EINHELL 34.017.90 Operating Instructions Manual Download Page 9

9

D

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige
Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf,
damit Ihnen die Informationen jederzeit zur
Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere
Personen übergeben sollten, händigen Sie diese
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit
aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie
im beiliegenden Heftchen!

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen

. Versäumnisse bei der Einhaltung der

Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.

Sicherheitsvorrichtungen

Beim Arbeiten mit dem Gerät muss die
entsprechende Kunststoffschutzhaube für Messer-
oder Fadenbetrieb montiert sein, um das
Wegschleudern von Gegenständen zu verhindern.
Das integrierte Messer in der Schnittfaden-
Schutzhaube schneidet den Faden automatisch auf
die optimale Länge ab.

2. Gerätebeschreibung und

Lieferumfang (Abb.  A-C)

1.

Fadenspule mit Schnittfaden

2.

Schutzhaube für Schnittmesser

3.

Schutzhaube für Schnittfaden

4.

Schnittmesser

5.

Führungshandgriff

6.

Schalter Motor „Ein/Aus“

7.

Gashebelsperre

8.

Gashebel

9.

“Arretierung” Gashebel

10. Choke-Hebel
11. Startseilzug
12. Zündkerzenstecker
13. Abdeckung Luftfiltergehäuse

14. Benzintank
15. Gehäuse für Motorkühlung
16. Kraftstoffpumpe „Primer“
17. Führungsholm mit Antriebswelle
18. Tragegurt
19. Öl/Benzin Mischflasche
20. Zündkerzenschlüssel
21. Gabelschlüssel SW 8/SW 10
22. Innensechskantschlüssel Gr. 4
23. Innensechskantschlüssel Gr. 5
24. 2 Kabelbinder
25. Schraubendreher
26. Schrauben für Schnittmesser-Schutzhaube
27. Muttern für Schnittmesser-Schutzhaube

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen und
Grasflächen geeignet. Die Einhaltung der vom
Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist
Vorraussetzung für den ordnungsgemäßen
Gebrauch des Gerätes. Jede andere Verwendung,
die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen
wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine
ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den
Sicherheitshinweisen.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.

Achtung!

Wegen körperlicher Gefährdung des

Benutzers darf die Benzinmotorsense nicht zu
folgenden Arbeiten eingesetzt werden: zum Reinigen
von Gehwegen und als Häcksler zum Zerkleinern
von Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf die
Benzinmotorsense nicht zum Einebnen von
Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfshügel
verwendet werden. Aus Sicherheitsgründen darf die
Benzinmotorsense nicht als Antriebsaggregat für
andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze
jeglicher Art verwendet werden.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Anleitung BG_BC_25_1_SPK1:_  12.01.2009  8:11 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 34.017.90

Page 1: ...Petrol Power Scythe Mode d emploi de la d broussailleuse moteur essence Bf Upute za uporabu Kosa s benzinskim motorom 4 Uputstva za upotrebu Kosa s benzinskim motorom Art Nr 34 017 90 I Nr 01018 BG BC...

Page 2: ...ing for the first time Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et respectez les Bf Prije pu tanja u rad pro itajte i pridr avajte se ovih uputa za uporabu i sigurno...

Page 3: ...3 A B 5 17 2 4 18 9 6 15 16 13 11 7 8 2 1 1 C 20 3 12 15 10 14 19 26 27 22 23 25 21 24 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 10 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 D1 D3 D2 E1 E3 E2 E4 E6 E5 E7 E8 A 4 F1 2 4 B C D A B C D 24 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 F2 F4 F3 G1 G3 G2 G4 G6 G5 H I1 26 27 2 3 F5 2 3 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 5...

Page 6: ...6 I3 I5 I4 J2 J1 J3 L1 K1 L2 L3 2 1 I2 K2 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 6...

Page 7: ...7 L5 M1 M2 M4 L4 5 2 1 3 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 7...

Page 8: ...g und Lieferumfang 3 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Technische Daten 5 Montage 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung 10 Fehlerb...

Page 9: ...imer 17 F hrungsholm mit Antriebswelle 18 Tragegurt 19 l Benzin Mischflasche 20 Z ndkerzenschl ssel 21 Gabelschl ssel SW 8 SW 10 22 Innensechskantschl ssel Gr 4 23 Innensechskantschl ssel Gr 5 24 2 Ka...

Page 10: ...merscheibe mit der darunter liegenden Kerbe berein bringen und Mitnehmerscheibe mit Innensechskantschl ssel Gr 5 arretieren Abb E7 Sicherungsmutter Abb E6 Pos D fest anziehen 5 3 Montage Ersetzen der...

Page 11: ...n und 2 Takt l in die beiliegende Mischflasche Siehe aufgedruckte Skala Sch tteln Sie anschlie end den Beh lter gut durch 6 3 Treibstoff Misch Tabelle Mischverfahren 25 Teile Benzin auf 1 Teil l 7 Bed...

Page 12: ...enten sowie um B ume herum Es l sst sich auch f r Abm harbeiten einsetzen um Vegetation zur besseren Vorbereitung eines Gartens oder zum Ausputzen eines bestimmten Bereiches bodennah zu entfernen Zur...

Page 13: ...beiden H lften des Nylonfadens Abb L5 6 Die letzten 15cm der beiden Fadenenden in die gegen berliegenden Fadenhalter der Fadenspule einhaken Abb L6 7 Die beiden Fadenenden durch die Metall sen im Fade...

Page 14: ...n dass sich das Schnittwerkzeug mitdreht muss dies durch Linksdrehen der Standgasschraube Abb M4 Pos 5 soweit verringert werden bis sich das Schnittwerkzeug nicht mehr mitdreht 8 6 Umweltschutz Versch...

Page 15: ...tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transp...

Page 16: ...ffilter reinigen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen oder das Ger t an die ISC GmbH senden Der Motor l uft unregelm ig Falscher Elektrodenabstand der Z ndkerze Z ndkerze r...

Page 17: ...s supplied 3 Intended use 4 Technical data 5 Assembly 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling 10 Troubleshooting 17 GB A...

Page 18: ...Housing for engine cooler 16 Fuel pump primer 17 Long handle with drive shaft 18 Carrying strap 19 Combined oil petrol cylinder 20 Spark plug wrench 21 Open ended spanner 8 mm 10 mm 22 Allen key size...

Page 19: ...te with the notch beneath it and securely fasten the carrier plate using the Allen key size 5 Secure the line spool on to the locating pin Fig F8 Important Left hand thread To dismantle proceed in rev...

Page 20: ...ch the ON OFF switch Fig A Item 6 to I 5 Secure the throttle lever To do so actuate the throttle lock Fig A Item 7 and then actuate the throttle lever Fig A Item 8 while pressing the locking button Fi...

Page 21: ...quired height to ensure that you cut evenly Fig I3 LOWER TRIMMING Hold the trimmer right in front of you at a slight angle so that the underside of the cutter head is above the ground and the line str...

Page 22: ...every 25 hours of use and cleaned if necessary If the air contains a lot of dust the air filter should be checked more frequently 1 Remove the air filter cover Fig J1 J2 2 Remove the filter element Fi...

Page 23: ...wet the internal components with the oil Fit the spark plug again 8 Clean the exterior housing of the machine 9 Store the machine in a cold dry place where it is out of the reach of ignition sources a...

Page 24: ...an the air filter Incorrect carburetor setting Contact an authorized customer service outlet or send the machine to ISC GmbH The engine does not run smoothly Incorrect electrode gap on the spark plug...

Page 25: ...a livraison 3 Utilisation conforme l affectation 4 Donn es techniques 5 Montage 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 9 Mise au rebut et recyc...

Page 26: ...re d entra nement 18 Ceinture de port 19 Flacon d huile essence 20 Cl bougie 21 Cl fourche SN 8 SN 10 22 Cl six pans creux t 4 23 Cl six pans creux t 5 24 2 colliers 25 Tournevis 26 Vis pour capot de...

Page 27: ...entra neur et l encoche sous jacente et arr tez le disque entra neur avec la cl six pans creux t 5 Vissez la bobine de fil sur le mandrin de guidage fig F8 Attention filet gauche Le d montage doit tre...

Page 28: ...1 Faire d marrer le moteur froid Remplissez le r servoir de la quantit correcte de m lange essence huile Voir chapitre Combustible et huile 1 Placez l appareil sur une surface solide et plane 2 Mette...

Page 29: ...le gazon haut dans des endroits difficiles d acc s comme par ex le long des barri res de murs et de fondations tout comme autour des arbres On peut galement l employer pour les travaux de coupe de ga...

Page 30: ...entre et placez la boucle dans la fente du s parateur de bobine fig L4 5 Enroulez le fil en le tendant dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Le s parateur de bobine s pare alors les...

Page 31: ...ntre crou nouveau fond R glage de la vitesse l arr t Attention R glez la vitesse l arr t lorsque l appareil est encore chaud Si l appareil se met hors circuit lorsque le levier de l acc l rateur n est...

Page 32: ...ur les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pi ce de rechange de la pi ce re...

Page 33: ...ise r gulation du carburateur Demandez au service apr s vente autoris ou envoyez l appareil la soci t iSC GmbH Le moteur ne fonctionne pas r guli rement Mauvaise distance entre les lectrodes de la bou...

Page 34: ...r aj isporuke 3 Namjenska uporaba 4 Tehni ki podaci 5 Monta a 6 Prije pu tanja u pogon 7 Rukovanje 8 i enje odr avanje i naru ivanje rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje i recikliranje 10 Uklanjanje gre...

Page 35: ...za hla enje motora 16 Pumpa za gorivo Primer 17 Pre ka za vo enje s pogonskim vratilom 18 Remen za no enje 19 Boca za mije anje ulja benzina 20 Klju za svije icu 21 Vilju kasti klju vel 8 vel 10 22 Im...

Page 36: ...rajte imbus klju em vel 5 Navrnite kalem s niti na trn vodilice sl F8 Pozor Lijevi navoj Demonta a se izvodi obrnutim redoslijedom 5 4 Monta a za titnog poklopca za no Pozor Prilikom rada s no em mora...

Page 37: ...ok ne osjetite otpor Sad naglo povucite u e pokreta a 4x Ure aj bi se trebao pokrenuti Pozor Nemojte pustiti u e pokreta a da se ubrzano vrati u po etni polo aj To mo e uzrokovati o te enja 7 Ako se m...

Page 38: ...u od mre e potrgat e se I ANJE OKO DRVE A Oko stabala drve a i ajte pribli avaju i se polako tako da nit ne dodirne koru drveta Hodajte oko drveta i re ite pritom slijeva na desno Travi ili korovu pri...

Page 39: ...e icu odr avajte svakih 50 sati rada 1 Okretom izvucite utika svje ice sl K1 2 Uklonite svje icu sl K2 prilo enim klju em 3 Sastavljanje obavite obrnutim redoslijedom 8 4 Bru enje no a sa za titnim po...

Page 40: ...e svje icu 2 Vi e puta povucite u e pokreta a kako biste komoru za sagorijevanje o istili od ostataka ulja 3 O istite kontakte svje ice ili stavite novu svje icu 4 Napunite spremnik za gorivo Vidi odl...

Page 41: ...e filtar Pogre no pode en rasplinja Potra ite pomo servisne slu be ili po aljite ure aj poduze u ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogre an razmak elektroda na svje ici O istite svje icu i podesite razma...

Page 42: ...dr aj isporuke 3 Namenska upotreba 4 Tehni ki podaci 5 Monta a 6 Pre pu tanja u pogon 7 Rukovanje 8 i enje odr avanje i porud bina rezervnih delova 9 Zbrinjavanje i reciklovanje 10 Uklanjanje gre aka...

Page 43: ...e za hla enje motora 16 Pumpa za gorivo Primer 17 Pre ka za vo enje s pogonskim vratilom 18 Kai za no enje 19 Fla a za me anje ulja benzina 20 Klju za sve icu 21 Vilju kasti klju vel 8 vel 10 22 Imbus...

Page 44: ...ga pa ga fiksirajte imbus klju em vel 5 Navrnite kalem s niti na trn vo ice sl F8 Pa nja levi navoj Demonta a se izvodi obrnutim redom 5 4 Monta a za titnog poklopca za no Pa nja Kod rada s no em treb...

Page 45: ...ure aj i izvla ite sajlu za startovanje sl A poz 11 sve dok ne osetite prvi otpor Sad naglo povucite sajlu za startovanje 4x Ure aj bi trebao da se pokrene Pa nja Nemojte da pustite sajlu za startova...

Page 46: ...it npr kamenje kamene zidove ili temelje istro i e se ili poderati Udari li nit o pletenu ogradu podera e se i anje oko drve a Oko stabala i ajte pribli avaju i se polako tako da nit ne dotakne koru d...

Page 47: ...sl K1 2 Prilo enim klju em odvrnite sve icu sl K2 3 Monta a se odvija obrnutim redom 8 4 Bru enje no a sme tenog u za titnom poklopcu No postaje s vremenom tup Ako elite da to utvrdite olabavite 2 zav...

Page 48: ...a ili drugih hemikalija Ponovo pu tanje u rad 1 Uklonite sve icu 2 Brzo vi e puta izvucite sajlu za startovanje kako biste komoru za izgaranje o istili od ostataka ulja 3 O istite kontakte sve ica ili...

Page 49: ...filtar Pogre no pode en rasplinja Potra ite pomo servisne slu be ili po aljite ure aj poduze u ISC GmbH Motor radi nepravilno Pogre an razmak elektroda na svje ici O istite svje icu i podesite razmak...

Page 50: ...standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje sle...

Page 51: ...ungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009...

Page 52: ...u une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili...

Page 53: ...53 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 53...

Page 54: ...54 Anleitung BG_BC_25_1_SPK1 _ 12 01 2009 8 11 Uhr Seite 54...

Page 55: ...nto the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 56: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres o...

Page 57: ...imjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijes...

Page 58: ...tru nih primena kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure...

Page 59: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendu...

Page 60: ...genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert...

Reviews: