background image

8

I

Introduzione

Il diffusore di aromi AV 10 è un generatore di aerosol
compatto e funzionante in modo indipendente per
l’impiego in cabine termiche, saune e abitazioni.
Consente la micronebulizzazione di sostanze liquide,
compresi gli aromi ad esse aggiunti, come gli estratti
di erbe e gli oli essenziali. 

I principi attivi vengono liberati delicatamente, senza
essere riscaldati. L’apparecchio si presta in modo
eccellente all’impiego nell’aromaterapia, nella cabina
a raggi infrarossi e nella sauna. Per potere
soddisfare esigenze legate ad una limitata
disponibilità di spazio l’unità del diffusore di aromi è
stata concepita per poter essere fissata alla parete
esterna della cabina. Può essere facilmente
sganciata per essere riempita o pulita ed è
estremamente semplice da utilizzare. Un ugello
diffusore variabile permette di distribuire in modo
mirato il  flusso di aerosol all’interno della cabina o di
dirigerlo direttamente nella corrente di convezione di
una stufa per la sauna. Grazie alla sua struttura
rende possibile diffondere gli aromi nella cabina a
raggi infrarossi o nella sauna in tutte le sue varianti,
perfino quella finlandese. Per migliorare il confort
domestico l’ AV 10, che si può montare su quasiasi
parete, è in grado di influenzare in modo positivo il
vostro benessere in casa.

Grazie al semplice montaggio l’AV 10 si presta in
modo ideale ad essere installato anche in un
secondo momento.

L’apparecchio dispone delle seguenti
funzioni

Nebulizzazione a basso consumo di energia
mediante ultrasuoni

Rendimento di vaporizzazione di ca. 0,65 l/h.

Nebulizzazione e vaporizzazione di diverse
sostanze aromatiche e attive, come oli essenziali
o estratti di erbe.

Emissione delicata di sostanze attive: le sostanze
aromatiche non vengono riscaldate e quindi
rimangono perfettamente intatte, mantenendo la
loro piena efficacia (non avviene alcuna
modificazione delle sostanze attive).

Distribuzione ottimale del vapore della sauna, dei
principi attivi e salutari grazie all’ugello diffusore.

Facilità di utilizzo ed estrema maneggiabilità.

Pulizia facile grazie all’unità amovibile.

Sviluppo immediato di aerosol senza tempi di
avviamento.

Funzioni di sicurezza

Dispositivo automatico di disinserimento in caso
di mancanza d’acqua.

Con marchio „TÜV GS“ con trasformatore di
sicurezza. 

Esercizio sicuro perchè concepito come
apparecchio a bassa tensione.

Caratteristiche tecniche e meccaniche

Lunga durata grazie alla struttura robusta

Installazione messa in esercizio di estrema
semplicità.

Avvertenze di sicurezza

-  È consentito esclusivamente l’impiego di profumi

e sostanze aromatiche della Weka. 

-  Attenersi scrupolosamente alle dosi riportate sulle

rispettive confezioni, un uso diverso può
comportare pericolo di morte. 

Caratteristiche tecniche

Tensione di rete

AC 230V 50Hz

Tensione di esercizio 

AC 24V 

Potenza max.

25W

Tipo di protezione

IPX4

Elementi forniti

1 Apparecchio base
1  Supporto da parete per il montaggio in una sauna
1  Supporto da parete per il montaggio alla parete di

una stanza

1  Trasformatore di sicurezza
1  Sacchetto con materiale di montaggio

Montaggio

Montaggio nella cabina di una sauna

L’AV 10 può essere installato in qualsiasi punto della
cabina della sauna. Occorre fare attenzione che i fori
di attraversamento della parete non danneggino
impianti già presenti (cavi elettrici). Consigliamo di
scegliere un punto facilmente accessibile al fine di
garantire una maggiore maneggiabilità. 

Anleitung AV 10  01.10.2003 15:19 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for 00013

Page 1: ...nd Operating Instructions Aroma Atomizer Instructions de montage et mode d emploi atomiseur aromatiseur Istruzioni per il montaggio e l uso Diffusore di aromi Instrucciones de montaje y de servicio Di...

Page 2: ...pfes sowie der Heil und Wirkstoffe durch Diffusord se Bedienerfreundliche Handhabung Einfache Reinigung da als abnehmbare Einheit gestaltet Sofortige Aerosolentwicklung ohne Vorlaufzeit Sicherheitsfun...

Page 3: ...lung zu beginnen wird das Ger t entsprechend dem Abschnitt Bedienung bef llt und mit dem mitgelieferten Sicherheitstransformator an eine Steckdose angeschlossen Bedienung Der Beh lter wird mit ca 0 3...

Page 4: ...gents aromatic substances are not heated and therefore remain complete thus retaining their full effect no change in the active agents Optimal distribution of the sauna vapor and the healing and activ...

Page 5: ...unting on to the wall bracket and push it down as far as it will go Fig 4 Remove the sealing cap in the cover To start the atomization fill the unit as described in the section entitled Operation and...

Page 6: ...plantes Une lib ration en douceur d agents actifs les ar mes ne sont pas chauff s ils gardent et retiennent ainsi enti rement leur vertu les agents actifs ne sont pas modifi s Une diffusion optimale d...

Page 7: ...faut faire attention ne pas endommager de tubes ni de conduits Vissez le support mural l endroit appropri Pressez l g rement l appareil de base avec le logement contre le support mural et poussez vers...

Page 8: ...e attive come oli essenziali o estratti di erbe Emissione delicata di sostanze attive le sostanze aromatiche non vengono riscaldate e quindi rimangono perfettamente intatte mantenendo la loro piena ef...

Page 9: ...ere fissato anche alla parete di una stanza Fare attenzione a non danneggiare tubi o cavi Avvitare il supporto da parete in un punto adeguato Premere l apparecchio base con il suo alloggiamento contro...

Page 10: ...os como por ejemplo aceites esenciales y extractos de plantas Emisi n cuidadosa de agentes activos Los aromas no se calientan permaneciendo totalmente intactos y conservando as toda su eficacia los ag...

Page 11: ...una habitaci n Es preciso asegurarse de que no se da en por ello tuber as o cables Atornillar el soporte de pared en el lugar adecuado Presionar ligeramente el aparato base con el alojamiento en el so...

Page 12: ...s jt s nem lesznek felforr s tva az aromaanyagok ez ltal teljessen pen maradnak s megtartj k ez ltal teljes hat konys gukat nem v ltoznak meg a hat anyagok A szaunap ra valamint a gy gy s hat anyagok...

Page 13: ...elvev vel a falitart ra s tolja tk z sig lefel 4 bra T vol tsa el a fed len lev z r sapk t Ahhoz hogy elkezdje a k d s t st a k sz l ket a kezel s i fejezetnek megfelel en meg kell t lteni s a vele sz...

Page 14: ...14 AV 10 AV 10 AV 10 0 65 TUV GS Weka 230 50 24 25 IPX4 1 1 1 1 1 AV 10 RUS Anleitung AV 10 01 10 2003 15 19 Uhr Seite 14...

Page 15: ...15 24 1 2 3 AV 10 4 0 3 RUS 1 2 3 4 Anleitung AV 10 01 10 2003 15 19 Uhr Seite 15...

Page 16: ...16 Ersatzteilzeichnung Anleitung AV 10 01 10 2003 15 19 Uhr Seite 16...

Page 17: ...68 6 Ausstr mer 1 8240555 7 Verschlussstopfen 1 8240567 8 D bel 5 mm 2 5720621 9 Spanplattenschraube 4 x 35 2 5062362 10 Ultraschallkopf 1 8240561 11 L fter 1 8240563 12 Blechschraube 4 8 x 9 5 A2K 2...

Page 18: ...htlijnen en normen El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do prod...

Page 19: ...llen Telefon Name des Kunden Stra e PLZ Ort Angaben zum defekten Steuerger t weka Artikel Nr Elektrikerrechnung Nr Modell Type Elektroinstallateur Firma Serien Nr Stra e Kaufdatum PLZ Ort weka Auftra...

Page 20: ...tcode Details of the defective controller weka article no Electrician s invoice no Model Type Electrician Company Serial no Street Town Date of purchase Country Postcode weka job no Phone Description...

Page 21: ...Donn es concernant l appareil de commande d fectueux N d article weka facture de l lectricien ne n Mod le Type Installateur installatrice lectrique Entreprise N de s rie Rue Date d achat C P ville N d...

Page 22: ...cazioni sul regolatore difettoso N articolo weka N fattura dell elettricista Modello tipo Elettroinstallatore Ditta N di serie Via Data dell acquisto CAP Luogo N d incarico weka Tel Descrizione del di...

Page 23: ...le CP Localidad Datos sobre el aparato de mando defectuoso N m art weka Factura electricista n m Modelo tipo Electricista Empresa N m serie Calle Fecha de compra CP Localidad N m pedido weka Tel Descr...

Page 24: ...v neve Utca P stai ir ny t sz m Helys g Adatok a hib s vez rl k sz l khez weka Cikk sz m Villanyszerel sz mlasz m Modell T pus Villanyszerel c g Sz ria sz m Utca V teld tum P stai ir ny t sz m Helys g...

Page 25: ...25 weka Holzbau GmbH Service Abteilung Johannesstra e 16 D 17034 Neubrandenburg 1 weka weka weka Holzbau GmbH 2 weka weka weka weka RUS Anleitung AV 10 01 10 2003 15 19 Uhr Seite 25...

Page 26: ...26 Notizen Anleitung AV 10 01 10 2003 15 19 Uhr Seite 26...

Page 27: ...TIFICADO DE GARANTIA El per odo de garant a comienza el d a de la compra y tiene una duraci n de 2 a os Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones defectuosas Errores de material y funcionamiento Las...

Page 28: ...ht berechnet Ausschluss Die Garantie bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem er...

Reviews: