background image

10

P

Instruções de segurança:

1.  Esta máquina pode causar ferimentos graves!

Leia atentamente as instruções de serviço para
que possa lidar correctamente com a máquina:
- para a preparar
- para a reparar
- para a ligar e desligar
Familiarize-se com todos os órgãos de comando
e com a sua utilização.

2.  As crianças nunca podem utilizar o corta-sebes.
3.  Cuidado com os cabos eléctricos que se encon-

tram à superfície.

4.  O uso do corta-sebes é de evitar quando se

encontram pessoas por perto, especialmente
crianças.

5.  Use vestuário adequado! Não use roupa larga ou

jóias, pois podem ser apanhadas por peças em
movimento. Recomenda-se o uso de luvas à
medida, sapatos antiderrapantes e óculos de
protecção.

6.  O motor deve ser parado ou a ficha de alimenta-

ção deve ser retirada antes da:
- limpeza ou eliminação da causa de um blo-
queio;
- verificação, reparação ou trabalhos na
máquina;
- em caso de ajuste da posição de trabalho do
dispositivo de corte;
- e se o corta-sebes ficar sem vigilância.

7.  Se o ângulo do dispositivo de corte e/ou o com-

primento da haste forem ajustáveis, a lâmina não
deve ser segurada quando se estiver a regular a
posição de trabalho do dispositivo de corte.
Antes de dar arranque ao motor ou quando ligar
a ficha à rede certifique-se sempre de que o dis-
positivo de corte se encontra devidamente na
posição de trabalho especificada. 

8.  Durante o funcionamento da máquina deve

adoptar sempre um posicionamento seguro,
especialmente se se servir de bancos ou de um
escadote.

9.  Lide cuidadosamente com o combustível, pois

este é facilmente inflamável e os vapores são
explosivos. É necessário respeitar os seguintes
pontos:
- Utilizar apenas reservatórios especialmente
concebidos para esses fins.
- Nunca retirar o tampão do tanque ou reatestar
com gasolina enquanto o motor estiver quente
ou em funcionamento. Antes de atestar, deixe o
motor e as peças do escape arrefecer.
- Não fume.
- Abasteça apenas ao ar livre.
- Nunca armazene o corta-sebes ou o reservató-
rio de combustível num local onde se encontre

uma chama desprotegida, como p. ex. junto a
um esquentador.
- Se a gasolina verter, não tente ligar o motor.
Deve, pelo contrário, afastar a máquina da
superfície suja com gasolina antes de a ligar.
- Se pretende esvaziar o reservatório, faça-o de
preferência ao ar livre.
- Os vapores do combustível são tóxicos, não os
inspire.

10.  Não efectue qualquer reparação na máquina, a

não ser que possua formação para tal.

11.  Não utilize a máquina se o dispositivo de corte

estiver danificado ou muito gasto.

12.  Para diminuir o perigo de incêndio certifique-se

de que o motor e o silenciador se encontram
livres de detritos, folhas secas ou lubrificante ver-
tido.

13.  O ruído no local de trabalho pode exceder os 85

dB (A). Neste caso, o operador necessita de
medidas de isolamento e de protecção acústicas.

14.  Durante a utilização certifique-se sempre de que

todos os punhos e dispositivos de segurança se
encontram montados. Nunca utilize uma
máquina incompleta ou que foi submetida a uma
transformação não permitida.

15.  Quando um corta-sebes estiver equipado com

mais do que um punho utilize sempre ambas as
mãos.

16.  Durante o transporte ou armazenagem, cubra

sempre o dispositivo de corte com a respectiva
protecção.

17.  Atenção! Este corta-sebes destina-se ao corte de

sebes, moitas e arbustos. Outras utilizações dis-
tintas das expressamente permitidas neste
manual podem provocar danos no corta-sebes e
representar sérios perigos para o utilizador.

18.  Se necessário, desligue imediatamente a

máquina. Para tal, coloque o interruptor para
ligar/desligar na posição “Stop” ou “0”.

19.  Familiarize-se com o local de trabalho e tenha

atenção aos perigos que possam surgir devido
ao barulho da máquina, nomeadamente por não
ouvir outros ruídos.

20. Se o dispositivo de corte tocar num corpo estra-

nho, se os ruídos de funcionamento se intensifi-
carem ou se o corta-sebes vibrar mais do que o
habitual, desligue o motor e deixe o corta-sebes
parar totalmente. Retire o cachimbo da vela de
ignição e adopte as seguintes medidas:
- Verifique se há danos.
- Verifique se há peças soltas e aperte-as todas.
- Substitua as peças danificadas por outras idên-
ticas ou mande reparar.

21. O motor deve ser parado antes da:

- Limpeza ou eliminação da causa de um blo-
queio.

S-Hinweise_Benzin_Heckenschere_SPK7__  26.06.13  09:43  Seite 10

Summary of Contents for 3403819

Page 1: ...tenze di sicurezza Cesoie per siepi a benzina Da leggere e conservare m Instrucciones de seguridad Tijeras recortasetos con motor de gasolina Rogamos leer y guardar O Instru es de seguran a Corta sebe...

Page 2: ...air work on the machine unless you have been trained to do so 11 Do not use the machine if it has a damaged or excessively worn cutter 12 To reduce the risk of fire ensure that the engine and silencer...

Page 3: ...that they are tight and tighten them if nec essary Never use the machine if it has not been properly adjusted or has not been fully or safely assembled 10 Always clear items such as bottles stones etc...

Page 4: ...a toplu vodu Ako iscuri benzin ne poku avajte pokrenuti motor ve prije pokretanja uklonite stroj s povr ine natopljene benzinom Pra njenje tanka obavite na otvorenom Ne udi ite pare goriva jer su otro...

Page 5: ...u blizini zapaljivih teku ina ili plinova Posljedica mo e biti eksplozija i ili po ar 8 Isklju ite ure aj prije nego ete ga odlo iti na tlo 9 Redovito provjeravajte pri vr enost svih vijaka i zatvara...

Page 6: ...toji otvoreni plamen kao npr bojler za toplu vodu Ako se benzin prelije ne poku avajte pokrenuti motor nego pre pokretanja uklonite ma inu s povr ine nakva ene benzinom Pra njenje tanka obavite na tov...

Page 7: ...ristiti makaze za ivicu u blizini zapalji vih te nosti ili gasova Posledica mo e da bude eksplozija i ili po ar 8 Isklju ite ure aj pre nego ga odlo ite 9 Redovito kontroli ite u vr enost svih zavrtan...

Page 8: ...ficie ensuciada con gasolina En caso de que haya que vaciar el dep sito de combustible ello se debe efectuar al aire libre No inhalar nunca vapores de combustible puesto que son t xicos 10 No realizar...

Page 9: ...se enfr e 7 No utilizar las tijeras recortasetos en las inmedia ciones de l quidos o gases inflamables Se podr a provocar una explosi n y o fuego 8 Desconectar el aparato antes de depositarlo en el s...

Page 10: ...esquentador Se a gasolina verter n o tente ligar o motor Deve pelo contr rio afastar a m quina da superf cie suja com gasolina antes de a ligar Se pretende esvaziar o reservat rio fa a o de prefer nc...

Page 11: ...use o corta sebes na proximidade de l qui dos ou gases facilmente inflam veis A causa pode ser uma explos o e ou um inc ndio 8 Desligue o aparelho antes de o colocar no ch o 9 Verifique regularmente...

Page 12: ...MK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 85 dB A 14 15 16 12 S Hinweise_Benzin_Heckenschere_SPK7__ 26 06 13 09 43 Seite 12...

Page 13: ...MK 17 18 Stop 0 19 20 21 1 2 3m 3 4 5 6 7 8 9 10 13 S Hinweise_Benzin_Heckenschere_SPK7__ 26 06 13 09 43 Seite 13...

Page 14: ...MK 11 12 13 14 15 14 S Hinweise_Benzin_Heckenschere_SPK7__ 26 06 13 09 43 Seite 14...

Page 15: ...RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 85 A 14 15 15 S Hinweise_Benzin_Heckenschere_SPK7__ 26 06 13 09 43 Seite 15...

Page 16: ...RUS 16 17 18 Stop 0 19 20 21 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 16 S Hinweise_Benzin_Heckenschere_SPK7__ 26 06 13 09 43 Seite 16...

Page 17: ...RUS 11 12 13 14 15 17 S Hinweise_Benzin_Heckenschere_SPK7__ 26 06 13 09 43 Seite 17...

Page 18: ...lemini yap madan nce motor ve egzoz par alar n n so uma s n bekleyin Sigara i meyin Yak t dolum i lemini sadece a k havada yap n it makas veya yak t bidonunu kesinlikle rne in a k ate le t pl ofbenin...

Page 19: ...uz ve veya y netmeliklere uygun olarak monte edilmi susturucu koruma lev has olmadan kullanmay n 6 Aleti kulland ktan sonra kesinlikle susturucuya temas etmeyin Bak m veya ayar al malar n yap madan nc...

Page 20: ...EH 06 2013 01 S Hinweise_Benzin_Heckenschere_SPK7__ 26 06 13 09 43 Seite 20...

Reviews: