background image

GB

- 17 -

3.   Health damage caused by hand-arm vib-

rations if the equipment is used over a pro-

longed period or is not properly guided and 

maintained.

5. Before starting the equipment

• 

Each time before starting work, check that the 

trigger catch functions perfectly and that all 

screws and nuts are securely fastened.

• 

Never tamper with the stapler.

• 

Never dismantle or block any parts of the 

stapler such as, e.g. a trigger catch.

• 

Never carry out any “emergency repairs” with 

unsuitable means.

• 

Proper stapler maintenance is required at 

regular intervals in accordance with the infor-

mation supplied by the manufacturer.

• 

Take precautions to prevent anything which 

would weaken or damage the equipment, e.g. 

from

a)  striking or engraving,

b) modi

fi

 cations which are prohibited by the ma-

nufacturer,

c)  guiding on templates made of hard material, 

e.g. steel,

d)  pushing across the 

fl

 oor,

e)  using as a hammer,

f)  any kinds of acts of violence.

6. Operation

6.1 Checking the trigger catch

Check the trigger catch (Fig. 1/Item H) each time 

before use. The trigger catch must move freely 

without catching. The spring on the trigger catch 

must return the trigger catch to the released initial 

position. Never use the equipment if the trigger 

catch is not working.

1.  Disconnect the equipment from the air supply.

2.  Remove the staples/nails from the magazine 

(Fig. 1/Item E).

3.  Check that the trigger and the trigger catch 

can move up and down freely.

4.  Connect the equipment to the air supply.

5.  Press the trigger catch against the workpiece 

without pressing the trigger. The equipment 

should not operate. Never use the equip-

ment if it operates without the trigger being 

pressed. Risk of injury.

6.  Remove the equipment from the workpiece. 

The trigger catch must return to the released 

initial position. Press the trigger. The equip-

ment should not operate. Never use the 

equipment if it operates. Risk of injury.

7.  Press the trigger and press the trigger catch 

against the workpiece. The equipment opera-

tes.

8.  Press the trigger catch against the workpiece 

and press the trigger; the equipment opera-

tes.

6.2 Loading staples and nails

• 

When you fill the magazine (Fig. 1/Item E), 

make sure that you hold the equipment in 

such a way that the muzzle is pointed neither 

at you or anyone else.

• 

To fill the magazine, press the magazine lever 

(Fig. 1 / Item C) and slide back the magazine 

cover (Fig. 1 / Item D) as far as it will go.

• 

Insert the staples as shown in (Fig. 3) or the 

nails as shown in (Fig. 4).

• 

Do not insert more than one complete stick 

of staples/nails, otherwise the magazine will 

be overfilled and you will not be able to close 

it again. Slide the magazine cover forward 

again until it snaps into place. 

• 

The level indicator (Fig. 5 / Item F) shows the 

number of loaded staples / nails if less than 

50 are loaded.

6.3 Operation/Operating pressure

• 

Connect the pneumatic stapler/nailer to the 

compressed air connection (Fig. 1 / Item B). 

• 

Set the swivel air outlet (Fig. 1 / Item K) to the 

desired position.

• 

Before starting the stapler, switch on the com-

pressor and set the operating pressure on the 

pressure reducer to 4 bar.

• 

The knurled screw (Fig. 6 / Item G) for precis-

ion adjustment must be approximately in the 

middle position between Item 1 and 2. To do 

so, turn open the knurled screw three revolu-

tions, starting from Position 1.

• 

For the purpose of setting the operating 

pressure it is advisable to use a test workpi-

ece which is similar in structure and material 

thickness to the workpieces to be joined.

• 

To staple/nail, place the pneumatic stapler/

nailer against the workpiece and pull the trig-

ger lever (Fig. 1 / Item A) once and release it 

again after each shot. 

• 

If the nail or the staple goes in too deep, re-

duce the operating pressure on the pressure 

reducer by 0.5 bar.

• 

If the nail or the staple does not go in deep 

Anl_SA_DTA_25_2_SPK8.indb   17

Anl_SA_DTA_25_2_SPK8.indb   17

02.11.2016   14:49:51

02.11.2016   14:49:51

Summary of Contents for 4137772

Page 1: ...al de instrucciones original Clavadora Neumática GB Original operating instructions Pneumatic Stapler Nailer South America Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 1 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 1 02 11 2016 14 49 35 02 11 2016 14 49 35 ...

Page 2: ... 2 1 M 2 K I H F E C A B 3 G D O N Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 2 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 2 02 11 2016 14 49 36 02 11 2016 14 49 36 ...

Page 3: ... 3 4 5 6 7 8 F G 2 1 J I Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 3 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 3 02 11 2016 14 49 40 02 11 2016 14 49 40 ...

Page 4: ...n de entrega 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 8 Eliminación y reciclaje 9 Almacenamiento Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 4 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 4 02 11 2016 14 49 49 02 11 2016 14 49 49 ...

Page 5: ...abajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Cuidado Es preciso ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con materi al que contenga asbesto Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 5 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 5 02 11 2016 14 49 49 02 ...

Page 6: ...otección o protección para los oídos según el tipo y uso de la herramienta reduce el riesgo de sufrir lesiones c Evitar una puesta en marcha no intencio nada Asegurarse de que la herramienta está desconectada antes de enchufarla a la red de air comprimido tomarla en la mano o transportarla d Retirar las herramientas de ajuste o las llaves antes de conectar la herramienta Una herramienta o llave qu...

Page 7: ...ión o de mantenimiento Utilizar sólo piezas de recambio originales Los trabajos de reparación sólo deben ser llevados a cabo por la persona encargada por el fabricante o por otros especialistas te niendo en cuenta los datos que figuran en el manual de instrucciones Ponerse la ropa de protección adecuada para trabajar con la pistola sobre todo gafas y guantes de protección No sobrepasar una presión...

Page 8: ...e su país presentando un recibo de compra válido A este respeto observar la tabla de garantía de las condiciones de ga rantía que se encuentran al final del manual Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato Retirar el material de embalaje así como los dispositivos de seguridad del embalaje y del transporte si existen Comprobar que el volumen de entrega esté completo Comprobar que el apa...

Page 9: ...be someterse a un manteni miento periódico y correcto conforme a los datos del fabricante Evitar cualquier debilitamiento o daño del aparato por ejemplo a utilizándolo para golpear o grabar b realizando cambios no permitidos por el fabri cante c utilizando plantillas fabricadas con material duro por ejemplo acero d arrastrándolo por el suelo e utilizándolo como si fuera un martillo f debido a cual...

Page 10: ...ora de nuevo sobre la pieza de prueba y activarla Dependiendo del resultado cambiar la pre sión de trabajo en pasos de 0 5 bar hacia arriba o hacia abajo hasta que la profundidad sea la adecuada Se puede realizar un ajuste de precisión fig 7 4 con ayuda del tornillo moleteado Este aparato dispone asimismo de un modo automático Si deja el disparador apretado se disparan grapas clavos de forma autom...

Page 11: ...to 7 5 Pedido de piezas de repuesto y acces orios A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto es preciso indicar los siguientes datos Tipo de aparato Número de artículo del aparato Número de identificación del aparato Número de la pieza de repuesto requerida 7 6 La garantía no cubre los siguientes ca sos Piezas de desgaste Daños producidos por una presión de servi cio no admisible Daños produc...

Page 12: ...supplied 3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 8 Disposal and recycling 9 Storage Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 12 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 12 02 11 2016 14 49 50 02 11 2016 14 49 50 ...

Page 13: ...ated during working or splinters chips and dust emitted by the de vice can cause loss of sight Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 13 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 13 02 11 2016 14 49 50 02 11 2016 14 49 50 ...

Page 14: ...upply compressed air or pick up or car ry the tool d Remove keys and wrenches before swit ching on the tool A tool or key which comes into contact with rotating parts of the appli ance can lead to injuries e Avoid abnormal working postures Make sure you stand squarely and keep your balance at all times In this way you can control the tool better in unexpected circum stances f Wear suitable work cl...

Page 15: ...hen loaded Never use the equipment if defective Only use the types of staples nails specified in the technical data The equipment must always be depressu rized after disconnection Never use the equipment without staples nails Never point an operational stapler directly at yourself or at any other person Whilst working with the stapler hold it in such a way that your head and body cannot be injured...

Page 16: ... on hard surfaces such as stone metal etc either The equipment is to be used only for its prescri bed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or inju ries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warra...

Page 17: ... the equipment if it operates Risk of injury 7 Press the trigger and press the trigger catch against the workpiece The equipment opera tes 8 Press the trigger catch against the workpiece and press the trigger the equipment opera tes 6 2 Loading staples and nails When you fill the magazine Fig 1 Item E make sure that you hold the equipment in such a way that the muzzle is pointed neither at you or ...

Page 18: ...liance with the maintenance instructions gi ven here will ensure that this quality product has a long service life and offers failure free operation Before starting work each time check that the magazine is securely fastened Fig 1 Item E Clean the equipment thoroughly immediately after you have finished the work To ensure that your stapler offers lasting perfect service it requires regular lubricati...

Page 19: ...posal If you do not know the whereabouts of such a collection point you should ask in your local council offices 9 Storage Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature The ideal storage temperature is between 5 and 30 C Store the tool in its original packaging The reprinting or reproduction by any other me ans in whole or in part of documentation and pape...

Page 20: ... no cubre daños ocasionados al acabado del gabinete roturas golpes rayaduras etc como así tam poco las baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para l...

Page 21: ...NHELL Argentina S A respecto del comprador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al pre cio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra ga rantía implícita o explícita por la cuál y expresa mente no autorizamos a ninguna otra persona soci...

Page 22: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Page 23: ...dad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitu al por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato 3 El ...

Page 24: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Page 25: ...este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones El producto debe cumplir la totalidad de la descripción de garantía Asegúrese de enviar el equipo sin accesorios Anexe copia de su factura de compra Anexe datos completos nombre dirección teléfono ciudad Este información es indispensable para mantenerlo informado sobre la reparación y envío del pro ducto los gastos de envío son ...

Page 26: ... 4095442 masterequiposindustriales gmail com Ferreservicios del Sur Dir Carrera 4 No 26 A 86 Tel 57 1 7322474 e mail ferreserviciosdelsur hotmail com Armenia Quindío Centro Electromecanico de Armenia Dir Carrera 21 No 17 53 Tel 57 6 744 5462 e mail cearmenia hotmail com Barranquilla Atlántico Cassab Taller Industrial Dir Carrera 29 No 41 23 Tel 57 5 3792639 312 6385874 e mail tallercassab gmail co...

Page 27: ...20 8362123 e mail repaherramientas gmail com Manizales Caldas Máquinas y Repuestos del Café Dir Calle 18 No 24 14 Tel 57 6 883 0676 880 0542 e mail maquicafe une net co Medellín Antioquia C O Reparaciones Dir Carrera 52 No 40 86 Tel 57 4 261 0310 e mail coreparaciones gmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Emergencia Técnica Inmediata ETI Dir Carrera 50 No 41 90 Palace Tel 57...

Page 28: ...il com Sincelejo Sucre Electroaires de la costa Dir Carrera 18 No 23 67 Centro Tel 57 5 276 5031 e mail frioairescosta hotmail com Línea Eléctrica Neumática Compresores y Combustión Tunja Boyacá Cerraduras y Herramientas Dir Calle 19 No 13 74 Barrio el Topo Tel 57 8 744 9695 cerradurasyherramientas outlook com Valledupar Cesar Taller de Reparación Ind Servi Rafa Dir Calle 19 B No 6 B 15 Kennedy Te...

Page 29: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Page 30: ...or o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo comuníquese al 01 319 0660 extensión 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIONES DE LA GARANTIA Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser conectadas a la red de alimentación eléctrica de 220 voltios 60Hz corriente alterna La garantía caduca au...

Page 31: ...ador o de cualquier otra parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cu...

Page 32: ...s direcciones se determinaron con forme a la norma ISO 8662 11 1999 EN 12096 Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 26 8 Estos valores de emisión de ruidos son valores de referencia del aparato y no representan la emi sión de ruidos que puede producirse en el lugar de uso La emisión de ruidos en el lugar de uso depende por ejemplo del entorno de trabajo de la pieza del soporte d...

Page 33: ... 33 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 33 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 33 02 11 2016 14 49 51 02 11 2016 14 49 51 ...

Page 34: ... 34 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 34 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 34 02 11 2016 14 49 52 02 11 2016 14 49 52 ...

Page 35: ... 35 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 35 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 35 02 11 2016 14 49 52 02 11 2016 14 49 52 ...

Page 36: ...EH 10 2016 01 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 36 Anl_SA_DTA_25_2_SPK8 indb 36 02 11 2016 14 49 52 02 11 2016 14 49 52 ...

Reviews: