EINHELL 34.365.22 Original Operating Instructions Download Page 33

I

- 33 -

su „ “ . 

7.  Tenete bene l’apparecchio e tirate la fune del-

lo starter (Fig. 1/Pos. 4) 

fi

 no alla prima resis-

tenza. Ora tirate rapidamente la fune di avvio 

2-4x volte. L’apparecchio dovrebbe avviarsi. 

Attenzione:

 non fate riavvolgere la fune dello 

starter in modo incontrollato. Ciò può provo-

care danni. 

Una volta avviato il motore, lasciate riscaldare 

l‘apparecchio per ca. 10 sec.

 

Avvertimento: 

l‘utensile di taglio inizia a la-

vorare non appena avviato il motore.

8.  Se il motore non si dovesse avviare, ripetete 

le operazioni 4-8.

Da tenere presente: se dopo vari tentativi il moto-

re continua a non avviarsi, leggete il punto “Solu-

zioni di eventuali problemi al motore”.

Da tenere presente: estraete la fune di avvio 

sempre con un movimento diritto. Se viene 

estratta in posizione obliqua, si produce attrito 

sull’occhiello. Questo attrito provoca uno sfre-

gamento della fune e un’usura precoce. Tenete 

sempre l’impugnatura dell‘avviamento mentre la 

fune si riavvolge.

Evitate sempre che la fune si riavvolga di colpo 

una volta s

fi

 lata.

7.2 Avvio con motore a caldo

(L’apparecchio non è stato fermo per più di 15-20 

min)

1.  Appoggiate l’apparecchio su una super

fi

 cie 

piana e stabile.

2.  Portate l’interruttore ON/OFF su “I”.

3.  Tenete bene l’apparecchio e tirate la fune 

dello starter 

fi

 no alla prima resistenza. Ora 

tirate rapidamente la fune dello starter. 

L’apparecchio dovrebbe avviarsi dopo 1-2 

strattoni. Nel caso l’apparecchio non si avvi-

asse anche dopo 6 strattoni, ripetete le oper-

azioni 1-7 in “Avvio a motore freddo”. 

7.3 Arresto del motore

Procedura d’emergenza

Se è necessario fermare subito l’apparecchio, 

portate l’interruttore ON/OFF su “Stop” o “0”.

Procedura normale

Lasciate andare la leva dell’acceleratore e as-

pettate che il motore passi al minimo. Portate poi 

l’interruttore ON/OFF su “Stop” o “0”.

7.4 Istruzioni di lavoro

Prima dell’impiego dell’apparecchio esercitate 

e provate tutte le tecniche di lavoro a motore 

spento.

8. Lavorare con il decespugliatore a 

motore a benzina 

Prolunga del 

fi

 lo da taglio

Avvertimento! Non usate un tipo di 

fi

 lo metallico 

o di 

fi

 lo metallico rivestito di plastica nella bobina. 

Ciò può causare gravi lesioni all‘utilizzatore. 

Per prolungare il 

fi

 lo da taglio fate girare il motore 

a massimo regime e premete leggermente la 

bobina sul terreno. Il 

fi

 lo viene prolungato automa-

ticamente. La lama sullo schermo di protezione 

accorcia il 

fi

 lo alla lunghezza permessa (Fig. 9b).

Attenzione: 

eliminate regolarmente tutti i resti di 

erba ed erbacce per evitare un surriscaldamento 

del tubo del fusto. I resti di erba, piante, erbacce 

si impigliano sotto lo schermo di protezione (Fig. 

9c) e ciò impedisce un ra

 reddamento su

  ciente 

del tubo del fusto. Eliminate con cautela i resti 

usando un cacciavite o attrezzo simile.

Diverse procedure di taglio

Se l‘apparecchio è montato correttamente, taglia 

erbacce ed erba alta in zone di

  cilmente acces-

sibili, come per es. lungo recinti, muretti e fonda-

menta nonché attorno agli alberi. L‘apparecchio 

può anche essere impiegato per lavori di „taglio a 

fondo“ per eliminare la vegetazione sino al suolo 

per la migliore preparazione di un giardino o per 

pulire una certa area. 

Da tenere presente:

 anche in caso di impiego 

cauto il taglio su fondamenta, muretti in pietra o 

cemento ecc. provoca un‘usura del 

fi

 lo che supe-

ra il livello normale.

Regolazione/taglio

Fate oscillare il tosaerba a 

fi

 lo con movimenti 

semicircolari da un lato all‘altro. Tenete la bobina 

sempre in posizione parallela al terreno. Veri

fi

 cate 

il terreno e stabilite l‘altezza di taglio desiderata. 

Muovete e tenete la bobina nell‘altezza desidera-

ta per assicurare un taglio regolare (Fig. 9d).

Regolazione più bassa

Tenete il tosaerba a 

fi

 lo leggermente inclinato 

davanti a voi in modo che la parte inferiore della 

bobina si trovi sopra il terreno ed il 

fi

 lo trovi la cor-

retta posizione di taglio. Non tagliate mai verso di 

voi. Non tirate il tosaerba a 

fi

 lo verso di voi.

Taglio lungo recinti/fondamenta

Durante il taglio avvicinatevi lentamente a recinti 

in rete metallica, steccati, muretti di pietra natura-

le e fondamenta per tagliare nelle loro vicinanze 

Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb   33

Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb   33

19.07.2017   09:09:23

19.07.2017   09:09:23

Summary of Contents for 34.365.22

Page 1: ...anleitung Benzin Motorsense GB Original operating instructions Petrol Power Scythe I Istruzioni per l uso originali Decespugliatore con motore a scoppio Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 1 Anl_GC_BC_30...

Page 2: ...2 1 2 13 1 3 2 6 5 4 9 11 12 2 17 18 28 29 26 3 19 14 20 15 8 7 27 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 2 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 2 19 07 2017 09 08 51 19 07 2017 09 08 51...

Page 3: ...4b 2 4c 6b 5a 5b 6a 18 22 23 24 25 21 B B 21 21 2 A 1 1 2 1 A 15 15 22 6c 18 6d 23 3b 19 3 19 6e 24 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 3 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 3 19 07 2017 09 08 54 19 07 2017...

Page 4: ...4 8c 8d 8e 8b 8a 8f 6f 6g 7a G 7b 28 7c 15 22 25 27 F 15 14 14 7d 13 28 C Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 4 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 4 19 07 2017 09 09 04 19 07 2017 09 09 04...

Page 5: ...5 10a 10b 11a 10c 9a 9b 9c 9d 9e 9f 11b 8 8 10 10 16 20 12a Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 5 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 5 19 07 2017 09 09 11 19 07 2017 09 09 11...

Page 6: ...6 12b 12c 12d 12e 12f 13b 13a 14 2 3 1 5 6 4 7 10 9 11 12 13 8 14 D Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 6 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 6 19 07 2017 09 09 16 19 07 2017 09 09 16...

Page 7: ...he tragen 6 Ger t vor Regen oder N sse sch tzen 7 Achte auf weggeschleuderte Teile 8 Vor Wartungsarbeiten Ger t abstellen und Z ndkerzenstecker abziehen 9 Der Abstand zwischen Maschine und Umstehende...

Page 8: ...wendung Die Motorsense Verwendung des Schneidmes sers eignet sich zum Schneiden von leichten Geh lz starken Unkraut und Unterholz Der Motortrimmer Verwendung der Fadenspule mit Schnittfaden eignet sic...

Page 9: ...gsholmes Achten Sie dabei darauf dass die Antriebswel len im inneren des F hrungsholmes ineinander gleiten gegebenenfalls leicht am Spulenkopf drehen Die Nase des Arretierhebels A muss in das Loch B e...

Page 10: ...m 2 Takt Motor l Mischen Sie das Treibsto gemisch nach der Treibsto Mischtabelle an Hinweis Verwenden Sie kein Treibsto gemisch das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde Hinweis Verwenden Sie kein 2 Ta...

Page 11: ...alldraht irgendeiner Art in der Fadenspule Dies kann zu schweren Verlet zungen beim Benutzer f hren Zur Verl ngerung des Schnittfadens lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und tippen Sie die Fadens...

Page 12: ...dem Schnittmesser besteht die Gefahr des R ckschlages wenn dieses auf feste Hindernisse Baumstamm Ast Baumstumpf Stein oder dergleichen trifft Das Ger t wird dabei gegen die Drehrichtung des Werkzeug...

Page 13: ...ehlerbe hebung ausgeschlossen sein k nnte eine Ein stellung des Gasseilzuges erforderlich sein berpr fen Sie hierf r zun chst ob der Vergaser bei voll durchgedr cktem Gasgri ganz net Dies ist der Fall...

Page 14: ...eren m chten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel 10 erkl rt Reinigen Sie das Ger t mit einer B rste oder einem Handfeger von grobem Schmutz Demontieren Sie das Antriebsgest nge wie unter Punkt...

Page 15: ...reinstellung Chokehebel auf stellen Lu lter reinigen Autorisierten Kundendienst aufsu chen oder das Ger t an die ISC GmbH senden Der Motor l uft un regelm ig Falscher Elektrodenabstand der Z ndkerze F...

Page 16: ...lei teile Z ndkerze Luftfilter Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Schnittmesser Fadenspule mit Schnittfaden Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei M ngel oder Fehlern bitten wir Sie de...

Page 17: ...n anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes oder Verwend...

Page 18: ...satzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten Bestellverf...

Page 19: ...and damp 7 Be careful of objects being thrown out 8 Always switch o the equipment and pull out the spark boot plug before carrying out any maintenance work 9 All bystanders must be kept at least 15 m...

Page 20: ...d for cutting lawns grassed areas and small weeds The ope rating instructions as supplied by the manufactu rer must be obeyed to ensure that the equipment is used properly Any use which is not express...

Page 21: ...1 4 Fitting Replacing the cutting blade The fitting of the cutting blade is shown in Figures 6a 6g To dismantle proceed in reverse order Fit the carrier plate 22 onto the spline shaft Fig 6b Securely...

Page 22: ...town Before starting up the equipment remove the pro tective caps from the cutting blade 7 1 Starting the engine when cold Fill the tank with the required amount of oil petrol mix See Fuel and oil 1 S...

Page 23: ...ering more than normal wear Trimming mowing Swing the trimmer from side to side in a scything motion Always keep the line spool parallel to the ground Check the site and decide which cutting height yo...

Page 24: ...plete line spool ignore points 3 6 9 2 Grinding the safety hood blade The safety hood blade can become blunt over time When you notice this undo the screw hol ding the safety hood blade on the safety...

Page 25: ...orate and leave a rubbery sediment This can cause problems when starting up the equipment and may require expensive repairs 1 Slowly remove the fuel tank cap to release any pressure that may have form...

Page 26: ...retor setting Set the choke lever to Clean the air filter Contact an authorized customer service outlet or send the equip ment to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on t...

Page 27: ...ar parts Spark plug air filter Consumables Cutting blade line spool with cutting line Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the e ect of defects or faults please register...

Page 28: ...Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or...

Page 29: ...apparecchio e staccate il connettore della candela di accensione 9 La distanza fra l apparecchio e le altre perso ne deve essere di almeno 15m 10 L utensile continua a ruotare dopo avere spento il mot...

Page 30: ...r l uso originali Avvertenze di sicurezza 3 Utilizzo proprio Il decespugliatore a motore impiego della lama da taglio adatto per tagliare rametti erbacce fibrose e pezzi di legno Il tosaerba a motore...

Page 31: ...tura di guida come indicato nelle figure 3a 3c 5 1 2 Montaggio del manico di guida Fig 4a 4c Tirate la leva di bloccaggio A e inserite con cautela il manico di guida Fig 4b Pos 2 nel raccordo per mani...

Page 32: ...rfetto stato tutti i collegamenti a vite siano ben saldi tutte le parti mobili si muovano facilmente 6 1 Carburante e olio Carburanti consigliati Utilizzate solo una miscela di benzina senza pi ombo e...

Page 33: ...lio Avvertimento Non usate un tipo di filo metallico o di filo metallico rivestito di plastica nella bobina Ci pu causare gravi lesioni all utilizzatore Per prolungare il filo da taglio fate girare il...

Page 34: ...o pietre confinarie o fondamenta Per tagliare steli spessi mettetela nella posizione indicata in Fig 9f per evitare i contraccolpi 9 Manutenzione Disinserite sempre l apparecchio prima di qualsi asi l...

Page 35: ...tore Per far ci verificate prima di tutto se il carburatore si apre completamente premendo a fondo l acceleratore Ci avviene quando lo scorrevole del carburatore Fig 13a con l acceleratore al massimo...

Page 36: ...i veda il paragrafo Carbu rante e olio 10 3 Trasporto Se desiderate trasportare l apparecchio vuotate il serbatoio della benzina come descritto nel capito lo 10 Pulite regolarmente l apparecchio con u...

Page 37: ...tro dell aria Rivolgetevi ad un servizio di assis tenza clienti autorizzato o spedite l apparecchio alla ISC GmbH Il motore non funzi ona regolarmente Distanza errata degli elettrodi della candela di...

Page 38: ...rti soggette ad usura Candela di accensione filtro dell aria Materiale di consumo parti di consumo Lama bobina con filo da taglio Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti I...

Page 39: ...ell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o...

Page 40: ...mi na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform directivei UE...

Page 41: ...41 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 41 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 41 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Page 42: ...42 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 42 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 42 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Page 43: ...43 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 43 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 43 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Page 44: ...EH 07 2017 01 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 44 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 44 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Reviews: