare for oversv mmelse skal stikforbindelserne anbringes i vandsikkert omr de Pumpning af aggressive v sker og pumpning af...

Page 23: ...mpen er konstrueret for tilslutning til en forskriftsm ssigt isoleret jordkontakt med 230 V 50 Hz Forvis dig om at stikd sen er tilstr kkeligt sikret min 6 A og i vrigt er i orden S t netstikket i sti...

Page 24: ...du filtret 1 Tryk forbindelsesstykket i siden A forsigtigt i pilens retning indtil indsugningskurven 5 kan tages af pumpen 2 Tag filtret B ud og vask det under rindende vand 3 S t herefter filtret til...

Page 25: ...synke ned Stil pumpen rigtigt p bunden af sumpen Utilstr kkelig ydelse Indtagssien er tilstoppet Ydelsen er nedsat p g a kraftigt tilsmudsede og gelagtige vandblandinger Rens indtagssien Reng r pumpe...

Page 26: ...inte finns risk f r att de versv mmas Undvik tvunget att pumpa aggressiva v tskor samt abrasiva n tande material Skydda pumpen mot frost Skydda pumpen mot torrk rning Tilltag l mpliga tg rder f r att...

Page 27: ...digt att pumpen kontrolleras regelbundet g r provstart Obs Schaktet d r pumpen befinner sig b r minst uppvisa m tten 40 x 40 x 50 cm s att flott rbrytaren kan r ra sig fritt 5 3 Ansluta till eln tet P...

Page 28: ...n fr n avlagringar 8 1 Reng ra filtret bild 7 och 8 F r att pumpen och pumphjulet ska skyddas mot kraftig nedsmutsning finns ett extra filter i den undre insugningsl dan Reng r filtret p f ljande s tt...

Page 29: ...sjunka St ll pumpen r tt p schaktets botten Otillr cklig kapacitet Inloppssilen tillt ppt Reducerad prestanda pga kraftigt smutsiga och n tande f roreningar i vattnet Reng r inloppssilen Reng r pumpen...

Page 30: ...vanja U svakom slu aju treba izbjegavati protok agresivnih teku ina kao i protok abrazivnih tvari u inak bru enja Ure aj treba za titi od smrzavanja Ure aj treba za tititi od rada na suho Odgovaraju i...

Page 31: ...a priklju ivanje na uti nicu sa za titnim kontaktom s 230 V 50 Hz Provjerite je li uti nica dostatno osigurana najmanje 6 A i ispravna Utaknite mre ni utika u uti nicu i ure aj je sad spreman za rad P...

Page 32: ...sljede i na in 1 Lagano pritisnite bo nu spojnicu A u smjeru strelice tako da se usisna ko ara 5 mo e skinuti s pumpe 2 Skinite filtar B i isperite ga teku om vodom 3 Ponovno umetnite filtar u usisnu...

Page 33: ...e aj pravilno polo iti u okno Nedovoljna koli ina protoka Za epljeno ulazno sito Smanjen u in zbog jako zaprljanih i abrazivnih primjesa u vodi O istiti ulazno sito O istiti ure aj i zamijeniti istro...

Page 34: ...niku a zda bezvadn funguje Elektrick z str ky chr nit p ed vlhkem P i nebezpe zatopen um stit z str ky v oblasti chr n n p ed zatopen m V ka d m p pad je t eba se vyhnout erp n agresivn ch kapalin a e...

Page 35: ...j c se v acht rychle zaschnout a br nit p stroji v rozb hu Proto je nutn p stroj pravideln kontrolovat prov d t zku ebn spu t n Pokyn achta pro um st n erpadla by m la m t rozm ry minim ln 40 x 40 x 5...

Page 36: ...istit istou vodou od usazenin 8 1 i t n filtru obr 7 a 8 Na ochranu p stroje a lopatkov ho kola erpadla p ed v t mi ne istotami je v doln m sac m ko i um st n dodate n filtr P i i t n filtru postupujt...

Page 37: ...troj dn postavit na dno achty Nedostate n dopravovan mno stv Sac filtr ucp n V kon sn en ne istotami a brusn mi p m semi ve vod Sac filtr vy istit P stroj vy istit a rychle opot ebiteln d ly nahradit...

Page 38: ...ky si nechajte odborne skontrolova i uzemnenie nulovanie ochrann sp nanie chybov ho pr du sp aj bezpe nostn predpisy prev dzkovate a z sobovania energiou a s v bezchybnom stave Elektrick z suvn spojen...

Page 39: ...ov ho suda Dodr iavajte Pri in tal cii je potrebn dba na to e sa pr stroj nesmie nikdy montova vo ne zavesen na tlakovom veden alebo elektrickom k bli Pr stroj sa mus zavesi na nosnej rukov ti resp m...

Page 40: ...ka d 3 mesiace funkciu plav kov ho sp na a Chlpy a vl knit astice ktor by sa eventu lne mohli usadi v telese pr stroja odstr te pomocou pr du vody Raz za 3 mesiace vy istite dno achty od kalu a vy is...

Page 41: ...umiestnite spr vne na dno achty Nedostato n prepravovan mno stvo Upchat vstupn sito V kon sa zni uje kv li silne zne isten m a abraz vnym vodn m pr mesiam Vy isti vstupn sito Pr stroj vy istite a vyme...

Page 42: ...e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B...

Page 43: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 44: ...mfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 20...

Page 45: ...Toto neplat pro ke star m p stroj m p ilo en sti p slu enstv a pomocn prost edky bez elektrick ch sou st W Len pre krajiny E Neodstra ujte elektrick pr stroje ako domov odpad Pod a Eur pskej smernice...

Page 46: ...46 Anleitung_BG_SP_400_RB_SPK1 _ 12 04 2011 9 57 Uhr Seite 46...

Page 47: ...autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldigg relse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig till...

Page 48: ...odifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Technikai v ltoz sok jog t fenntartva Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene j Technick zm ny vyhraz...

Page 49: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Page 50: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 51: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Page 52: ...brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold eller...

Page 53: ...anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller ytt...

Page 54: ...ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primjen...

Page 55: ...ou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v...

Page 56: ...pr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n silia al...

Page 57: ...b Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine G...

Page 58: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Be...

Reviews: