1. Popis prístroja (obr. 1/2)
1 pílový
stôl
2
ochrana pílového kotúča
3 posuvný
prípravok
4 pílový
kotúč
5 rozovierací
klin
6 stolná
vložka
7 paralelný
doraz
8
nastavovacie ručné koleso
9
nastavovacia a aretačná rukoväť
10 podstavec
11 vypínač zap/vyp
12 excentrická páka
13 odsávacia hadica
14 priečny doraz
15 skrutka s krídlovou maticou
16 odsávací adaptér
2. Objem dodávky
stolná kotúčová píla
pílový kotúč s tvrdokovovým potiahnutím
paralelný doraz
priečny doraz
3. Správne použitie prístroja
Stolná kotúčová píla je určená na pozdĺžne a priečne
rezanie (len s použitím priečneho dorazu) dreva
akéhokoľvek druhu s primeranou veľkosťou pre
daný stroj.
Guľatina akéhokoľvek druhu sa nesmie rezať na
tomto stroji.
Prístroj smie byť použitý len pre ten účel, na ktorý
bol určený.
Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za
nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia
akéhokoľvek druhu spôsobené týmto nesprávnym
používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie
však výrobca. Povolené pre používanie s týmto
strojom sú len vhodné pílové kotúče (pílové kotúče
typu HM alebo CV). Používanie pílových kotúčov
typu HSS a rozbrusovacích kotúčov akéhokoľvek
druhu je zakázané. Súčasťou správneho účelového
použitia prístroja je taktiež dodržiavanie
bezpečnostných predpisov, ako aj návodu na
montáž a pokyny k prevádzke nachádzajúce sa
v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré obsluhujú prístroj a vykonávajú jeho
údržbu, musia byť s týmto oboznámené
a informované o možných nebezpečenstvách.
Okrem toho sa musia prísne dodržiavať platné
bezpečnostné predpisy proti úrazom.
Musia sa taktiež dodržiavať ďalšie všeobecné
pravidlá v oblastiach pracovnej medicíny
a bezpečnostnej techniky.
Pozor!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné
zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám.
Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu
/ bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo
uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné
informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať
tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu
s prístrojom tento návod na obsluhu/ bezpečnostné
pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani
škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na
obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Zmeny vykonané na stroji celkom vylučujú ručenie
výrobcu a ručenie za škody týmto spôsobené.
Napriek správnemu účelovému použitiu sa nemôžu
niektoré špecifické rizikové faktory celkom vylúčiť.
Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa
môžu vyskytnúť nasledujúce riziká:
Kontakt s pílovým kotúčom v píliacej oblasti,
ktorá nie je prikrytá.
Siahnutie do bežiaceho pílového kotúča (rezné
zranenie).
Spätný úder obrobkov a častí obrobkov.
Zlomenie pílového kotúča.
Vymrštenie poškodených tvrdokovových častí
pílového kotúča.
Poškodenie sluchu pri nepoužívaní potrebnej
ochrany sluchu.
Emisie dreveného prachu poškodzujúce zdravie
pri používaní v uzatvorených miestnostiach.
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob
prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj
bude používať v profesionálnych, remeselníckych
alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.
SK
84
Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK1:_ 21.12.2010 13:25 Uhr Seite 84
Summary of Contents for 1500 ECO
Page 6: ...6 16 14 13 9 15 30 31 29 29 a b c Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK1 _ 21 12 2010 13 24 Uhr Seite 6 ...
Page 7: ...7 17 18 19 20 29 3 30 31 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK1 _ 21 12 2010 13 24 Uhr Seite 7 ...
Page 8: ...8 22 21 23 29 A 24 A Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK1 _ 21 12 2010 13 24 Uhr Seite 8 ...
Page 92: ...92 Anleitung_TKS_1500_Eco_SPK1 _ 21 12 2010 13 25 Uhr Seite 92 ...