background image

Vigtigt: Langt hår kan let sætte sig fast i det 
roterende værktøj

Arbejdsemnerne skal altid spændes fast med 
dertil egnet specialværktøj

Større stykker skal altid sikres, så de ikke drejer 
med rundt

Kontrollér med jævne mellemrum borepatronens 
spændeevne

Til fjernelse af borespåner må der kun anvendes 
dertil egnet hjælpeværktøj
Vigtigt: Fjern aldrig spåner med hånden

Udfør aldrig indstillingsarbejder eller lignende, 
mens maskinen er i gang

Tandkransborepatronen skal altid åbnes og 
lukkes ved hjælp af den vedlagte 
borepatronnøgle 
Vigtigt: Husk altid at tage borepatronnøglen 
ud, efter at De har brugt den

Anvend ikke bor eller værktøj, der er beskadiget

Producenten hæfter ikke for skader, der er 
opstået som følge af egenmægtigt udførte 
ændringer af maskinen

Lad ikke børn komme i nærheden af maskinen

Hold altid Deres arbejdsplads i orden

Undgå forkerte arbejdsstillinger

Undgå at overbelaste maskinen

Anvend ikke sløvt værktøj

Tag netstikket ud, når maskinen ikke anvendes

For brugen af maskinen gælder de gældende 
ulykkesforebyggende forskrifter fra branche-
organisationerne samt VDE- og DIN direktiverne.

6.Opstilling

(se fig 1)

De anførte numre på delene henviser til
positionsnumrene i reservedelslisten:

Rengør alle delene for fedt og lignende inden
monteringen.

1.

Læg grundpladen (1) ordentligt til rette.

2.

Fastgør søjlen (2) ved hjælp af de vedlagte 
skruer (5).

3.

Sæt snekkehjulet (19) ind i boreplanholderen 
(17).

4.

Læg så tandstangen (21) ind i boreplanholderen 
(17) med fortandingen hen imod snekkehjulet 
(samme udhæng).

5.

Disse dele skal De nu skubbe samlet ned over 
søjlen (2). Her skal De sørge for, at tandstangen 
sidder i fortandingen på snekkehjulet.

6.

For at sikre tandstangen for oven skal De føre 
styrehylsen (13) over søjlen og sikre den med 
skruen (15).

7.

Nu kan De sætte boreplanet i (12) og spænde 
det fast med spændearmen (8).

8.

Sæt til sidst det komplette borehoved på søjlen. 
Ret hovedet til, så det siddet lodret i forhold til 
grundpladen og sørg for at sikre det med 
skruerne (35).

9.

Skru afbryder-stik kombinationen (64) fast på 
borehovedet (34) med de 2 skruer (65).

10. Skru de 3 vedlagte greb (31) ind i grebsholderen

(26).

11. Inden De monterer borepatronen (96) med 

dornen (99) bør De først fjerne fedtet fra alle 
delene. Skub derefter dornen ind i bore-
patronens konus med et kraftigt stød. Skub 
derefter konusen ind i borespindlen på samme 
måde.

12. Kontrollér kileremspændingen regelmæssigt 

inden brug.

Inden boremaskinen tages i brug, skal den først
monteres stationært. Dette gøres ved hjælp af
2 fastgørelseshuller i grundpladen. De skruer,
som skal bruges hertil, er ikke indeholdt i
leverancen.
Vigtigt: Der er risiko for at  grundpladen kan
knække, hvis skruerne spændes for hårdt.

6.1 Forberedelse til idrifttagning

Til driften af maskinen har De også brug for et
forlængerkabel med beskyttelseskontaktkobling.
Maskinen er forsynet med 0-spændingsudløsning,
dvs at De efter strømsvigt eller strømafbrydelse er
nødt til at tænde for maskinen igen.

7. Drift

7.1 Indstillinger af omdrejningstallet

Vigtigt!

Husklappen i kileremsafskærmningen

er elektrisk spærret
De forskellige omdrejningstal indstilles ved at
omlægge kileremmen. 
1. Sluk for maskinen, inden De åbner kileremshuset.
2. Løsn fløjskruerne (37) og flyt motoren i 

spindelretningen.

3. Læg kileremmen om til det ønskede 

omdrejningstal.

4. Spænd så kileremmen igen ved at trække motoren

i modsat retning og spænde fløjskruerne (37) igen.

38

DK

Anleitung  SB 701  13.11.2001 14:03 Uhr  Seite 38

Summary of Contents for 42.505.80

Page 1: ...anwijzing Kolomboormachine Manual de instrucciones Taladradora de columna Manual de opera o Furadeira de coluna Betj ningshandledning Pelarborrmaskin K ytt ohje Pylv sporakone Bruksanvisning S ylebore...

Page 2: ...d mme Teit lukemaan k ytt ohjeen tarkkaavaisesti ennen asennusta ja k ytt nottoa Vennligst les denne brukerveiledningen n ye f r montering og idreftsettelse Si prega prima di assemblare ed avviare il...

Page 3: ...3 1 7 1 7 2 7 4 7 3 Anleitung SB 701 13 11 2001 14 03 Uhr Seite 3...

Page 4: ...rten Servicestellen durchgef hrt Au erhalb der Garantiezeit k nnen Sie Reparaturen durch entsprechende Fachfirmen ausf hren lassen 3 Lieferumfang SB 701 Zahnkranzbohrfutter 3 16 mm B16 Bohrfutterschl...

Page 5: ...Zahnstange am oberen Abschlu streifen sie die F hrungsh lse 13 ber die S ule und sichern diese mit der Schraube 15 7 Jetzt k nnen sie den Tisch 12 einsetzen und mit dem Klemmhebel 8 spannen Danach die...

Page 6: ...ung Alle Kugellager sind lebensdauer geschmiert Auf Bewegungsteile und Gewinde regelm ig einen Tropfen s urefreies Schmier l geben Die Maschine sollte nur mit Handfeger Lappen oder Pinsel gereinigt we...

Page 7: ...arried out by other suitably specialized companies 3 Items supplied SB 701 Scroll chuck of diameter 3 16 mm B 16 Chuck key Shank MK 2 B 16 Knock out wedge Setting tool Hinged chip guard 4 Proper use T...

Page 8: ...ou can now insert the table 12 and secure with the clamping lever 8 8 Finally mount the complete drill head on the column Align the head vertically with the base plate and secure with the screws 35 9...

Page 9: ...ings are greased for life Lubricate all moving parts and threads regularly with a drop of acid free lubricating oil Use only a brush or rag to clean the machine Never use solvents to clean the painted...

Page 10: ...tact avec votre sp cialiste en cas d exigence concernant la garantie Les travaux de garantie sont effectu s fondamentalement par nos services ou par des services ayant obtenu une autorisation de notre...

Page 11: ...e de base 1 2 Fixez la colonne 2 l aide des vis 5 livr es avec la fourniture 3 Placez la roue denture h lico dale 19 dans le support de la tablette de per age 17 4 A pr sent placez la cr maill re 21 d...

Page 12: ...par dessus la broche de la machine conform ment l illustration Ensuite ajustez la protection vers l avant et bloquez la nouveau fond La hauteur de la protection est r glable en continu Pour changer d...

Page 13: ...s of door onze geautoriseerde service werkplaatsen uitgevoerd Buiten de garantietijd kunt U herstellingen door bevoegde vakbedrijfen laten uitvoeren 3 Bij de levering inbegrepen SB 701 Tandkransboorko...

Page 14: ...men over de kolom 2 schuiven Let er op dat de heugel in de vertanding van het wormwiel zit 6 Voor het beveiligen van de tandstang aan de bovenste afsluiting schuift U de leibus 13 over de kolom en zet...

Page 15: ...akelen van de machine weer naar beneden 7 5 Onderhoud De lagers van de kolomboormachine SB 701 hoeven niet gesmeerd te worden Alle kogellagers zijn op levensduur gesmeerd Op alle bewegende onderdelen...

Page 16: ...i n en garant a rogamos lo haga en el comercio especializado Cualquier trabajo que recaiga bajo garant a s lo puede ser llevado a cabo por nuestra empresa o por especialistas autorizados por nosotros...

Page 17: ...l dispositivo de sujeci n de la mesa 17 La dentadura deber situarse hacia la rueda helicoidal mismo nivel saliente 5 Todas estas piezas se introducir n juntas por encima de la columna 2 Al hacerlo se...

Page 18: ...e abrir la protecci n hacia arriba abati ndola hacia abajo antes de conectar de nuevo la m quina 7 5 Cuidados y mantenimiento El taladro de columna SB 701 no requiere lubricaci n de cojinetes ya que t...

Page 19: ...a empresa ou por servi os de assist ncia t cnica por n s autorizados Depois do prazo de garantia V S poder mandar executar repara es por empresas especializadas 3 Volume do fornecimento SB 701 Mandril...

Page 20: ...dal 6 Para assegurar a cremalheira na extremidade superior coloque a luva de guia 13 na coluna e fixe a com o parafuso 15 7 Agora pode montar a mesa 12 e fix la com a alavanca de sujei o 8 8 Por fim m...

Page 21: ...ecem de lubrifica o Todos os rolamentos de esferas t m lubrifica o permanente Deite regularmente uma gota de leo lubrificante isento de cido sobre as pe as que se movimentam e as roscas Para limpar a...

Page 22: ...erat servicest lle Utanf r garantitiden kan Ni l ta andra specialfirmor utf ra reparationer 3 Leveransomfattning SB 701 Kuggkranschuck 3 16 mm B 16 Chucknyckel Insticksskaft MK 2 B 16 Utslagningskil M...

Page 23: ...sitter i sn ckhjulets kuggning 6 F r styrhylsan 13 ver pelaren f r att l sa kuggst ngen vid den vre kanten och s kra styrhylsan med skruven 15 7 S tt nu i bordet 12 och sp nn med sp nnspaken 8 8 S tt...

Page 24: ...te n gon sm rjning av lagren Alla kullager r livstidssmorda Sm rj alla r rliga delar och g ngor med en droppe syrafri sm rjolja Maskinen f r endast g ras ren med borste trasa eller pensel Anv nd inte...

Page 25: ...stamme tai valtuuttamassamme huoltamossa Takuuajan p ttymisen j lkeen voitte antaa korjausty t vastaavan alan liikkeen suoritettavaksi 3 Vakiovarusteet SB 701 poranistukka 3 16 mm B 16 poranistukan av...

Page 26: ...nko on ruuvipy r n hammastuksessa 6 Hammastangon kiinnitt miseksi yl reunastaan on ohjausholkki 13 ty nnett v pylv n yli ja varmistettava se ruuvillaan 15 7 Nyt voitte asettaa p yd n 12 paikalleen ja...

Page 27: ...kki kuulalaakerit on kestovoideltu k ytt ajakseen Kaikkiin liikkuviin osiin ja ruuvikierteisiin pannan s nn llisin v liajoin tippa hapotonta voitelu ljy Kone tulee puhdistaa vain harjalla rievulla tai...

Page 28: ...av oss eller av et serviceverksted vi har godkjent Utenfor garantitiden kan reparasjoner utf res av et passende bransjeverksted 3 Leveringsomfang SB 701 Tannkranschuck 3 16 mm B 16 Chuckn kkel Innstik...

Page 29: ...t 6 For sikre tannstangen i verste ende legger du f ringshylsen 13 over s ylen og sikrer den med skruen 15 7 N kan du sette inn underlagsplaten 12 og spenne den fast med klemmehendelen 8 8 Til slutt p...

Page 30: ...lle kulelagre er smurt for hele levetiden Alle bevegelige deler og gjenger skal regelmessig ha noen dr per syrefri sm reolje Rengj ring av maskinen skal bare gj res med kost fille eller pensel Det ska...

Page 31: ...299 mm 1400 min 1 550 Watt i 350 630 1020 1585 2500min 1 380 x 230 mm 910 x 515 x 320 mm 42 kg 780 x 440 x 280 mm DIN 54635 80 dB A 2 Einhell 3 SB 701 3 16 mm B16 MK 2 B 16 4 SB 701 5 16 mm SB 701 1...

Page 32: ...VDE DIN 6 1 1 1 2 2 5 3 19 17 4 21 17 5 2 6 13 15 7 12 8 8 35 9 64 2 65 34 10 26 3 31 11 98 99 12 2 6 1 7 7 1 32 GR Anleitung SB 701 13 11 2001 14 03 Uhr Seite 32...

Page 33: ...0 800 1100 4800 4000 7 1090 680 960 4100 3400 8 960 600 840 3600 3000 9 850 530 740 3200 2650 10 765 480 670 2860 2400 11 700 435 610 2600 2170 12 640 400 560 2400 2000 13 590 370 515 2200 1840 14 545...

Page 34: ...seguiti da noi oppure dai Centri di servizio da noi autorizzati Scaduto il periodo di garanzia le eventuali riparazioni possono essere eseguite dalle rispettive ditte specializzate 3 Prodotto ed acces...

Page 35: ...7 con la dentatura verso la ruota elicoidale uguale sporgenza 5 Questi pezzi li dovete ora posizionare tutti insieme sopra alla colonna 2 facendo attenzione che l asta dentata poggi nella dentatura de...

Page 36: ...a L altezza della protezione regolabile senza soluzione di continuit Per sostituire la punta ribaltatela in s e prima di accendere la macchina nuovamente in gi 7 5 Cura e manutenzione Non necessario l...

Page 37: ...er af et af os autoriseret servicev rksted Efter garantiens udl b kan De lade reparationerne udf re af andre tilsvarende servicefirmaer 3 Leverancens indhold SB 701 Tandkransborepatron 3 16 mm B 16 Bo...

Page 38: ...sidder i fortandingen p snekkehjulet 6 For at sikre tandstangen for oven skal De f re styrehylsen 13 over s jlen og sikre den med skruen 15 7 Nu kan De s tte boreplanet i 12 og sp nde det fast med sp...

Page 39: ...lelejer er langtidssmurte Sm r alle bev gelige dele og gevind regelm ssigt med en dr be syrefri sm reolie Maskinen b r kun reng res med b rste klud eller pensel Anvend ikke opl sningsmidler til reng r...

Page 40: ...40 Ersatzteilzeichnung S ulenbohrmaschine SB 701 Art Nr 42 505 80 I Nr 91016 Anleitung SB 701 13 11 2001 14 03 Uhr Seite 40...

Page 41: ...22 Bolzen 42 505 80 16 79 Schaltergeh use 42 505 80 51 23 Befestigungsschraube 42 505 80 17 82 Ausl ser 42 505 80 52 24 Vorschubwelle 42 505 80 18 87 Mutter 42 505 80 53 25 Skalenring komplett 42 505...

Page 42: ...ensions 73 23 CEE Directive CE relative la compatibilit lectro magn tique 89 336 CEE avec les modifications y apport es serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG machinerichtlij...

Page 43: ...mitetserkl ring Undertegnede erkl rer p vegne av firma Serienumer p produktet tilfredsstiller f lgende retningslinjer EU Maskinretningslinje 89 392 EWG med endringer EU Lavspennings retningslinje 73 2...

Page 44: ...voor gebreken aan de uitvoering of materiaal en functiefouten Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht Geen garantie op verdere schaden uw contactpersoon va...

Page 45: ...tallation entstanden Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen o...

Page 46: ...Elektro Bohrmaschinen Garagentorheber und Zubeh r Schleiftechnik Motors gen Elektros gen Batterielader Torantriebe Klima und Heizger te Hub und Zugger te Werkstattausr stung Auto Werkstatt Funkalarm u...

Reviews: