background image

8

2. Description de l’appareil (fig. 1/2)

1  Grille de diffusion d’air
2 Voyant  de contrôle
3 Régulateur à thermostat
4 Interrupteur de puissance de chauffage

3. Installation

Il est uniquement autorisé d’utiliser l’appareil lorsqu’il
est placé dans la pièce sans obstacle tout autour. Un
espace minimal de 1 m doit être respecté entre les
murs, les matériaux inflammables (meubles, rideaux,
etc.) et le boîtier de l’appareil. Il est uniquement
permis d’exploiter l’appareil en position verticale, sur
une surface stable et lorsqu’il est complètement
monté. L’exploitation de l’appareil sur une surface
instable (par ex. un lit) est interdite.

4. Caractéristiques techniques : 

Tension nominale :

230 V ~ 50 Hz

Puissance de chauffage : 2000 W (1000 W/ 2000 W) 
Régulateur à thermostat : réglable de façon continue
Type de protection :  

IP21

Dimensions de l’appareil :

23 x 13 x 18 cm

5. Utilisation conforme à l’affectation

Cet appareil est exclusivement conçu pour l’emploi
privé et non pour un chauffage industriel.

6 Mise en service

Attention ! Contrôlez, avant la mise en service, si 
la tension présente correspond bien à celle 
indiquée sur la plaque de données de l’appareil. 

Veuillez respecter les consignes de sécurité du
chapitre 1.

Lors de la première mise en service ou après un
arrêt prolongé de l’appareil, il est possible qu’une
odeur se dégage brièvement. Ceci n’est pas une
défaillance.

6.1 Protection anti-renversement

Si l’appareil devait se renverser pendant le
fonctionnement, l’interrupteur (fig. 3/ rep. 1) le met
hors service. Une fois l’appareil remis en place
(l’interrupteur (fig. 3/ rep. 1) doit être enfoncé),
remettez-le immédiatement en service.

6.2 Interrupteur pour la puissance de chauffage
(fig. 2) :

Position ARRET (0)

Position ventilateur (

)

Puissance de chauffage faible (1)  

Puissance de chauffage maximale (2)

6.3 Régulateur à thermostat / régulateur de
température (fig. 1/rep. 3) :

mettez la puissance de chauffage désirée en marche
. Tournez le régulateur sur « HI » jusqu’à avoir atteint
la température ambiante désirée. Ensuite, tournez le
régulateur dans le sens inverse jusqu’à entendre
nettement un clic. Le régulateur à thermostat met
automatiquement l’élément de chauffage en et hors
circuit et assure une température ambiante
constante.  La condition préalable pour cela est que
l’appareil de chauffage soit pourvu d’une puissance
calorifique suffisante pour le volume à chauffer.

6.4 Protection contre la surchauffe

En cas de réchauffement trop important, le chauffage
de l’appareil se met automatiquement hors circuit. Si
c’est le cas, mettez l’appareil hors circuit, tirez la
fiche de contact et laissez refroidir quelques minutes.
Après élimination de l’origine (par ex. grille d’aération
recouverte) l’appareil peut être mis à nouveau en
circuit. Si la protection contre la surchauffe se
déclenche une nouvelle fois, veuillez contacter votre
service après vente (en Allemagne ISC GmbH).

7. Maintenance et nettoyage

Avant d’entammer des travaux de nettoyage et de 
maintenance, l’appareil doit être mis hors circuit, 
déconnecté du réseau de courant et refroidi.

Faites effectuer les travaux de maintenance et de 
réparation exclusivement par un atelier de travaux 
électriques dûment autorisé ou par l’entreprise 
ISC GmbH. 

Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé 
du point de vue d’éventuels défauts ou 
endommagements. Un câble réseau endommagé 
doit exclusivement être échangé par un(e) 
électricien(ne) spécialisé(e) ou par le service 
après vente compétent dans votre pays dans le 
respect des prescriptions pertinentes.

Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon 
légèrement humide.

Enlevez les impuretés dues à la poussière avec 
un aspirateur.

F

Anleitung SH 2000 SPK1  10.05.2006  8:02 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for 23.382.01

Page 1: ...emploi Radiateur soufflant Handleiding ventilatorkachel Istruzioni d uso Thermoventilatore Betjeningsvejledning varmebl ser Instrukcja obs ugi Termowentylator Naputak za upotrebu kalorifera SH 2000 Ar...

Page 2: ...2 1 2 3 4 Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Steckdose aufstellen Nur f r beaufsichtigten Betrieb Geh use kann sich bei l ngerem Betrieb stark erw rmen Das Ger t so aufstellen dass ein zuf lliges Ber hren ausgeschlossen ist Ger t niemals auf lan...

Page 4: ...und aus und sorgt f r eine ann hernd konstante Raumtemperatur Voraus setzung daf r ist das Heizger t ist mit einer aus reichenden Heizleistung f r den zu heizenden Raum ausgestattet 6 4 berhitzungssc...

Page 5: ...rom the mains supply Do not position the appliance directly below a socket For supervised operation only If the appliance is used for a lengthy time the housing can become very hot Position the applia...

Page 6: ...the room temperature at an almost constant level However this presupposes that the radiator has sufficient output to cover the heating requirements for the room 6 4 Overheat cut out In case of excess...

Page 7: ...ouche ou dans la baignoire ou encore tenant un r cipient rempli de liquide Ne l employez pas dans la salle de bain Ne manipulez jamais l appareil avec les mains mouill es Cet appareil ne doit pas tre...

Page 8: ...de chauffage faible 1 Puissance de chauffage maximale 2 6 3 R gulateur thermostat r gulateur de temp rature fig 1 rep 3 mettez la puissance de chauffage d sir e en marche Tournez le r gulateur sur HI...

Page 9: ...Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required Vous tr...

Page 10: ...rijf trek dan de netstekker uit de contactdoos Het toestel niet onmiddellijk onder een contactdoos opstellen Gebruik van het toestel enkel onder toezicht De behuizing kan bij langdurig bedrijf heel wa...

Page 11: ...hakelt het verwarmingstoestel automatisch in en uit en zorgt voor een nagenoeg constante kamertemperatuur Dit veronderstelt dat het verwarmingstoestel beschikt over een voldoend thermisch vermogen voo...

Page 12: ...per l installazione su cavi elettrici fissi Non inserire corpi estranei nelle aperture dell apparecchio pericolo di scossa elettrica e di danni all apparecchio I bambini e le persone sotto l influsso...

Page 13: ...te chiaramente uno scatto Il regolatore del termostato accende e spegne automaticamente il radiatore e garantisce cos una temperatura ambiente praticamente costante a condizione che il radiatore sia d...

Page 14: ...atet lige neden under en stikd se Apparatet skal v re under opsyn n r det er t ndt Ved l ngere tids brug kan huset blive meget varmt Apparatet skal opstilles s ledes at man ikke kan komme i ber ring m...

Page 15: ...herfor er at varmeaggregatet r der over en tilstr kkelig varmeeffekt i forhold til det rum der skal varmes op 6 4 Overophedningsbeskyttelse Ved for kraftig opvarmning kobles varmen automatisk fra app...

Page 16: ...ie u ywane przez d u szy czas Nie ustawia urz dzenia bezpo rednio pod gniazdkiem elektrycznym Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru W czasie d ugiej pracy urz dzenia mo e doj do silnego nagrza...

Page 17: ...powietrza w pomieszczeniu osi gnie dany poziom Przekr ci regulator termostatu w przeciwnym kierunku a do us yszenia wyra nego klikni cia Teraz regulator termostatu b dzie samoczynnie w cza i wy cza u...

Page 18: ...tijekom du eg rada jako zagrije Postavite uredjaj tako da ne postoji mogu nost slu ajnog dodira s njim Nikad nemojte staviti uredjaj na debeli tepih Uredjaj se ne smije koristiti u prostorijama gdje s...

Page 19: ...ju uje i isklju uje grijalicu i tako odr ava pribli no konstantnu temperaturu u prostoriji Pretpostavka za to je da grijalica posjeduje dostatnu snagu za grijanje prostorije 6 4 Za tita od pregrijavan...

Page 20: ...20 3 1 1 ISC GmbH 4 RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 20...

Page 21: ...21 VDE 0100 701 0 1 2 2 1 2 1 2 3 4 3 1 4 230 50 2000 1000 2000 IP21 23 13 18 5 6 1 6 1 3 1 3 1 6 2 2 0 1 2 6 3 1 3 HI 6 4 ISC GmbH RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 21...

Page 22: ...22 7 ISC GmbH 8 9 www isc gmbh info RUS Anleitung SH 2000 SPK1 10 05 2006 8 02 Uhr Seite 22...

Page 23: ...aa seuraavaa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjen...

Page 24: ...ktet er blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets form l Lovm ssige forbrugerrettigheder...

Page 25: ...n L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die u...

Page 26: ...s As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Page 27: ...o interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold t...

Page 28: ...in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction de la documentation et des docum...

Reviews: