background image

6

Indications importantes

Attention: tenir compte impérativement du
mode d´emploi pour le montage et la mise en
service.

Vérifier la concordance entre la valeur
indiquée pour  la tension sur la plaque
signalétique et la tension du réseau.

Brancher uniquement sur  une prise de 230 
volts, 50 Hz équipée dʼun contact de mise à la
terre.

Fusible de 10 A minimum.

Débrancher la fiche de raccordement au
secteur lorsque: l´appareil n´est pas utilisé,
avant d´ouvrir l´appareil, avant de procéder à
son nettoyage ou à son entretien.

Ne jamais utiliser dedétergent pour le
nettoyage de lʼappareil.

Ne pas tirer sur le câble pour  débrancher la 
fiche électrique.

Ne pas laisser sans surveillance un appareil 
prêt à fonctionner.

Ne pas laisser l´appareil à la portée des 
enfants.

Veiler à ce que le câble d´alimentation ne
risque pas d´êtreb endommagé lorsqu´on
roule  dessus, d´être écrasé, déformé, ou
abîmé d´une façon ou d´une autre.

Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le câble 
d´alimentation n´est pas en parfait état.

Lors du remplacement du cåble
d´alimentation, utiliser uniquement un câble
conforms aux indications données par le
fabricant de l´appareil: Câble d´alimentation :
H 05 VV - F 3 x 1,5 mm

2

Ne jamais aspirer: des allumettes encore 
incandescentes, des cendres brûlantes ou
des mégots, des produits inflammables,
corrosifs ou explosifs, sous forme liquide ou
gazeuse.

Cet appareil n´est pas prévu pour l´aspiration
de poussières nocives.

Entreposer l´appareil dans un lieu sec.

Ne jamais utiliser un appareil sʼil nʼest pas en
parfait état.

Pour le service apès vente, sʼadresser 
uniquement aux revendeurs autorisés.

Utiliser lʼappareil uniquement pour les tâches 
pour les quelles il est prévu.

En cas de nettoyage dʼun escalier, travallier 
avec la plus grande attention.

Utiliser uniquement des accessoires et des 
pièces de rechange originaux.

Utilisation conforme à l’affectation

Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, n’ont pas été construits, pour être
utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ou artisanal.  Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé
professionnellement, artisanalement ou dans des
sociétés industrielles, tout comme pour toute
activité équivalente.

Etendue des fournitures:

1 Poignée
2 Interrupteur 

automatique

3 Interrupteur 

MARCHE/ARRET

Tête de lʼappareil

Panier de filtre

Soupape à flotteur de 

sécurité

Prise automatique pour lʼoutil électrique

8

Bouchon de vidange dʼeau

Crochet de fermeture

10 Réservoir
11  Raccord pour tuyau flexible dʼaspiration
12 Rouletttes
13 Tuyau 

flexible

14 Tube 

d'aspiration

15

Buse combinée

16  Raccord du souffleur
17 Suceur 

plat

18 Filtre 

plissé

19  Filtre en plastique alvéolaire

Commande de pièces de rechange

Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:

Type de lʼappareil

No. dʼarticle de lʼappareil

No. dʼidentification de lʼappareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à
lʼadresse www.isc-gmbh.info

F

Anleitung BT-VC 1500 SA_SPK7:_  24.09.2008  9:07 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for 23.421.53

Page 1: ...I Nr 01018 BT VC 1500 SA Bedienungsanleitung Nass Trockensauger Operating Instructions Vacuum cleaner Mode d emploi Aspirateur Gebruiksaanwijzing Stofzuiger Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008...

Page 2: ...2 10 1 15 12 13 14 14 15 18 13 17 19 11 9 2 5 4 16 8 6 7 3 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Technische Daten Technical data Donn es techniques Technische gegevens 230 V 50 Hz 1500 W 2200 W 30 l 3 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 3...

Page 4: ...sundheitsgef hrdender St ube geeignet Ger t in trockenen R umen aufbewahren Kein schadhaftes Ger t in Betrieb nehmen Service nur bei autorisierten Kundendienst stellen Ben tzen Sie das Ger t nur f r...

Page 5: ...uuming dust which is damaging to health Store the unit in a dry place Do not operate a defective unit Servicing only by an authorized after sales service point Use only for operations for which the un...

Page 6: ...l appareil dans un lieu sec Ne jamais utiliser un appareil s il n est pas en parfait tat Pour le service ap s vente s adresser uniquement aux revendeurs autoris s Utiliser l appareil uniquement pour l...

Page 7: ...schadelijk gezondheid zijn Toestel in droge ruimten opbergen Een beschadigd toestel niet in gebruik nemen Service alleen door geautoriseerde klantenservice Gebruikt u het toestel alleen voor werkzaam...

Page 8: ...19 18 15 13 17 bersicht D sen Overview of nozzles Plan des suceurs Overzicht mondstukken 8 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 8...

Page 9: ...eaning Figure 11 Switch position 1 normal mode Switch position 2 automatic mode Note Fig 6 a pour aspirer les d chets humides utilisez le filtre en plastique alv olaire fourni Fig 6 b pour aspirer les...

Page 10: ...filter basket Figure 2 The pleated filter already fitted upon delivery is not suitable for wet vacuuming Pour aspirer des liquides tendez le filtre mousse par dessus la cage filtrante figure 2 Le filt...

Page 11: ...the pleated filter Figure 2 onto the filter basket The pleated filter is suitable for dry vacuuming only Pour aspirer de la poussi re poussez le filtre plis figure 2 sur la cage filtrante Le filtre pl...

Page 12: ...y as soon as you switch on the electric tool Figure 7 When you switch off the electric tool the vacuum cleaner will also switch off after a pre set delay Raccordez l outil lectrique la prise de couran...

Page 13: ...13 Blasen Blowing Soufflerie Blazen 2 3 4 1 Wartung Reinigung Maintenance cleaning Entretien nettoyage Onderhoud reiniging 5 2 3 4 1 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 13...

Page 14: ...g standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje s...

Page 15: ...15 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 15...

Page 16: ...products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est auto...

Page 17: ...an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over...

Page 18: ...stel terug te sturen In plaats van het elektrische toestel terug te sturen is alternatief de eigenaar van het toestel ge houden mee te werken aan de adequate recyclage als het eigendom wordt opgegeven...

Page 19: ...19 Anleitung BT VC 1500 SA_SPK7 _ 24 09 2008 9 07 Uhr Seite 19...

Page 20: ...to the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee...

Page 21: ...ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou...

Page 22: ...t naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v sc...

Page 23: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendun...

Page 24: ...ung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defe...

Reviews: