background image

D

- 12 -

Schneiden an Zaun/ Fundament

Nähern Sie sich beim Schneiden langsam Ma-

schendrahtzäunen, Lattenzäunen,  Naturstein-

mauern und Fundamenten um nah daran zu 

schneiden, ohne jedoch mit dem Faden gegen 

das Hindernis zu schlagen. Kommt der Faden 

z.B. mit Steinen, Steinmauern oder Fundamenten 

in Berührung, nutzt er sich ab oder franst aus. 

Schlägt der Faden gegen Zaungeflecht, bricht er 

ab.

Trimmen um Bäume

Trimmen Sie um Baumstämme, nähern Sie 

sich langsam, damit der Faden die Rinde nicht 

berührt. Gehen Sie um den Baum herum, und 

schneiden Sie dabei von links nach rechts. Nä-

hern Sie sich Gras oder Unkraut mit der Spitze 

des Fadens, und kippen Sie die Fadenspule leicht 

nach vorn.

Warnung:

 Seien Sie überaus vorsichtig bei Ab-

mäharbeiten. Halten Sie bei solchen Arbeiten 

einen Abstand von 30 Metern zwischen sich und 

anderen Personen oder Tieren ein.

Abmähen

Beim Abmähen erfassen Sie die gesamte Vege-

tation bis zum Grund. Dazu neigen Sie die Faden-

spule im 30 Grad Winkel nach rechts. Stellen Sie 

den Handgriff in die gewünschte Position. Beach-

ten Sie die erhöhte Verletzungsgefahr des Be-

nutzers, Zuschauer und Tiere, sowie die Gefahr 

der Sachbeschädigung durch weggeschleuderte 

Objekte (z.B. Steine) (Abb. 9e).

Warnung:

 Entfernen Sie mit dem Gerät keine Ge-

genstände von Fußwegen usw.!

Das Gerät ist ein kraftvolles Werkzeug, und kleine 

Steine oder andere Gegenstände können 15 

Meter und mehr weggeschleudert werden und 

zu Verletzungen oder Beschädigungen an Autos, 

Häusern und Fenstern führen. 

Sägen

Das Gerät ist nicht zum Sägen geeignet.

Verklemmen

Sollte das Schnittmesser wegen zu dichter Ve-

getation blockieren stellen Sie unverzüglich den 

Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und 

Gestrüpp bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.

Vermeiden von Rückschlag

Beim Arbeiten mit dem Schnittmesser besteht die 

Gefahr des Rückschlages wenn dieses auf feste 

Hindernisse (Baumstamm, Ast, Baumstumpf, 

Stein oder dergleichen) trifft. Das Gerät wird 

dabei gegen die Drehrichtung des Werkzeugs zu-

rückgeschleudert. Dies kann zum Verlust der Kon-

trolle über das Gerät führen. Benutzen Sie das  

Schnittmesser nicht in der Nähe von Zäunen, Me-

tallpfosten, Grenzsteinen oder Fundamenten.

Zum Schneiden von dichten Stängeln positionie-

ren Sie diese wie in Abb. 9f dargestellt um Rück-

schläge zu vermeiden.

9. Wartung

 Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten im-

mer aus und ziehen Sie den Zündkerzenstecker  

ab. 

9.1 Ersetzen von Fadenspule/Schnittfaden

1.   Die Fadenspule (13), wie in Abschnitt 5.1.6 

beschrieben, demontieren. Die Spule zusam-

mendrücken (Abb. 12a) und eine Gehäuse-

hälfte abnehmen (Abb. 12b).

2.    Fadenspule aus dem Fadenspulen-Gehäuse 

entnehmen (Abb. 12c). 

3.   Evtl. noch vorhandenen Schnittfaden entfer-

nen.

4.   Neuen Schnittfaden in der Mitte zusammen-

legen und die entstandene Schlaufe in die 

Aussparung des Spulentellers einhängen. 

(Abb. 12d)

5.   Faden unter Spannung gegen den Uhrzeiger-

sinn aufwickeln. Der Spulenteiler trennt dabei 

die beiden Hälften des Schnittfadens. (Abb. 

12e)

6.   Die letzten 15cm der beiden Fadenenden 

in die gegenüberliegenden Fadenhalter des 

Spulentellers einhaken. (Abb. 12f)

7.   Die beiden Fadenenden durch die Metallösen 

im Fadenspulen-Gehäuse führen (Abb. 12c).

8.    Fadenspule in das Fadenspulen-Gehäuse 

drücken. 

9.   Überschüssigen Faden auf etwa 13cm zu-

rückschneiden. Das verringert die Belastung 

auf den Motor während des Startens und 

Aufwärmens. 

10.  Fadenspule wieder montieren (siehe Ab-

schnitt 5.1.6). Wird die komplette Fadenspule 

erneuert, sind die Punkte 3-6 zu übersprin-

gen.

9.2 Schleifen des Schutzhaubenmessers

Das Schutzhaubenmesser kann mit der Zeit 

stumpf werden. Sollten Sie dies feststellen, lösen 

Sie die Schrauben mit denen das Schutzhau-

Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb   12

Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9.indb   12

19.07.2017   09:09:22

19.07.2017   09:09:22

Summary of Contents for 34.365.22

Page 1: ...anleitung Benzin Motorsense GB Original operating instructions Petrol Power Scythe I Istruzioni per l uso originali Decespugliatore con motore a scoppio Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 1 Anl_GC_BC_30...

Page 2: ...2 1 2 13 1 3 2 6 5 4 9 11 12 2 17 18 28 29 26 3 19 14 20 15 8 7 27 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 2 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 2 19 07 2017 09 08 51 19 07 2017 09 08 51...

Page 3: ...4b 2 4c 6b 5a 5b 6a 18 22 23 24 25 21 B B 21 21 2 A 1 1 2 1 A 15 15 22 6c 18 6d 23 3b 19 3 19 6e 24 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 3 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 3 19 07 2017 09 08 54 19 07 2017...

Page 4: ...4 8c 8d 8e 8b 8a 8f 6f 6g 7a G 7b 28 7c 15 22 25 27 F 15 14 14 7d 13 28 C Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 4 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 4 19 07 2017 09 09 04 19 07 2017 09 09 04...

Page 5: ...5 10a 10b 11a 10c 9a 9b 9c 9d 9e 9f 11b 8 8 10 10 16 20 12a Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 5 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 5 19 07 2017 09 09 11 19 07 2017 09 09 11...

Page 6: ...6 12b 12c 12d 12e 12f 13b 13a 14 2 3 1 5 6 4 7 10 9 11 12 13 8 14 D Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 6 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 6 19 07 2017 09 09 16 19 07 2017 09 09 16...

Page 7: ...he tragen 6 Ger t vor Regen oder N sse sch tzen 7 Achte auf weggeschleuderte Teile 8 Vor Wartungsarbeiten Ger t abstellen und Z ndkerzenstecker abziehen 9 Der Abstand zwischen Maschine und Umstehende...

Page 8: ...wendung Die Motorsense Verwendung des Schneidmes sers eignet sich zum Schneiden von leichten Geh lz starken Unkraut und Unterholz Der Motortrimmer Verwendung der Fadenspule mit Schnittfaden eignet sic...

Page 9: ...gsholmes Achten Sie dabei darauf dass die Antriebswel len im inneren des F hrungsholmes ineinander gleiten gegebenenfalls leicht am Spulenkopf drehen Die Nase des Arretierhebels A muss in das Loch B e...

Page 10: ...m 2 Takt Motor l Mischen Sie das Treibsto gemisch nach der Treibsto Mischtabelle an Hinweis Verwenden Sie kein Treibsto gemisch das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde Hinweis Verwenden Sie kein 2 Ta...

Page 11: ...alldraht irgendeiner Art in der Fadenspule Dies kann zu schweren Verlet zungen beim Benutzer f hren Zur Verl ngerung des Schnittfadens lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und tippen Sie die Fadens...

Page 12: ...dem Schnittmesser besteht die Gefahr des R ckschlages wenn dieses auf feste Hindernisse Baumstamm Ast Baumstumpf Stein oder dergleichen trifft Das Ger t wird dabei gegen die Drehrichtung des Werkzeug...

Page 13: ...ehlerbe hebung ausgeschlossen sein k nnte eine Ein stellung des Gasseilzuges erforderlich sein berpr fen Sie hierf r zun chst ob der Vergaser bei voll durchgedr cktem Gasgri ganz net Dies ist der Fall...

Page 14: ...eren m chten entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel 10 erkl rt Reinigen Sie das Ger t mit einer B rste oder einem Handfeger von grobem Schmutz Demontieren Sie das Antriebsgest nge wie unter Punkt...

Page 15: ...reinstellung Chokehebel auf stellen Lu lter reinigen Autorisierten Kundendienst aufsu chen oder das Ger t an die ISC GmbH senden Der Motor l uft un regelm ig Falscher Elektrodenabstand der Z ndkerze F...

Page 16: ...lei teile Z ndkerze Luftfilter Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Schnittmesser Fadenspule mit Schnittfaden Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei M ngel oder Fehlern bitten wir Sie de...

Page 17: ...n anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B ber lastung des Ger tes oder Verwend...

Page 18: ...satzteile bestellen Aktuelle Preisausk nfte Verf gbarkeiten der Ersatzteile Servicestellen Vorort f r Benzinger te Defekte Ger te anmelden Garantieverl ngerungen nur bei bestimmten Ger ten Bestellverf...

Page 19: ...and damp 7 Be careful of objects being thrown out 8 Always switch o the equipment and pull out the spark boot plug before carrying out any maintenance work 9 All bystanders must be kept at least 15 m...

Page 20: ...d for cutting lawns grassed areas and small weeds The ope rating instructions as supplied by the manufactu rer must be obeyed to ensure that the equipment is used properly Any use which is not express...

Page 21: ...1 4 Fitting Replacing the cutting blade The fitting of the cutting blade is shown in Figures 6a 6g To dismantle proceed in reverse order Fit the carrier plate 22 onto the spline shaft Fig 6b Securely...

Page 22: ...town Before starting up the equipment remove the pro tective caps from the cutting blade 7 1 Starting the engine when cold Fill the tank with the required amount of oil petrol mix See Fuel and oil 1 S...

Page 23: ...ering more than normal wear Trimming mowing Swing the trimmer from side to side in a scything motion Always keep the line spool parallel to the ground Check the site and decide which cutting height yo...

Page 24: ...plete line spool ignore points 3 6 9 2 Grinding the safety hood blade The safety hood blade can become blunt over time When you notice this undo the screw hol ding the safety hood blade on the safety...

Page 25: ...orate and leave a rubbery sediment This can cause problems when starting up the equipment and may require expensive repairs 1 Slowly remove the fuel tank cap to release any pressure that may have form...

Page 26: ...retor setting Set the choke lever to Clean the air filter Contact an authorized customer service outlet or send the equip ment to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on t...

Page 27: ...ar parts Spark plug air filter Consumables Cutting blade line spool with cutting line Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the e ect of defects or faults please register...

Page 28: ...Damage to the device caused by abuse or incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or...

Page 29: ...apparecchio e staccate il connettore della candela di accensione 9 La distanza fra l apparecchio e le altre perso ne deve essere di almeno 15m 10 L utensile continua a ruotare dopo avere spento il mot...

Page 30: ...r l uso originali Avvertenze di sicurezza 3 Utilizzo proprio Il decespugliatore a motore impiego della lama da taglio adatto per tagliare rametti erbacce fibrose e pezzi di legno Il tosaerba a motore...

Page 31: ...tura di guida come indicato nelle figure 3a 3c 5 1 2 Montaggio del manico di guida Fig 4a 4c Tirate la leva di bloccaggio A e inserite con cautela il manico di guida Fig 4b Pos 2 nel raccordo per mani...

Page 32: ...rfetto stato tutti i collegamenti a vite siano ben saldi tutte le parti mobili si muovano facilmente 6 1 Carburante e olio Carburanti consigliati Utilizzate solo una miscela di benzina senza pi ombo e...

Page 33: ...lio Avvertimento Non usate un tipo di filo metallico o di filo metallico rivestito di plastica nella bobina Ci pu causare gravi lesioni all utilizzatore Per prolungare il filo da taglio fate girare il...

Page 34: ...o pietre confinarie o fondamenta Per tagliare steli spessi mettetela nella posizione indicata in Fig 9f per evitare i contraccolpi 9 Manutenzione Disinserite sempre l apparecchio prima di qualsi asi l...

Page 35: ...tore Per far ci verificate prima di tutto se il carburatore si apre completamente premendo a fondo l acceleratore Ci avviene quando lo scorrevole del carburatore Fig 13a con l acceleratore al massimo...

Page 36: ...i veda il paragrafo Carbu rante e olio 10 3 Trasporto Se desiderate trasportare l apparecchio vuotate il serbatoio della benzina come descritto nel capito lo 10 Pulite regolarmente l apparecchio con u...

Page 37: ...tro dell aria Rivolgetevi ad un servizio di assis tenza clienti autorizzato o spedite l apparecchio alla ISC GmbH Il motore non funzi ona regolarmente Distanza errata degli elettrodi della candela di...

Page 38: ...rti soggette ad usura Candela di accensione filtro dell aria Materiale di consumo parti di consumo Lama bobina con filo da taglio Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti I...

Page 39: ...ell apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o...

Page 40: ...mi na podstawie dyrektywy WE BG LV paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem LT apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms RO declar urm toarea conformitate conform directivei UE...

Page 41: ...41 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 41 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 41 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Page 42: ...42 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 42 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 42 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Page 43: ...43 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 43 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 43 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Page 44: ...EH 07 2017 01 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 44 Anl_GC_BC_30_1_AS_EX_I_SPK9 indb 44 19 07 2017 09 09 24 19 07 2017 09 09 24...

Reviews: