background image

20

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

 

CERTYFIKAT GWARANCJI 

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa
konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.

Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących
lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego
pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres
serwisu technicznego.

GARANCIJSKI LIST

Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog

nedostatka na našem proizvodu. Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika

ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.

Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s

uputama za uporabu, kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja.

Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 2 godine.

Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja

regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih

zakonskih propisa. Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu

nadležne servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

Гарантийное удостоверение

На тот случай, если описанное в руководстве по эксплуатации
устройство выйдет из строя мы даем на нашу продукцию 2-х летнюю
гарантию. 2-х летний срок гарантии начинается с момента перенятия
ответственности за продукт или приобретения устройства клиентом.
Обязательным условием соблюдения гарантийных обязательств
является надлежащий технический уход за устройством, а также
использование нашей продукции согласно назначения.

В течении 2-х лет за вами также сохраняется права на
предусмотренное законодательством гарантийное обслуживание.

Гарантийное обязательство распространяется на территорию
Федеративной Республики Германии, а в странах, где существуют
региональные центры сбыта это обязательство является дополнением к
местным, действующим законодательным предписаниям. Пожалуйста,
по всем вопросам обращайтесь в службу сервиса Вашего региона или по
указанному ниже адресу.

Anleitung BH 2000_SPK1  16.08.2006  15:26 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for 23.385.60

Page 1: ...ploi Chauffage pour salle de bain Handleiding Badkamerverwarmer Istruzioni per l uso Termoventilatore da bagno Instrukcja obs ugi Ogrzewacz azienkowy Upute za uporabu Grijalica za kupaonu BH 2000 Art...

Page 2: ...2 1 2 3 167 mm Anleitung BH 2000_SPK1 16 08 2006 15 26 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Vor jedem Betrieb ist das Ger t insbesondere das Netzkabel auf Besch digungen zu pr fen Bei Besch digungen wenden Sie sich an einen Elektrofachmann oder den in Ihrem Land zust ndigen Kundendienst in...

Page 4: ...lter kann auch ber die Zugschnur Abb 1 Pos 4 bet tigt werden 6 2 berhitzungsschutz Bei berm iger Erw rmung schaltet sich die Heizung des Ger tes automatisch ab Ist dies der Fall Ger t ausschalten Netz...

Page 5: ...ticularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact an electrician or the customer service center responsible for your country ISC GmbH in Ger...

Page 6: ...actuated with the pull cord Fig 1 Item 4 6 2 Overheat cut out In case of excessive heating the heating function shuts down automatically If this case occurs turn off the appliance disconnect the main...

Page 7: ...de l appareil Les enfants et personnes sous influence de m dicaments ou d alcool doivent tre gard es l cart de l appareil Les travaux de maintenance et les r parations doivent uniquement tre effectu e...

Page 8: ...lante 1 Faible puissance de chauffage 2 800 W Puissance de chauffage maximale 2 1600 W L interrupteur peut tre actionn gr ce la tirette fig 1 pos 4 6 2 Protection contre la surchauffe En cas de r chau...

Page 9: ...en onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel Onderhouds en herstelwerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd vakpersoneel worden doorgevoerd Voordat u het toestel aanzet...

Page 10: ...ximaal verwarmingsvermogen 3 1600 W De schakelaar kan ook met de trekkoord fig 1 pos 4 worden bediend 6 2 Beveiliging tegen oververhitting Als het toestel te warm wordt zal de verwarmingsfunctie van h...

Page 11: ...tani dall apparecchio I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale specializzato autorizzato Prima di ogni impiego si deve verificare che l apparecchio in partico...

Page 12: ...ione OFF 0 Posizione ventilazione 1 Bassa potenzialit calorifera 2 800 W Massima potenzialit calorifera 3 1600 W L interruttore pu essere azionato anche tramite la funicella a strappo Fig 1 Pos 4 6 2...

Page 13: ...dzenia zbli a y si dzieci b d osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu albo rodk w farmakologicznych Prace zwi zane z konserwacj i naprawami mog by wykonywane jedynie w autoryzowanym serwisie producen...

Page 14: ...alne zjawisko 6 1 Prze cznik mocy grzewczej rys 1 poz 1 Uwaga Prze cznik prze cza si wy cznie w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Po o enie zerowe 0 Nawiew 1 ni sza moc grzewcza 2 1000 W m...

Page 15: ...jaj a posebno njegov mre ni kabel U slu aju o te enja obratite se elektri aru ili ovla tenom servisu u Va oj zemlji u Njema koj ISC GmbH Stropna monta a nije dopu tena Na ili u uredjaj ne smije dospje...

Page 16: ...ice sl 1 poz 4 6 2 Za tita od pregrijavanja Kod prekomjernog zagrijavanja grijanje se automatski isklju uje U tom slu aju isklju ite uredjaj izvucite mre ni utika i ostavite ga da se nekoliko minuta h...

Page 17: ...17 1 ISC GmbH VDE 0100 701 0 1 2 25 50 120 60 2 1 1 2 3 4 RUS Anleitung BH 2000_SPK1 16 08 2006 15 26 Uhr Seite 17...

Page 18: ...18 3 1 6 167 2 1500 4 230 50 2000 1000 2000 IP24 27 13 37 5 6 1 6 1 1 1 0 1 2 1000 3 2000 1 4 6 2 ISC GmbH 7 ISC GmbH 8 9 www isc gmbh info RUS Anleitung BH 2000_SPK1 16 08 2006 15 26 Uhr Seite 18...

Page 19: ...uje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri ve Norml...

Page 20: ...ls for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs ugi urz dzenie udzielamy 2 letniej gwar...

Page 21: ...ublik Deutschland oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zu...

Page 22: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 23: ...i Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z...

Page 24: ...GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore ri...

Reviews: