background image

13

D

6.4 Arbeitshinweise

Trainieren Sie vor Einsatz des Gerätes sämtliche
Arbeitstechniken bei abgestelltem Motor.

VERLÄNGERUNG DES SCHNEIDFADENS

WARNUNG:

Benutzen Sie keinen Metalldraht

oder kunststoffumhüllten Metalldraht irgendeiner Art
im Fadenkopf. Dies kann zu schweren Verletzungen
beim Benutzer führen. Zur Verlängerung des
Schneidfadens, lassen Sie den Motor auf Vollgas
laufen und tippen („BUMP“) den Fadenkopf auf den
Boden. Der Faden wird automatisch verlängert. Das
Messer am Schutzschild kürzt den Faden auf die
zulässige Länge (Abb. M1).

Vorsicht:

Entfernen Sie regelmäßig alle Rasen-

und Unkrautreste um ein Überhitzen des Schaftrohrs
zu vermeiden. Rasen-/ Gras-/Unkrautreste verfangen
sich unterhalb des Schutzschilds (Abb. M2), dies
verhindert eine ausreichende Kühlung des
Schaftrohrs. Entfernen Sie die Reste vorsichtig mit
einem Schraubenzieher oder dergleichen.

VERSCHIEDENE SCHNEIDVERFAHREN

Ist das Gerät richtig mit Schutzhaube und Fadenkopf
montiert, schneidet es Unkraut und hohes Gras an
schwer zugänglichen Stellen, wie z.B. entlang von
Zäunen, Mauern und Fundamenten sowie um
Bäume herum. Es lässt sich auch für
„Abmäharbeiten“ einsetzen, um Vegetation zur
besseren Vorbereitung eines Gartens oder zum
Ausputzen eines bestimmten Bereiches bodennah
zu entfernen.

ZUR BEACHTUNG:

Auch bei sorgfältiger

Anwendung hat das Schneiden an Fundamenten,
Stein- oder Betonmauern usw. eine über dem
Normalen liegende Abnutzung des Fadens zur
Folge.

TRIMMEN / MÄHEN

Schwingen Sie den Trimmer in sichelartiger
Bewegung von Seite zu Seite. Halten Sie den
Fadenkopf stets parallel zum Boden. Überprüfen Sie
das Gelände und legen Sie die gewünschte
Schneidhöhe fest. Führen und halten Sie den
Fadenkopf in der gewünschten Höhe, zwecks
gleichmäßigen Schnitts (Abb. M3).

NIEDRIGERES TRIMMEN

Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Neigung
genau vor sich, so dass sich die Unterseite des
Fadenkopfes über dem Boden befindet und der
Faden die richtige Schnittstelle trifft. Schneiden Sie
immer von sich weg. Ziehen Sie den Trimmer nicht
zu sich hin.

SCHNEIDEN AN ZAUN / FUNDAMENT

Nähern Sie sich beim Schneiden langsam
Maschendrahtzäunen, Lattenzäunen,
Natursteinmauern und Fundamenten um nah daran
zu schneiden, ohne jedoch mit dem Faden gegen
das Hindernis zu schlagen. Kommt der Faden z.B.
mit Steinen, Steinmauern oder Fundamenten in
Berührung, nutzt er sich ab oder franst aus. Schlägt
der Faden gegen Zaungeflecht, bricht er ab.

TRIMMEN UM BÄUME

Trimmen Sie um Baumstämme, nähern Sie sich
langsam, damit der Faden die Rinde nicht berührt.
Gehen Sie um den Baum herum, und schneiden Sie
dabei von links nach rechts. Nähern Sie sich Gras
oder Unkraut mit der Spitze des Fadens, und kippen
Sie den Fadenkopf leicht nach vorn.
WARNUNG: Seien Sie überaus vorsichtig bei
Abmäharbeiten. Halten Sie bei solchen Arbeiten
einen Abstand von 15 Metern zwischen sich und
anderen Personen oder Tieren ein.

ABMÄHEN

Beim Abmähen erfassen Sie die gesamte Vegetation
bis zum Grund. Dazu neigen Sie den Fadenkopf im
30 Grad Winkel nach rechts. Stellen Sie den
Handgriff in die gewünschte Position. Beachten Sie
die erhöhte Verletzungsgefahr des Benutzers,
Zuschauer und Tiere, sowie die Gefahr der
Sachbeschädigung durch weg geschleuderte
Objekte (z.B. Steine) (Abb. M4).
WARNUNG: Entfernen Sie mit dem Trimmer keine
Gegenstände von Fußwegen usw.! Der Trimmer ist
ein kraftvolles Werkzeug, und kleine Steine oder
andere Gegenstände können 15 Meter und mehr
weggeschleudert werden und zu Verletzungen oder
Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern
führen.

Anleitung_BG_PT_2542_SPK1:_  12.01.2009  14:08 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for BG-PT 2542

Page 1: ...ploi de la D broussailleuse moteur essence Istruzioni per l uso Tosaerba a filo con motore a benzina Bf Upute za uporabu Trimera s benzinskim motorom 4 Uputstva za upotrebu Kosa s benzinskim motorom A...

Page 2: ...le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Bf Prije pu tanja u rad pro itajt...

Page 3: ...3 A 12 11 7 9 10 14 13 8 6 15 B C 3 17 19 21 22 20 5 18 4 3 2 1 23 Anleitung_BG_PT_2542_SPK1 _ 12 01 2009 14 08 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 D E F1 F2 G G1 3 C A D 3 9 17 B 3 1 Anleitung_BG_PT_2542_SPK1 _ 12 01 2009 14 08 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 G2 G3 H I J1 J2 16 Anleitung_BG_PT_2542_SPK1 _ 12 01 2009 14 08 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 K1 K2 L F M1 M2 M3 Anleitung_BG_PT_2542_SPK1 _ 12 01 2009 14 08 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 M4 N1 N2 N3 K H I J K N4 N5 G Anleitung_BG_PT_2542_SPK1 _ 12 01 2009 14 08 Uhr Seite 7...

Page 8: ...8 N6 N7 O1 2 1 L L O2 4 3 5 Anleitung_BG_PT_2542_SPK1 _ 12 01 2009 14 08 Uhr Seite 8...

Page 9: ...ung 3 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Technische Daten 5 Vor Inbetriebnahme 6 Bedienung 7 Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung 8 Entsorgung und Wiederverwertung 9 Fehlersuchplan...

Page 10: ...elle 5 Zusatzhandgriff 6 Ein Aus Schalter 7 Gashebelsperre 8 Gashebel 9 Befestigungs se f r Tragegurt 10 Choke Hebel 11 Startseilzug 12 Z ndkerzenstecker 13 Abdeckung Luftfilter 14 Benzintank 15 Geh u...

Page 11: ...egurt Abb G Der Tragegurt erm glicht ein ergonomisches und sicheres Arbeiten mit dem Motortrimmer Haken Sie den Tragegurt in die Befestigungs se Abb G Pos 9 ein Pr fen Sie vor Inbetriebnahme alle bewe...

Page 12: ...sch digungen f hren Achtung Das Schneidwerkzeug beginnt bei startendem Motor sich zu drehen 7 Ist der Motor gestartet lassen Sie ihn ca 30 Sekunden lang aufw rmen und schieben an schlie end den Chokeh...

Page 13: ...adenkopf in der gew nschten H he zwecks gleichm igen Schnitts Abb M3 NIEDRIGERES TRIMMEN Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Neigung genau vor sich so dass sich die Unterseite des Fadenkopfes be...

Page 14: ...rch eine der sen im Spulenhalter Abb N3 Pos K 5 F hren Sie die Spule in den Spulenhalter ein Achten Sie darauf dass die Feder ber die Spindel rutscht und sich nicht verklemmt 6 Dr cken Sie mit einer H...

Page 15: ...andgasschraube Abb O2 Pos 5 soweit verringert werden bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr mitdreht 7 3 Lagerung Achtung Ein Fehler bei der Befolgung dieser Schritte kann zur Folge haben dass sich A...

Page 16: ...ummer des Ger tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpac...

Page 17: ...ffilter reinigen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Ger t an die ISC GmbH senden Der Motor l uft unregelm ig Falscher Elektrodenabstand der Z ndkerze Z ndkerze r...

Page 18: ...tems supplied 3 Intended use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance storage transport and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Troubleshootin...

Page 19: ...ter housing cover 14 Petrol tank 15 Housing for engine cooler and starter 16 Fuel pump primer 17 Carrying strap 18 Connecting piece for long handle 19 Combined oil petrol cylinder 20 Spark plug wrench...

Page 20: ...ove the nut and the fastening screw Fig G1 Item 3 from the handle and insert them in the long handle Fig G2 Then screw the handle to the long handle Fig G3 5 2 Setting the cutting height Slip the shou...

Page 21: ...2 Switch the ON OFF switch to I 3 Fully depress the throttle lever 4 Hold the equipment firmly and pull out the starter cable until you feel it start to resist Then tug sharply on the starter cable T...

Page 22: ...leaning maintenance storage transport andordering of spare parts 7 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a...

Page 23: ...y when the throttle handle is pressed fully This is the case if the carburetor slide Fig O1 Item 1 rests against the stop Fig O1 Item 2 when the throttle is fully open Figure 16 shows the correct sett...

Page 24: ...rse dirt off the machine with a brush or hand brush Dismantle the long handle as described 5 1 1 7 5 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of...

Page 25: ...an the air filter Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug...

Page 26: ...ion conforme l affectation 4 Donn es techniques 5 Avant la mise en service 6 Commande 7 Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pi ces de rechange 8 Mise au rebut et recyclage 9 Elimin...

Page 27: ...vier trangleur 11 Corde de lancement 12 Cosse de bougie d allumage 13 Recouvrement du bo tier du filtre air 14 R servoir essence 15 Carter pour le refroidissement du moteur et le starter 16 Pompe carb...

Page 28: ...n avec le jeu de visserie fig F2 5 1 3 Montage de la bandouli re fig G La bandouli re permet un travail ergonomique et s r avec la d broussailleuse moteur Accrochez la bandouli re dans l oeillet de fi...

Page 29: ...peut entra ner des dommages Attention L outil de coupe commence tourner lorsque le moteur est d marr 7 D s que le moteur est lanc laissez le chauffer pendant env 30 secondes et poussez ensuite le lev...

Page 30: ...r e pour obtenir une tonte homog ne fig M3 D BROUSSAILLER PLUS BAS Maintenez la d broussailleuse avec une l g re d clivit exactement devant vous de fa on que la face inf rieure de la t te de fil se tr...

Page 31: ...le support de la bobine Veiller ce que le ressort ne glisse pas sur la bride et qu il ne se coince pas 6 Appuyez d une main la bobine dans le support de la bobine et vissez de l autre main la vis de...

Page 32: ...5 jusqu ce que l outil de coupe ne tourne plus 7 3 Stockage Attention Une erreur pendant que vous suivez ces tapespeut entra ner des d p ts sur la paroi int rieure de l acc l rateur ce qui son tour en...

Page 33: ...pareil se trouve dans un emballage permettant d viter les dommages dus au transport Cet emballage est une mati re premi re et peut donc tre r utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit d...

Page 34: ...ise r gulation du carburateur Demandez au service apr s vente autoris ou envoyez l appareil la soci t iSC GmbH Le moteur ne fonctionne pas r guli rement Mauvaise distance entre les lectrodes de la bou...

Page 35: ...o proprio 4 Caratteristiche tecniche 5 Prima della messa in esercizio 6 Uso 7 Pulizia manutenzione conservazione trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Soluzione d...

Page 36: ...eva dell acceleratore 10 Levetta dell aria 11 Fune di avvio 12 Connettore della candela 13 Copertura dell involucro del filtro dell aria 14 Serbatoio della benzina 15 Involucro per radiatore e starter...

Page 37: ...calotta protettiva Fig F1 F2 Inserite la calotta protettiva sul manico di guida inferiore Fig F1 Fissate bene la calotta protettiva con il set di viti per il montaggio Fig F2 5 1 3 Montaggio tracolla...

Page 38: ...amente l apparecchio con una mano con la leva del gas premuta sino in fondo 6 Con l altra mano tirate la fune dello starter Fig A Pos 11 fino alla prima resistenza Ora tirate rapidamente la fune dello...

Page 39: ...sa altezza in modo tale da ottenere un taglio regolare fig M3 RIFINITURA BASSA Tenere l apparecchio leggermente inclinato affinch la parte inferiore della testina portafilo si trovi al disopra del suo...

Page 40: ...pporto Badate che la molla scorra sul mandrino e non rimanga in qualche modo bloccata 6 Con una mano spingete la bobina nel suo supporto e con l altra avvitate bene la vite di fissaggio Fig N7 7 Tirat...

Page 41: ...mo Fig O2 Pos 5 fino a quando l utensile da taglio non gira pi 7 3 Conservazione Attenzione un errore durante l esecuzione di queste operazioni pu provocare la formazione di depositi sulla parete inte...

Page 42: ...sc gmbh info 8 Smaltimento e riciclaggio L apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e pu perci essere utilizzato...

Page 43: ...olgetevi ad un servizio di assistenza clienti autorizzato o spedite l apparecchio alla ISC GmbH Il motore non funziona regolarmente Distanza errate degli elettrodi della candela di accensione Pulite l...

Page 44: ...uporaba 4 Tehni ki podaci 5 Prije pu tanja u pogon 6 Rukovanje 7 i enje odr avanje skladi tenje transport i narud ba rezervnih dijelova 8 Zbrinjavanje i recikliranje 9 Uklanjanje gre aka 44 HR BIH An...

Page 45: ...8 Poluga gasa 9 U ica za pri vr enje remena za no enje 10 Poluga oka 11 Sajla za pokretanje 12 Utika svje ice 13 Poklopac filtra za zrak 14 Benzinski tank 15 Ku i te za hla enje motora i pokreta 16 P...

Page 46: ...no enje omogu ava ergonomi an i siguran rad s motornim trimerom Zakva ite remen za no enje na u icu sl G poz 9 Prije pu tanja u pogon provjerite pokre u li se lako svi pomi ni dijelovi Provjerite pri...

Page 47: ...plog motora ure aj ne miruje du e od 15 20 min 1 Ure aj postavite na tvrdu ravnu povr inu 2 Sklopku za uklju ivanje isklju ivanje stavite u polo aj I 3 Potpuno pritisnite polugu gasa 4 vrsto dr ite ur...

Page 48: ...e uklanjati predmete sa staza itd Trimer je sna an alat i malo kamenje ili drugi predmeti mogu se odbiti 15 metara i vi e te uzrokovati ozlje ivanja osoba ili o te enja na automobilima ku ama ili proz...

Page 49: ...azite na odr avanje kuta o trice Uvijek turpijajte samo u jednom smjeru 7 2 5 Pode avanje rasplinja a Pozor Pode avanje rasplinja a smije obavljati samo ovla tena servisna slu ba Prije svih radova na...

Page 50: ...t Kad ure aj elite transportirati prvo ispraznite spremnik s benzinom kao to je opisano pod to kom 2 poglavlje Skladi tenje O istite ure aj etkom ili metlicom od ve ih prljav tina Demontirajte pre ku...

Page 51: ...e filtar Pogre no pode en rasplinja Potra ite pomo servisne slu be ili po aljite ure aj poduze u ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogre an razmak elektroda na svje ici O istite svje icu i podesite razma...

Page 52: ...ka upotreba 4 Tehni ki podaci 5 Pre pu tanja u pogon 6 Rukovanje 7 i enje odr avanje skladi tenje transport i poru ivanje rezervnih delova 8 Zbrinjavanje i reciklovanje 9 Uklanjanje gre aka 52 RS Anle...

Page 53: ...7 Zaponac gas poluge 8 Gas poluga 9 U ica za u vr enje kai a za no enje 10 Poluga oka 11 Sajla za pokretanje 12 Utika sve ice 13 Poklopac filtera za vazduh 14 Rezervoar za benzin 15 Ku i te za hla en...

Page 54: ...poklopac kompletom zavrtanja sl F2 5 1 3 Monta a kai a za no enje sl G Kai za no enje omogu uje ergonomi an i bezbedan rad s motornim trimerom Zaka ite kai za no enje na u icu sl G poz 9 Pre pu tanja...

Page 55: ...ite pod uglom nastaje trenje na u ici Stoga se sajla tare i br e tro i Kad ponovno povla ite sajlu uvek dr ite za ru ku pokreta a Nikada nemojte pustiti sajlu da sko i nazad 6 2 Pokretanje toplog mot...

Page 56: ...ite pa nju na pove anu opasnost od povreda korisnika posmatra a i ivotinja kao i opasnost od materijalnih teta koje mogu da prouzro e predmeti koji se odbijaju od ure aja npr kamenje sl M4 Upozorenje...

Page 57: ...titnom poklopcu sl L poz F s vremenom postane tup Pri vrstite no u klemu Nabrusite no turpijom i pripazite da odr ite ugao reznih bridova Turpijajte samo u jednom smeru 7 2 5 Pode avanja rasplinja a...

Page 58: ...istili od ostataka ulja 3 O istite kontakte sve ica ili umetnite nove sve ice 4 Napunite tank Vidi tako e Gorivo i ulje 5 Provedite korake 1 7 pod ta kom Startovanje hladnog motora 7 4 Transport Ako...

Page 59: ...filtar Pogre no pode en rasplinja Potra ite pomo servisne slu be ili po aljite ure aj poduze u ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogre an razmak elektroda na svje ici O istite svje icu i podesite razmak...

Page 60: ...standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje sle...

Page 61: ...r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa...

Page 62: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 63: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres o...

Page 64: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o...

Page 65: ...mjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijesk...

Page 66: ...ru nih primena kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure...

Page 67: ...s und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendun...

Page 68: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Reviews: