background image

7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:

Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:

n

modello dellʼapparecchio

n

numero dellʼarticolo dellʼapparecchio

n

numero dʼident. dellʼapparecchio

n

numero del pezzo di ricambio del ricambio 
necessitato.

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda 
www.isc-gmbh.info

8. Smaltimento e riciclaggio

Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i
danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò essere
utilizzato di nuovo o riciclato.
Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di
materiali diversi, per es. metallo e plastica.
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti
speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio
specializzato o allʼamministrazione comunale!

9. Anomalie

L’utensile non funziona: 

L’apparecchio funziona solo se il bloccaggio
dell’impugnatura di guida è chiuso correttamente (Fig.
1/Pos. 11).
controllate che la batteria sia carica e che il carica
batteria funzioni. Nel caso in cui l’utensile non funzioni
pur in presenza di tensione, speditelo all’indirizzo
riportato dell’assistenza clienti.

I

25

Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__  22.07.13  08:57  Seite 25

Summary of Contents for 1846 Li Kit

Page 1: ...GE CH 1855 Li Kit Cordless Hedge Trimmer Artikel Nr 3410630 Ident Nr 11012 ...

Page 2: ...satzteile Position Artikel Nr Beschreibung 0 3410631 Heckensch f GE CH 1855 Li Kit Cordless Hedge Trimmer 0 4511330 Power X Change 18V 1 5Ah f Kit Battery 0 4512010 Power X Charger 18V 30min f K Power Tools Accessory ...

Page 3: ...Heckensch f GE CH 1855 Li Kit Cordless Hedge Trimmer Artikel Nr 3410631 Ident Nr 11012 ...

Page 4: ...sistan handle Lower cover 27 341063101027 Locking wrench für Führungshandgriff 28 341063101028 pin 29 341063101029 Connector 30 341063101030 Cross screw ST3 5x13 F ST3 5x13 F 31 341063101031 Class C gasket 6 32 341063101032 cross thread bolt für Führungshandgriff 33 341063101033 Cross screw ST2 9X10 F ST2 9X10 F 34 341063101034 gasket F3xF9 7x0 8 35 341063101035 Swich with 3 pin 36 341063101036 In...

Page 5: ...bsanleitung Akku Heckenschere t Original operating instructions Cordless Hedge Trimmer p Mode d emploi d origine du Taille haie à accumulateur C Istruzioni per l uso originali Cesoie per siepi a batteria N Originele handleiding voor Accuheggenschaar Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__ 22 07 13 08 57 Seite 1 ...

Page 6: ...ent for the first time Avant la mise en service lisez le mode d emploi et lisez et respectez les consignes de sécurité Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza N Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen 2 Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__ 22 07 13 08 57 Seite 2 ...

Page 7: ...1 2 8 6 9 9 11 7 14 5 6 3 12 2 10 4 13 3 2 1 3 1 2 3 4 4a 3 2 15 15 15 Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__ 22 07 13 08 57 Seite 3 ...

Page 8: ...4b 4c 4d 4e 4 11 12 10 10 3 5a 5b Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__ 22 07 13 08 57 Seite 4 ...

Page 9: ...5 5c 5d 7 8 15 15 15 6 14 6 5 9 Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__ 22 07 13 08 57 Seite 5 ...

Page 10: ...6 13 13 11 12 10 Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__ 22 07 13 08 57 Seite 6 ...

Page 11: ...schrauben für Schnittgutsammler 2 2 Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs Bei Fehl teilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistun...

Page 12: ...eräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum n Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte n Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig n Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an n Überlasten Sie das Gerät nicht n Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen n Schalten Sie das Gerät aus wenn es nicht benutzt wird n Tragen Sie Handschuhe 5 Vor Inbetriebnahme Montage des Handschutzes Den Handschu...

Page 13: ... zum Anschlag in Richtung Schwertspitze und ziehen Sie die Befestigungsschrauben 15 fest Bild 5d Der Schnittgutsammler kann sowohl rechts als auch links montiert werden 6 Bedienung Ein Aus Schalten Die Heckenschere ist mit einer Zweihand Sicherheitsschaltung ausgestattet Sie arbeitet nur wenn mit einer Hand die Schalttaste am Führungshandgriff Bild 1 Pos 3 und mit der anderen Hand der Schalter am ...

Page 14: ...er des Gerätes n Ident Nummer des Gerätes n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen...

Page 15: ...findet sich im Modus für schonende Ladung Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr als 1h Dies kann folgende Ursachen haben Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen oder die Entladung eines erschöpften Akkus wurde fortgesetzt Tiefenentladung Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10 C und 45 C Maßnahme Warten Sie bis der Ladevorgang abg...

Page 16: ... for steady grip 12 Screw for steady grip 13 Lock for handle 14 Cuttings collector 15 Fastening screws for cuttings collector 2 2 Items supplied n Open the packaging and take out the equipment with care n Remove the packaging material and any packaging and or transportation braces if available n Check to see if all items are supplied n Inspect the equipment and accessories for transport damage n I...

Page 17: ...ant The lock Fig 4c Item 11 must be on the right hand side Make sure that the electrical contacts are connected correctly Then fully tighten the screw Fig 4d Item 12 with the lock closed Fig 4c Item 11 Adjustable steady grip The steady grip is adjustable Loosen the lock Fig 4c Item 11 by opening bring the steady grip into the desired position and attach it again by closing the lock Fig 4c Item 11 ...

Page 18: ...nabling cutting in both directions see Figure 8 앬 It is recommended to tie a guide line of string or the like along the hedge so that you cut the hedge to a level height Cut off all branches which protrude beyond the guide line see Figure 9 앬 Cut the sides of the hedge with curve shaped movements from the bottom up see Figure 10 7 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Turn off and remov...

Page 19: ...tive components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 9 Faults The device does not operate The equipment will work only if the steady grip lock is correctly closed Fig 1 Item 11 Check whether the rechargeable battery is charged and whether the battery charger works If the device still does not work even with a voltage supply please send it to our customer servi...

Page 20: ... the mains supply Flashing Off Adapted charging The charger is in gentle charging mode For safety reasons the charging is performed less quickly and takes more than 1 hour The reasons can be The battery pack has not been used for a very long time or an already flat battery was further discharged exhaustive discharge The battery pack temperature is outside the ideal range between 25 C and 45 C Actio...

Page 21: ...our collecteur d herbe coupée 2 2 Contenu de la livraison n Ouvrez l emballage et prenez l appareil en le sortant avec précaution de l emballage n Retirez le matériel d emballage tout comme les sécurités d emballage et de transport s il y en a n Vérifiez si la livraison est bien complète n Contrôlez si l appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport n Conservez l emballage au...

Page 22: ... le sens de la flèche Attention le dispositif d arrêt figure 4c pos 11 doit se trouver sur le côté droit Veillez à une connexion correcte des contacts électriques Ensuite vissez complètement la vis figure 4d pos 12 le dispositif d arrêt étant fermé figure 4c pos 11 Poignée de guidage réglable La poignée de guidage est réglable Desserrez le dispositif dʼarrêt figure 4c rep 11 en lʼouvrant mettez la...

Page 23: ...êtent Attention ce faisant à la sortie de la lame de coupe Consignes de travail 앬 Outre les haies il est possible de tailler aussi des buissons et broussailles avec un taille haies 앬 Vous obtiendrez la puissance de coupe en guidant le taille haies de manière que les dents de la lame soient dirigés dans un angle dʼenv 15 par rapport à la haie voir figure 7 앬 Les lames coupantes des deux côtés et fo...

Page 24: ...es dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou au...

Page 25: ...geur est en mode de charge lente Dans ce cas lʼaccumulateur se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus dʼune heure Cela peut avoir les causes suivantes lʼaccumulateur nʼa pas été chargé depuis longtemps ou la charge dʻun accumulateur usagé a été poursuivie décharge profonde la température de lʼaccumulateur nʼest pas dans la zone idéale comprise entre 25 C et 45 C Mesur...

Page 26: ...er impugnatura 14 Raccoglitore del materiale tagliato 15 Viti di fissaggio per il raccoglitore del materiale tagliato 2 2 Elementi forniti 앬 Aprite l imballaggio e togliete con cautela l apparecchio dalla confezione 앬 Togliete il materiale d imballaggio e anche i fermi di trasporto imballaggio se presenti 앬 Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti 앬 Verificate che l apparecchio e ...

Page 27: ... come mostrato nella Fig 4c Attenzione il bloccaggio Fig 4c Pos 11 deve trovarsi sul lato destro Controllate che i contatti elettrici siano collegati correttamente Poi serrate completamente la vite Fig 4d Pos 12 con il bloccaggio chiuso Fig 4c Pos 11 Impugnatura di comando regolabile Lʼimpugnatura di comando è regolabile Sbloccate il bloccaggio Fig 4c Pos 1 aprendolo portate lʼimpugnatura di coman...

Page 28: ...tenute in modo tale che i denti delle lame si trovino ad un angolo di ca 15 rispetto alla siepe vedi Fig 7 앬 Le lame controrotanti a doppio taglio consentono di tagliare in ambedue le direzioni vedi Fig 8 앬 Per ottenere un altezza omogenea della siepe si consiglia di tendere un filo all altezza voluta come linea di riferimento I rami che sporgono vengono tagliati vedi Fig 9 앬 Le superfici laterali...

Page 29: ... può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o allʼamministrazione comunale 9 Anomalie L utensile non funziona L apparecchio funziona solo se il bloccaggio dell impugnatura di guid...

Page 30: ...gia Spento Regolatore di carica Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e richiede più di 1 h Ciò può essere dovuto ai seguenti motivi la batteria non è stata ricaricata per molto tempo oppure è stata co tinuata la scarica di una batteria esaurita scarica profonda la temperatura della batteria no...

Page 31: ...voor handgreep 14 Snoeiselverzamelaar 15 Bevestigingsschroeven voor snoeiselverzamelaar 2 2 Leveringsomvang 앬 Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking 앬 Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede verpakkings transportbeveili gingen indien aanwezig 앬 Controleer of de leveringsomvang compleet is 앬 Controleer het toestel en de accessoires op transportschade 앬 Bewaar de ver...

Page 32: ... op De arrêtering fig 4c pos 11 moet zich aan de rechterkant bevinden Let op een juiste verbinding van de elektrische contacten Vervolgens de schroef fig 4d pos 12 bij gesloten arrêtering fig 4c pos 11 helemaal vastdraaien Verstelbare geleidegreep De geleidegreep is verstelbaar Arretering fig 4c pos 11 door openklappen loszetten geleidegreep naar de gewenste stand brengen en de geleidegreep opnieu...

Page 33: ...ikt 앬 Het beste snijvermogen wordt bereikt als u de heggenschaar leidt zodat de tanden van de messen met een hoek van ca 15 naar de heg wijzen zie fig 7 앬 De aan weerskanten snijdende contraroterende messen maken het snoeien in beide richtingen mogelijk zie fig 8 앬 Teneinde de heg gelijkmatig hoog te snoeien is het aan te raden een draad als richtsnoer langs de kant van de heg te spannen De voorui...

Page 34: ...f en bijgevolg herbruikbaar of kan de grondstofkringloop terug worden ingebracht Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw gemeentebestuur 9 Anomalieën De machine werkt niet Het apparaat functioneert alleen...

Page 35: ...vindt zich in de modus voor ontziend laden Daarbij wordt de accu om veiligheidsredenen trager opgeladen en heeft daarvoor meer dan 1 uur nodig Dat kan te wijten zijn aan volgende oorzaken Accu werd zeer lang geleden niet meer opgeladen of het ontladen van een uitgeputte accu werd voortgezet diepe ontlading De accutemperatuur ligt niet binnen het ideale bereik tussen 25 C en 45 C Maatregel Wacht to...

Page 36: ...ormelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется что следующие продукты соответствуют ди...

Page 37: ...renvoi Le propriétaire de lʼappareil électrique est obligé en guise dʼalternative à un envoi en retour à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de lʼart en cas de cessation de la propriété Lʼancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra lʼéliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoir...

Page 38: ...lementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Enkel voor EU landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd Recyclagealternati...

Page 39: ...reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits même incomplète nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH La ristampa o lʼulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documenta...

Page 40: ...ngen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__ 22 07 13 08 57 Seite 36 ...

Page 41: ...37 Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__ 22 07 13 08 57 Seite 37 ...

Page 42: ...38 Anleitung_GE_CH_1855_Li_Kit_SPK7__ 22 07 13 08 57 Seite 38 ...

Page 43: ... external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from th...

Page 44: ...prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une pério...

Page 45: ...ntiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia 12 mesi di garanzia Il diritti di garanzia d...

Page 46: ... veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door neervallen alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat voordoet Dit geldt vooral voor accu s waarop wij 12 maanden garantie geven Er kan geen aanspraak op garantie worden gemaakt als ...

Page 47: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Geräte...

Page 48: ...ie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg Nr und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen Service Hotline 0...

Reviews: