background image

13

E

como mascarilla, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o protección
para los oídos, según el tipo y uso de la
herramienta eléctrica, reduce el riesgo de sufrir
lesiones.

c) Evitar una puesta en marcha no

intencionada. Asegurarse de que la
herramienta está desconectada antes de
enchufarla a la red eléctrica y/o a la batería,
tomarla en la mano o transportarla. 

Peligro de

sufrir accidentes si la herramienta eléctrica se
traslada pulsando el interruptor o si se enchufa a
la toma de corriente cuando está encendida.

d) Retirar las herramientas de ajuste o la llave

antes de conectar la herramienta eléctrica.

Una herramienta o llave que se haya olvidado en
partes giratorias del aparato puede producir
lesiones.

e) Evitar trabajar en una posición corporal

inadecuada. Adoptar una posición segura y
mantener en todo momento el equilibrio. 

Ello

permite controlar mejor la herramienta eléctrica
en situaciones inesperadas.

f)

Llevar ropa de trabajo adecuada. No llevar
ropa holgada ni joyas durante el trabajo.
Mantener el cabello, la ropa y los guantes
alejados de las piezas en movimiento. 

La

ropa holgada, las joyas o los cabellos largos
pueden ser atrapados por las piezas en
movimiento.

g) Si el aparato permite instalar dispositivos de

aspiración y recogida del polvo, es preciso
asegurarse de que estén conectados y se
empleen de forma correcta. 

La utilización de

un aspirador de polvo puede reducir los peligros
provocados por el mismo.

4.  Empleo y tratamiento de la herramienta

eléctrica

a) No sobrecargar el aparato. Usar la

herramienta eléctrica específica para cada
trabajo. 

Con la herramienta eléctrica adecuada

se trabaja mejor y con más seguridad
permaneciendo dentro de la potencia indicada.

b) No usar ninguna herramienta eléctrica cuyo

interruptor esté defectuoso. 

Una herramienta

eléctrica que ya no pueda conectarse o
desconectarse conlleva peligros y debe
repararse.

c) Desenchufar el cable de la toma de corriente

y/o retirar la batería antes de ajustar el
aparato, cambiar accesorios o abandonar el
aparato. 

Esta medida de seguridad evita que la

herramienta eléctrica arranque accidentalmente.

d) Guardar las herramientas eléctricas que no

se usen fuera del alcance de los niños. No

permitir el uso del aparato a personas que
no estén familiarizadas con él o no hayan
leído estas instrucciones. 

Las herramientas

eléctricas son peligrosas si las usan personas sin
experiencia.

e) Cuidar la herramienta eléctrica de forma

adecuada. Comprobar que las piezas
móviles funcionen de forma correcta y no se
bloqueen, controlar también si existen
piezas rotas o están tan dañadas que ponen
en peligro el funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Reparar las piezas
dañadas antes de usar el aparato. 

Numerosos

accidentes se deben a herramientas eléctricas
mal cuidadas.

f)

Mantener limpias y afiladas las herramientas
de corte

. Las herramientas de corte bien

cuidadas con cantos afilados se bloquean con
menor frecuencia y pueden manejarse de forma
más sencilla.

g) Respetar estas instrucciones cuando se

desee utilizar la herramienta eléctrica, los
accesorios, piezas de recambio, etc. Para
ello, tener en cuenta las condiciones de
trabajo y la tarea a ejecutar. 

El uso de

herramientas eléctricas para otros fines
diferentes a los previstos puede originar
situaciones peligrosas.

5. Servicio
a) Sólo especialistas cualificados deben

reparar la herramienta eléctrica, empleando
para ello únicamente piezas de repuesto
originales. 

Esta forma de proceder garantiza la

seguridad de la herramienta eléctrica. 

Instrucciones de seguridad especiale

n

Use el aparato sólo para lijar en seco.

n

Tire del cable siempre hacia atrás para que se
mantenga en la parte trasera del aparato en todo
momento.

n

No se deben trabajar materiales que contengan
asbesto.

n

¡Antes de todo trabajo en la máquina (limpieza,
cambio de papel abrasivo, etc.) se debe
desconectar de la red!

n

Desconecte el cable de red de la toma de
corriente, tirando siempre del enchufe.

n

¡Utilice en trabajos de lijado una máscara contra
el polvo así como gafas de protección, en bien de
su salud!

n

El puesto de trabajo debe ser limpio y bien
iluminado.

n

Cuido de que la pieza a trabajar esté bien fija.

n

Mantenga alejados los niños del lugar de trabajo.

n

En interés propio, mantenga siempre la máquina

Anleitung TE_BS_75_SPK8__  23.10.12  14:06  Seite 13

Summary of Contents for 4466236

Page 1: ...nder TE BS 75 South America Atenção Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho 127 V e 220 V Atenção O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem ou 127 V ou 220 V Assim verifique a voltagem do mesmo antes de conectá lo à tomada de energia elétrica Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 05 Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 1 2 3 4 5 6 16 3 a 1 2 15 9 8 7 10 15 13 12 11 10 6 14 Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 6 10 12 10 13 8 13 9 7 14 1 2 Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 3 ...

Page 4: ...4 10 9 11 4 5 12 3 Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 4 ...

Page 5: ...ção contra pó Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode se formar pó prejudicial à saúde Os materiais que contenham amianto não devem ser trabalhados Use óculos de proteção As faíscas produzidas durante o trabalho as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar danos à visão Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 5 ...

Page 6: ...bos aquecimentos fogões frigoríficos Existe um maior risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em contato com a terra c Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva e da umidade A entrada de água em um aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico d Não utilize o cabo para outro fim que não o previsto como para transportar ou pendurar a ferramenta elétrica ou para retirar o p...

Page 7: ...namento da ferramenta elétrica As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas mal conservadas f Mantenha os acessórios de corte afiados e limpos Os acessórios de corte cuidados e afiados travam menos e é mais fáceis conduzir g Respeite estas indicações quando utilizar ferramenta elétrica acessórios ferramentas de tra...

Page 8: ...onsabilidade do usuário operador e não do fabricante Chamamos a sua atenção para o fato de que nossas ferramentas não terem sido concebidas para o uso comercial artesanal ou industrial Não assumimos qualquer responsabilidade se a ferramenta for utilizada no comércio artesanato indústria ou em atividades equivalentes 4 Dados técnicos Consulte as informações técnicas na páginá 26 Ruído e Vibração Os...

Page 9: ... aspiração deverá ser utilizada impreterivelmente por razões de sáude 5 2 Ajuste do punho adicional figura 5 pos 2 Desaperte o parafuso 1 e ajuste na posição ideal do punho adicional 2 Ao apertar o parafuso 1 o punho adicional 2 poderá ser fixado 5 3 Substituição da cinta de lixa figura 6 e 7 pos 13 n Puxe a alavanca tensora 12 para fora para aliviar a cinta de lixa n Retirar a cinta de lixa utili...

Page 10: ...amenta com um pano úmido e um pouco de sabão Não utilize detergentes ou solventes estes produtos podem corroer as peças de plástico da ferramenta Certifique se de que não esta entrando água no interior da ferramenta durante a limpeza 8 2 Escovas de carvão No caso de formação excessiva de faíscas encaminhe o equipamento para uma assistência técnica autorizada 8 3 Manutenção No interior do aparelho ...

Page 11: ...ponerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 11 ...

Page 12: ...ufe no debe ser modificado de ningún modo No emplear adaptadores de enchufe con aparatos eléctricos puestos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evitar el contacto corporal con superficies con toma de tierra como tubos calefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo se hall...

Page 13: ...uridad evita que la herramienta eléctrica arranque accidentalmente d Guardar las herramientas eléctricas que no se usen fuera del alcance de los niños No permitir el uso del aparato a personas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia e Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecuada Com...

Page 14: ...je así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte si existen n Comprobar que el volumen de entrega esté completo n Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte n Si es posible almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía ATENCIÓN El aparato y el material de embalaje no son un juguete No permitir que lo...

Page 15: ... el adaptador de aspirador 15 con la conexión para el sistema de aspiración de polvo 6 Con dicho adaptador 15 se puede conectar cualquier aspirador a no incluido en el volumen de entrega Dicha conexión permite aspirar de forma óptima las virutas de la pieza Comprobar que todas las piezas estén bien unidas Atención El aspirador utilizado debe estar indicado para el material a trabajar 5 1 2 Montaje...

Page 16: ...stituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello evitando así cualquier peligro 8 Mantenimiento y limpieza Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza 8 1 Limpieza n Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad las rendijas de ventilación y la carcasa del motor Frotar el aparato con un pa...

Page 17: ...breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 17 ...

Page 18: ... electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e If you are working outdoors with an electric tool only use extension cables which are designed speci...

Page 19: ...or any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Service a Have your electric tool repaired only by trained personnel using only genuine spare parts This will ensure that your electric tool remains safe to use Additional safety instructions n This tool may only be used for dry grinding sanding operations n Always guide the power cable away from the b...

Page 20: ...en designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 4 Technical data See warranty card of your country Sound and vibration Sound and vibration values were measured in accordance with EN 60745 Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Total v...

Page 21: ...ition Lock the additional handle 2 in place by tightening the screw 1 5 3 Changing the sanding grinding belt Fig 6 7 Item 13 n Pull the clamping lever 12 to the outside to relieve the tension in the sanding grinding belt n Pull the used sanding grinding belt off the drive rollers n Slide the new sanding grinding belt on to the drive rollers n Ensure that the direction of the sanding grinding belt ...

Page 22: ... motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure n We recommend that you clean the device immediately each time you have finished using it n Clean the equipment regularly with a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure...

Page 23: ...PJ 10 969 425 0001 67 A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos necessita de autorização expressa AS FOTOS CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVAS E PODEM NÃO RETRATAR COM EXATIDÃO A COR ETIQUETAS E OU ACESSÓRIOS Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 23 ...

Page 24: ...brasil einhell com n Horário de atendimento das 8h30 às 18h00 em dias úteis de 2ª à 6ª feira A GARANTIA NÃO COBRE n Remoção e transporte de produtos para análise e conserto n Despesas de locomoção do técnico até o local onde está o produto n Desempenho insatisfatório do produto decorrente da instalação em rede elétrica inadequada ou qualquer tipo de falha ou irregularidade na instalação e ou monta...

Page 25: ...______________ Telefone ___________________________________________________________________________ Nome do Revendedor ________________________________________________________________ Endereço __________________________________________________________________________ Nota Fiscal _________________________ Emitida em _________________________ Série _____________________________ Anleitung TE_BS_75_SP...

Page 26: ... da cinta de lixa 7 5 cm x 53 3 cm Classe de proteção II 쏾 Peso 3 2 kg Ruído e Vibração Nível de pressão acústica LpA 88 dB A Incerteza KpA 3 dB Nível de potência acústica LWA 99 dB A Incerteza KWA 3 dB Valor de emissão de vibração ah 2 5 m s Incerteza K 1 5 m s Atenção O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem ou 127 V ou 220 V Assim verifique a voltagem do mesmo ante...

Page 27: ...terrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e ...

Page 28: ...nes extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Ar...

Page 29: ...쓑 Peso 3 2 kg Ruido y vibración Nivel de presión acústica LpA 88 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 99 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 AR Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 29 ...

Page 30: ...sposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizad...

Page 31: ...쓑 Peso 3 2 kg Ruido y vibración Nivel de presión acústica LpA 88 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 99 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 CL Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 31 ...

Page 32: ...32 EH 10 2012 01 Anleitung TE_BS_75_SPK8__ 23 10 12 14 06 Seite 32 ...

Reviews: