background image

26

PL

Rysunek przyrządu:

Rysunek 1:

Nastawianie momentu obrotowego

Rysunek 2:

Przełączanie bieg 1 - bieg 2

Rysunek 3:

Przełączanie biegu z lewego na prawy

Rysunek 4:

Włącznik/Wyłącznik

Rysunek 5:

Akumulator wymienny, celem wyjęcia 
akumulatora nacisnąć obydwa przyciski

Ważne wskazówki:

Przed przystąpieniem do rozruchu wkrętarki
akumulatorowej należy bezwzględnie przeczytać
niniejsze wskazówki:

1.  W chwili dostawy wymienny akumulator NC

wkrętarki akumulatorowej nie jest naładowany.
Dlatego też przed przystąpieniem do pierwszego
rozruchu akumulator należy naładować. 

2.  Akumulator należy naładować przy pomocy

dostarczonej baterii odnawialnej. Po upływie ok.
godziny pusty akumulator jest naładowany. Nie
należy stosować dostarczonej baterii odnawialnej do
ładowania innych urządzeń.

3.  Maksymalną pojemność akumulator osiągnął po ok.

pięciu cyklach wyładowań/naładowań.

4. Akumulatory NC wyładowują się również wtedy, gdy

nie są używane. Dlatego też akumulatory muszą być
ładowane regularnie.

5.  Należy przestrzegać danych zapisanych na tabliczce

znamionowej baterii odnawialnej. Baterię odnawialną
należy podłączać wyłącznie do napięcia sieciowego
podanego na tabliczce znamionowej.

6.  W wypadku intensywniejszego obciążenia

akumulator rozgrzewa się. Dlatego też przed
przystąpieniem do ładowania należy akumulator
pozostawić do ochłodzenia się do temperatury
pokojowej.

Wskazówki bezpieczeństwa:

1.  Zarówno wkrętarkę akumulatorową jak i baterię

odnawialną należy chronić przed wilgocią i
deszczem.

2.  Wkrętarkę akumulatorową i baterię odnawialną

należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.

3.  Stosować należy wyłącznie ostre wiertła i

odpowiednie bity wkrętarki będące w idealnym
stanie.

4.  W czasie wykonywania prac należy nosić

odpowiednią odzież roboczą i okulary ochronny.

5.  Ani wkrętarki akumulatorowej ani baterii odnawialnej

nie wolno używać w strefach wpływów par i cieczy
palnych.

6.  W czasie wiercenia i wkręcania w ściany i mur

należy uprzednio zbadać, czy nie ma w nich
ukrytych przewodów elektrycznych, gazowych i
wodnych.

7.  Nie wolno wrzucać zużytych akumulatorów w

otwarty ogień. Groźba wybuchu!

8.  Zużyte lub uszkodzone akumulatory nie wolno

wrzucać do pojemników na odpady domowe.
Należy pomyśleć o ochronie środowiska
naturalnego - kadm jest trujący. Zużyte i uszkodzone
akumulatory możne bezpłatnie odesłać do firmy ISC
GmbH, która dokona fachowej utylizacji lub oddać je
do odpowiednio przygotowanych na to punktów
zbiorczych. Jeżeli nieznany jest Państwu taki punkt
zbiorczy, to należy zasięgnąć informacji w
administracji komunalnej.

9.  Należy unikać zetknięcia się z uszkodzonymi

akumulatorami. Jeżeli mimo to dojdzie do takiego
kontaktu, to dane miejsce na skórze należy zmyć
wodą i mydłem. Gdyby kwas akumulatorowy
przedostał się do oczu, to należy je spłukiwać przez
co najmniej 10 minut czystą wodą i następnie
natychmiast udać się do okulisty.

10. Zarówno baterię odnawialną jak i przewody należy

chronić przed uszkodzeniem i ostrymi krawędziami.
Natychmiastową wymianę uszkodzonych kabli
należy powierzyć fachowemu elektrykowi.

11. Narzędzie należy zbadać pod względem uszkodzeń.

Napraw może dokonywać wyłącznie fachowy
elektryk.

12. Należy uważać na to, aby akumulator NC nie zetknął

się z innymi przedmiotami metalowymi, takimi jak np.
gwoździe, śruby itp. Istnieje niebezpieczeństwo
zwarcia !

Uruchomienie:
Ładowanie akumulatora NC 

1.  Aby akumulator wyciągnąć z uchwytu (rysunek 5),

przycisk bezpieczeństwa znajdujący się w uchwycie
należy przesunąć w górę. Teraz przycisk znajdujący
się w dole akumulatora należy nacisnąć i przesunąć
go do przodu.

2.  Należy porównać, czy napięcie sieciowe podane na

tabliczce znamionowej jest zgodne z istniejącym
napięciem sieciowym. Baterię odnawialną należy
wetknąć w gniazdko i kabel połączyć z adapterem.

3.  Akumulator należy wetknąć w baterię odnawialną.

Dioda świecąca na czerwono sygnalizuje, że
akumulator jest ładowany. Czas trwania ładowania -
max. 1 godzina. W czasie ładowania akumulator
może się trochę rozgrzać, jednakże jest to zjawisko
normalne. Dioda świecąca na zielono sygnalizuje
zakończenie ładowania.

Gdyby niemożliwe było ładowanie akumulatora, wtedy należy
skontrolować:

Anleitung ASB-G 18 12-spr. neu  21.03.2002  9:06 Uhr  Seite 26

Summary of Contents for ASB-G 18

Page 1: ...fusadora electr nica de acumulador com ajuste do bin rio Bruksanvisning Elektronic sladdl s skruvdragare med vridmomentsinst llning K ytt ohje Elektroninen akkuporakone ruuvinv nnin v nt momentin s d...

Page 2: ...lella ja noudatettava niit OBS F r igangsetting m bruksan visningen og sikkerhetsmerknadene leses og f lges Attenzione prima della messa in funzione leggere ed osservare le istruzioni d uso e le avver...

Page 3: ...l 1 Carregador 1 Maleta de pl stico Leveransomfattning 1 st sladdl s skruvdragare 2 st utbytesbatteri 1 laddare 1 plastv ska Toimituksen osat 1 kpl akkuporakone ruuvinv nnin 2 kpl vaihtoakku 1 kpl var...

Page 4: ...Anleitung ASB G 18 12 spr neu 21 03 2002 9 06 Uhr Seite 4...

Page 5: ...Anleitung ASB G 18 12 spr neu 21 03 2002 9 06 Uhr Seite 5...

Page 6: ...us k nnen zur fachgerechten Entsorgung frei an die Firma ISC GmbH gesandt werden oder an den geeigneten Sammelstellen abgegeben werden Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist sollten Sie bei der Gem...

Page 7: ...ng des Akku Schraubers einstellen und den Akku Schrauber gegen ungewolltes Einschalten sichern Sie k nnen zwischen Links und Rechtslauf w hlen Um eine Besch digung des Getriebes zu vermeiden soll die...

Page 8: ...e bin Think of the environment Cadmium is toxic For correct disposal return old and defective batteries postage paid to ISC or take them to your local old battery depot Ask at your town hall for detai...

Page 9: ...n choose between clockwise and anticlockwise rotation To avoid causing damage to the gearing it is advisable to change the direction of rotation only when the tool is at a standstill The On Off switch...

Page 10: ...res Pensez la protection de l environnement le cadmium est toxique Pour leur limination selon les prescriptions les accumulateurs us s et d fectueux peuvent tre retourn s gratuitement la soci t ISC ou...

Page 11: ...Vous pouvez s lectionner la rotation vers la gauche ou vers la droite Pour pr venir un endommagement de l engrenage ne commutez le sens de rotation qu l arr t Dans le cas o l interrupteur coulisse se...

Page 12: ...s giftig Lege en defecte accu s kunnen franco aan de firma ISC gestuurd worden teneinde ze veilig te bergen of bij de gepaste verzamelplaatsen afgegeven worden Vraag Uw gemeentebestuur naar de gepaste...

Page 13: ...g van Uw accu schroefmachine instellen en de machine tegen ongewild inschakelen beveiligen U kunt kiezen tussen links en rechtsdraaiend Teneinde een beschadiging van het drijfwerk te voorkomen mag all...

Page 14: ...osas pueden ser enviadas a gastos pagados a la empresa ISC para que sean eliminados correctamente o entregarlas a centros de recogida adecuados Si no sabe donde est n estos centros de recogida consult...

Page 15: ...una conexi n involuntaria Es posible elegir entre sentido de giro a la izquierda o a la derecha A fin de evitar da os en el engranaje se recomienda efectuar el cambio de velocidad nicamente estando el...

Page 16: ...lixo dom stico Proteja o meio ambiente O c dmio venenoso Acumuladores usados e defeituosos podem ser enviados para a elimina o correcta ISC com porte pago ou ser entregues em postos de coleta convenie...

Page 17: ...Pode se seleccionar a rota o esquerda ou direita Para evitar uma danifica o da transmiss o s se deve mudar o sentido de rota o quando a m quina estiver parada Quando o interruptor de corredi a estive...

Page 18: ...l ISC eller l mnas in till r tt insamlingsst lle Om Du inte k nner till n got insamlingsst lle s kan Du fr ga hos kommunen 9 Undvik att r ra vid l ckande batterier Skulle detta nd h nda s tv tta genas...

Page 19: ...an h ger och v nsterg ng F r att undvika skador p utv xlingen f r rotationsriktningen endast ndras d maskinen st r stilla Om skjutkontakten befinner sig i mittenpositionen r till fr nbrytaren blockera...

Page 20: ...yllist Loppuunk ytetyt ja vahingoittuneet akut voi l hett valmistajalle k yt st poistoa varten tai toimittaa erikoisj tteitten ker yspisteeseen Jollette tied miss t llainen ker yspiste on tiedustelkaa...

Page 21: ...en v lill Py rimissuuntaa tulee muuttaa vain ruuviv ntimen seistess ettei vaihteisto vahingoitu Kun ty nt kytkin on keskiasennossa on p lle pois kytkin lukittu P lle pois kytkin kuva 4 P lle pois kytk...

Page 22: ...stes sammen med husavfall Tenk p milj vern kadmium er et giftigt stoff Oppbrukte og defekte akkumulatorer kan sendes til firmaet ISC for riktig avfallsfjerning eller leveres til egnede oppsamlingssted...

Page 23: ...mulator skrutrekkeren mot tilfeldig p setting Det kan velges mellom venstre eller h yredreining For unng skader p girkassen b r dreieretningen kun omkobles i stillstand N r skyvebryteren st r i midtpo...

Page 24: ...o guasti Se non sapete dove si trova questo centro di raccolta rivolgetevi all Amministrazione comunale 9 Evitare il contatto con accumulatori imbrattati di elettrolito fuoriuscito Se per ci fosse gi...

Page 25: ...contro un avviamento involontario Per evitare di danneggiare la trasmissione il senso di rotazione dovrebbe essere regolato con attrezzo fermo Se il selettore scorrevole si trovasse in posizione centr...

Page 26: ...przewod w elektrycznych gazowych i wodnych 7 Nie wolno wrzuca zu ytych akumulator w w otwarty ogie Gro ba wybuchu 8 Zu yte lub uszkodzone akumulatory nie wolno wrzuca do pojemnik w na odpady domowe Na...

Page 27: ...i wy cznikiem mo na nastawia kierunek obrotu wkr tarki akumulatorowej i zabezpiecza j przed niechc cym w czeniem Mo na wybiera pomi dzy biegiem w lewo i w prawo Aby unikn uszkodzenia przek adni prze...

Page 28: ...ghez lehet k ldeni vagy a megfelel gy jt helyen leadni Ha nem ismer gy jt helyeket akkor k rdezze meg a k zs gi k zigazgat st 9 Ker lje el a kifolyt akkumul tor folyad kkal t rt n rintkez st Ha ez m g...

Page 29: ...forg sir nyt csak nyugalmi llapotban kapcsolja t Ha a tol kapcsol a k z p ll sban van akkor a be ki kapcsol blokkolva van Be ki kapcsol 4 bra A fordulatsz mot a be ki kapcsol ltal fokozatmentessen sz...

Page 30: ...s rvase a indicar el n mero de cada una de las piezas deseadas Em cada pedido de pe as sobressalentes indique o n mero da pe a desejada Ange reservdelsnumret f r den nskade delen vid varje reservdels...

Page 31: ...chnellspannbohrfutter 13mm 45 196 98 06 08 Bohrfutterschraube 45 196 82 06 09 Geh useabdeckung oben 45 195 71 08 10 Wasserwaagenlibelle 45 195 71 09 11 Ersatzakku 18V 1 7Ah 45 115 59 12 Schnellladeger...

Page 32: ...nde richtlijnen is EG machinerichtlijn 89 392 EWG met wijzigingen EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen Type du fabricant que...

Page 33: ...CE Il sottoscritto dichiara in nome della ditta numero di serie sul prodotto corrisponde alla Direttiva CE sulle macchine 89 392 CEE con modifiche alla Direttiva CE sulla bassa tensione 73 23 CEE alla...

Page 34: ...een garantie op verdere schaden uw contactpersoon van de klantenservice TAKUUTODISTUS Takkuuaika alkaa ostop iv n ja sen pituus on 2 vuotta Takuu korvaa valmistusviat tai materiaali ja toimintoviat T...

Page 35: ...ht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm gem e...

Page 36: ...FIN 33530 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp z o o Al Niepodleglosci 36 PL 65 950 Zielona Gora Tel 0683 242055 Fax 0683 272914 Einhell Hungaria Ltd Vajda Peter u 12 H 1089 Budape...

Reviews: