background image

CO

- 27 -

Cartagena – Bolívar 

Anclajes Cartagena JC 

Dir. Transversal 54 No. 27 – 30 Local 1 Bosque, 

sector San Isidro 

Tel. +57 (5) 643 6629 – 675 2534 

e-mail. [email protected]

Cúcuta – Norte de Santander 

Herramientas Tecnihogar 

Dir. Avenida 8 No. 12 – 89 Centro 

Tel. +57 (7) 571 5023 

e-mail. [email protected]

(Línea Eléctrica y Compresores)

Duitama – Boyacá 

Ingelparra SAS 

Calle 5 No. 18 – 53, Ba. Cándido Quintero 

Tel. +57 (8) 762 6845 

e-mail. [email protected]

Florencia – Caquetá 

Ferreteria Grote 

Dir. Calle 17 No. 9 – 81 Centro 

Tel. +57 (8) 434 6821 

e-mail. [email protected]

Ibague – Tolima 

S.I.E. Service Solutions

Avenida Ferrocarril No. 32B 26, La Francia

Tel. +57 (8) 266 0606 – 2644013

e-mail. [email protected]

Servifer del Tolima 

Carrera 4 Tamana No. 31 – 45, La Francia 

Tel. +57 316 8084916 

e-mail. [email protected]

La Dorada – Caldas 

Tecnibobinados 

Dir. Carrera 2 No. 20 – 71, Barrio Obrero 

Tel. +57 312 2120634 

e-mail. [email protected]

Leticia – Amazonas 

Clínica de Herramientas Sara 

Dir. Calle 8 No. 11 A 89 

Tel. 313 3931010 – 320 8362123 

e-mail. [email protected]

Manizales – Caldas

Máquinas y Repuestos del Café 

Dir. Calle 18 No. 24 – 14 

Tel. +57 (6) 883 0676 – 880 0542 

e-mail. [email protected]

Medellín – Antioquia 

C.O. Reparaciones

Dir. Carrera 52 No. 40 – 86

Tel. +57 (4) 261 0310

e-mail. [email protected]

(Línea Eléctrica, Neumática, Compresores y 

Combustión)

Emergencia Técnica Inmediata ETI 

Dir. Carrera 50 No. 41 – 90, Palace 

Tel. +57 (4) 444 3215 

e-mail. [email protected]

Granada – Meta 

Tecnielectricos Granada 

Dir. Calle 18 No. 12 – 37, Centro 

Tel. +57 (9) 658 5215 

[email protected]

Mocoa – Putumayo

Luis Odilio Valencia Genoy 

Dir. Carrera 2 No. 8 – 23, San Agustín 

Tel. 314 4737985 

E-mail. [email protected]

Monteria – Cordoba 

CRG Servitools 

Calle 38 No. 2 – 18, Centro 

Tel. +57 322 6953118 – 304 5386810 

e-mail. [email protected]

Nariño – Pasto 

Diseños Industriales 

Dir. Calle 20 No. 22 – 39 

Tel. +57 (2) 723 8451 

diseñ[email protected]

Ceseel SAS 

Dir. Calle 19 No. 18 – 40 Local 10 

Tel. +57 (2) 736 4645 

e-mail. [email protected]

Neiva – Huila 

Construequipos del Huila 

Dir. Carrera 7 No. 3 – 16, Centro 

Tel. +57 (8) 872 2126 

[email protected]

Anl_SA_DTA_25_2_SPK8.indb   27

Anl_SA_DTA_25_2_SPK8.indb   27

02.11.2016   14:49:51

02.11.2016   14:49:51

Summary of Contents for 4137772

Page 1: ...al de instrucciones original Clavadora Neumática GB Original operating instructions Pneumatic Stapler Nailer South America Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 1 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 1 02 11 2016 14 49 35 02 11 2016 14 49 35 ...

Page 2: ... 2 1 M 2 K I H F E C A B 3 G D O N Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 2 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 2 02 11 2016 14 49 36 02 11 2016 14 49 36 ...

Page 3: ... 3 4 5 6 7 8 F G 2 1 J I Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 3 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 3 02 11 2016 14 49 40 02 11 2016 14 49 40 ...

Page 4: ...n de entrega 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 4 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 4 02 11 2016 14 49 49 02 11 2016 14 49 49 ...

Page 5: ...abajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 5 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 5 02 11 2016 14 49 49 02 ...

Page 6: ...otección o protección para los oídos según el tipo y uso de la herramienta reduce el riesgo de sufrir lesiones c Evitar una puesta en marcha no intencio nada Asegurarse de que la herramienta está desconectada antes de enchufarla a la red de air comprimido tomarla en la mano o transportarla d Retirar las herramientas de ajuste o las llaves antes de conectar la herramienta Una herramienta o llave qu...

Page 7: ...ión o de mantenimiento Utilizar sólo piezas de recambio originales Los trabajos de reparación sólo deben ser llevados a cabo por la persona encargada por el fabricante o por otros especialistas te niendo en cuenta los datos que figuran en el manual de instrucciones Ponerse la ropa de protección adecuada para trabajar con la pistola sobre todo gafas y guantes de protección No sobrepasar una presión...

Page 8: ...e su país presentando un recibo de compra válido A este respeto observar la tabla de garantía de las condiciones de ga rantía que se encuentran al final del manual Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato Retirar el material de embalaje así como los dispositivos de seguridad del embalaje y del transporte si existen Comprobar que el volumen de entrega esté completo Comprobar que el apa...

Page 9: ...be someterse a un manteni miento periódico y correcto conforme a los datos del fabricante Evitar cualquier debilitamiento o daño del aparato por ejemplo a utilizándolo para golpear o grabar b realizando cambios no permitidos por el fabri cante c utilizando plantillas fabricadas con material duro por ejemplo acero d arrastrándolo por el suelo e utilizándolo como si fuera un martillo f debido a cual...

Page 10: ...ora de nuevo sobre la pieza de prueba y activarla Dependiendo del resultado cambiar la pre sión de trabajo en pasos de 0 5 bar hacia arriba o hacia abajo hasta que la profundidad sea la adecuada Se puede realizar un ajuste de precisión fig 7 4 con ayuda del tornillo moleteado Este aparato dispone asimismo de un modo automático Si deja el disparador apretado se disparan grapas clavos de forma autom...

Page 11: ...to 7 5 Pedido de piezas de repuesto y acces orios A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto es preciso indicar los siguientes datos Tipo de aparato Número de artículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de repuesto requerida 7 6 La garantía no cubre los siguientes ca sos Piezas de desgaste Daños producidos por una presión de servi cio no admisible Daños produc...

Page 12: ...supplied 3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 12 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 12 02 11 2016 14 49 50 02 11 2016 14 49 50 ...

Page 13: ...ated during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 13 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 13 02 11 2016 14 49 50 02 11 2016 14 49 50 ...

Page 14: ...upply compressed air or pick up or car ry the tool d Remove keys and wrenches before swit ching on the tool A tool or key which comes into contact with rotating parts of the appli ance can lead to injuries e Avoid abnormal working postures Make sure you stand squarely and keep your balance at all times In this way you can control the tool better in unexpected circum stances f Wear suitable work cl...

Page 15: ...hen loaded Never use the equipment if defective Only use the types of staples nails specified in the technical data The equipment must always be depressu rized after disconnection Never use the equipment without staples nails Never point an operational stapler directly at yourself or at any other person Whilst working with the stapler hold it in such a way that your head and body cannot be injured...

Page 16: ... on hard surfaces such as stone metal etc either The equipment is to be used only for its prescri bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju ries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warra...

Page 17: ... the equipment if it operates Risk of injury 7 Press the trigger and press the trigger catch against the workpiece The equipment opera tes 8 Press the trigger catch against the workpiece and press the trigger the equipment opera tes 6 2 Loading staples and nails When you fill the magazine Fig 1 Item E make sure that you hold the equipment in such a way that the muzzle is pointed neither at you or ...

Page 18: ...liance with the maintenance instructions gi ven here will ensure that this quality product has a long service life and offers failure free operation Before starting work each time check that the magazine is securely fastened Fig 1 Item E Clean the equipment thoroughly immediately after you have finished the work To ensure that your stapler offers lasting perfect service it requires regular lubricati...

Page 19: ...posal If you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local council offices 9 Storage Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the tool in its original packaging The reprinting or reproduction by any other me ans in whole or in part of documentation and pape...

Page 20: ... no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para l...

Page 21: ...NHELL Argentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona soci...

Page 22: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Page 23: ...dad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El ...

Page 24: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Page 25: ...este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones El producto debe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Este información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y envío del pro ducto los gastos de envío son ...

Page 26: ... 4095442 masterequiposindustriales gmail com Ferreservicios del Sur Dir Carrera 4 No 26 A 86 Tel 57 1 7322474 e mail ferreserviciosdelsur hotmail com Armenia Quindío Centro Electromecanico de Armenia Dir Carrera 21 No 17 53 Tel 57 6 744 5462 e mail cearmenia hotmail com Barranquilla Atlántico Cassab Taller Industrial Dir Carrera 29 No 41 23 Tel 57 5 3792639 312 6385874 e mail tallercassab gmail co...

Page 27: ...20 8362123 e mail repaherramientas gmail com Manizales Caldas Máquinas y Repuestos del Café Dir Calle 18 No 24 14 Tel 57 6 883 0676 880 0542 e mail maquicafe une net co Medellín Antioquia C O Reparaciones Dir Carrera 52 No 40 86 Tel 57 4 261 0310 e mail coreparaciones gmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Emergencia Técnica Inmediata ETI Dir Carrera 50 No 41 90 Palace Tel 57...

Page 28: ...il com Sincelejo Sucre Electroaires de la costa Dir Carrera 18 No 23 67 Centro Tel 57 5 276 5031 e mail frioairescosta hotmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Tunja Boyacá Cerraduras y Herramientas Dir Calle 19 No 13 74 Barrio el Topo Tel 57 8 744 9695 cerradurasyherramientas outlook com Valledupar Cesar Taller de Reparación Ind Servi Rafa Dir Calle 19 B No 6 B 15 Kennedy Te...

Page 29: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Page 30: ...or o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía caduca au...

Page 31: ...ador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cu...

Page 32: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Page 33: ... 33 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 33 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 33 02 11 2016 14 49 51 02 11 2016 14 49 51 ...

Page 34: ... 34 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 34 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 34 02 11 2016 14 49 52 02 11 2016 14 49 52 ...

Page 35: ... 35 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 35 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 35 02 11 2016 14 49 52 02 11 2016 14 49 52 ...

Page 36: ...EH 10 2016 01 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 36 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 36 02 11 2016 14 49 52 02 11 2016 14 49 52 ...

Reviews: