background image

30

GB

clothes and gloves away from moving parts.

Loose clothing, jewellery or long hair can get
trapped in moving parts.

g) If vacuuming devices and draining devices

can be fitted, make sure that these are
correctly attached and correctly used. 

The

use of a dust extraction system can reduce the
danger posed by dust.

4. Usage and treatment of the electric tool
a) Do not overload the appliance. Use the

correct tool for your work. 

You will be able to

work better and more safely within the given
performance boundaries.

b) Do not use an electric tool with a defective

switch. 

An electric tool that cannot be switched

on or off is dangerous and must be repaired.

c) Pull the plug out of the socket and/or remove

the battery before making any adjustments to
the appliance, changing accessories or put
the appliance down. 

This safety measure

prevents starting the electric tool unintentionally.

d) Keep unused electric tools out of the reach

of children. Do not allow people who are not
familiar with the appliance or who have not
read these instructions to use the appliance.

Electric tools are dangerous if they are used by
inexperienced people.

e) Clean your electric tool carefully. Check

whether moving parts are functioning
properly and not jamming, whether parts are
broken or damaged enough that the
functioning of this electric tool is affected.
Have damaged parts repaired before using
the appliance. 

Many accidents are caused by

badly maintained electric tools.

f)

Keep your cutting tools sharp and clean

.

Carefully maintained cutting tools with sharp
cutting edges will jam less and are easier to
control.

g) Make sure to use electric tools, accessories,

attachments, etc. in accordance with these
instructions. Take the conditions in your
work area and the job in hand into account.

Using electric tools for any purpose other than the
one for which they are intended can lead to
dangerous situations.

5. Service
a) Have your electric tool repaired only by

trained personnel using only genuine spare
parts. 

This will ensure that your electric tool

remains safe to use. 

Safety instructions for all saws

Danger:
a) Do not reach into the sawing area or touch

the saw blade. Hold the additional handle or
the motor casing with your other hand. 

If you

hold the circular saw in both hands, the saw
blade cannot injure them.

b) Do not reach under the workpiece. 

The guard

hood cannot protect you from the saw blade
under the workpiece.

c) Adjust the cutting depth to the thickness of

the workpiece. 

Less than one full tooth height

should be visible under the workpiece. 

d) Never hold the workpiece you wish to saw in

your hand or on your leg. Secure the
workpiece on a sturdy surface. 

It is important

that you secure the workpiece well to minimize
the danger of body contact, the saw blade
jamming or loss of control.

e) Hold the appliance only by the insulated

handles when carrying out work during
which the cutting tool could strike concealed
power cables or its own cable. 

Contact with a

live cable will also make the metal parts of the
appliance live and will cause an electric shock.

f)

Always use a stop or a straight edge when
carrying out longitudinal cuts. 

This will

improve your cutting accuracy and reduce the
possibility of the saw blade jamming.

g) Always use saw blades of the correct size

and with a suitable mounting hole (diamond-
shaped or round). 

Saw blades that do not

match the mounting parts of the saw will not
rotate truly and will result in a loss of control.

h) Never use damaged or incorrect saw blade

washers or screws. 

The saw blade washers

and screws have been specially designed for
your saw to ensure perfect performance and
operational safety.

Additional safety instructions for all saws

Causes of and ways to avoid recoil:

n

A recoil is the sudden reaction resulting from a
caught, jammed or incorrectly aligned saw blade
which may result in the saw leaping out of the
workpiece out of control and towards the
operator.

n

If the saw blade becomes caught or jammed in
closing saw gap, it will block and the power of the
motor will cause the saw to leap backwards
towards the operator.

n

If the saw blade is twisted or incorrectly aligned in
the cut, the teeth in the rear saw blade edge may

Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__  18.10.12  08:12  Seite 30

Summary of Contents for 4330973

Page 1: ...TE CS 190 1 South America Atenção Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho 127 V e 220 V Atenção O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem ou 127 V ou 220 V Assim verifique a voltagem do mesmo antes de conectá lo à tomada de energia elétrica Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 11 Seite 1 ...

Page 2: ...em funcionamento m Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de poner en marcha el aparato t Read and follow the operating instructions and safety information before using the equipment for the first time 2 Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 11 Seite 2 ...

Page 3: ...3 1a 1b 22 3 5 13 8 9 10 19 14 20 15 21 2 18 16 11 1 4 6 7 12 17 24 25 Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 11 Seite 3 ...

Page 4: ...4 2 3 4 5 6 7 a 6 4 12 6 7 9 7 a b c a 6 12 9 Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 11 Seite 4 ...

Page 5: ...5 8 9 10 11 12 15 14 16 2 8 8 3 13 6 a 16 25 a 0 b 45 13 Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 12 Seite 5 ...

Page 6: ...6 14 15 20 16 17 22 11 17 18 19 13 19 20 12 23 Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 12 Seite 6 ...

Page 7: ...parelho e material fornecido 3 Utilização adequada 4 Dados técnicos 5 Antes da colocação em funcionamento 6 Operação 7 Substituição do cabo de alimentação 8 Limpeza e manutenção 9 Eliminação e reciclagem Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 12 Seite 7 ...

Page 8: ...o pó Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode haver formação de pó prejudicial à saúde Os materiais que contenham amianto não devem ser trabalhados Use óculos de proteção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar danos à visão Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 12 Seite 8 ...

Page 9: ...om a tomada O plugue nunca pode ser alterado Não utilize plugues adaptadores em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra Plugues não alterados e tomadas de energia compatíveis diminuem o risco de choque elétrico b Evite o contato físico com as superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões frigoríficos Existe um maior risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em co...

Page 10: ...eduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente d Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta ou com estas instruções operem a ferramenta As ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados e Manutenção das ferramentas Cheque o desalinhamento ou coesão das partes móveis rachaduras e qualquer outra condição que ...

Page 11: ...ntragolpe a serra circular pode saltar para trás mas se tiverem sido tomadas as medidas adequadas o operador consegue dominar o contragolpe b Se o disco de serra prender se ou for interrompido por qualquer motivo solte o interruptor para ligar desligar e segure a serra até que o disco de serra fique totalmente parado Nunca tente remover a serra da peça trabalhada ou puxá la para trás enquanto o di...

Page 12: ...montar a cunha abridora após o corte de imersão A cunha separadora torna se incomoda durante o corte de imersão e pode provocar um contragolpe d Para que a cunha separadora seja eficaz a mesma tem de se encontrar na fenda de serragem Nos cortes curtos a cunha separadora é ineficaz contra contragolpes e Não opere a serra com a cunha abridora dobrada Uma pequena anomalia pode retardar o fecho da cob...

Page 13: ...igos 1 Lesões pulmonares caso não seja utilizada uma máscara adequada de proteção contra o pó 2 Lesões auditivas caso não seja utilizada uma proteção auditiva adequada 3 Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada adequadamente e caso não seja feita a manutenção de forma adequada 5 Antes da ...

Page 14: ...orda da peça a trabalhar e comece a serrar Atenção Efetue um corte de ensaio com um resto de madeira 5 6 Guia da linha de corte figura 11 n A guia da linha de corte 25 permite lhe executar cortes precisos de acordo com as linhas de corte traçadas na peça n Para ver melhor a guia da linha de corte 25 empurre a para frente n As marcações a e b indicam a largura de corte do disco de serra montado n U...

Page 15: ...r não tente parar o disco de serra pressionando o pela lateral n Atenção Quando terminar o trabalho somente deixe a máquina sobre uma superfície apenas depois de o disco de serra ter parado completamente Atenção Efetue o corte de ensaio com um resto de madeira 6 4 Substituir o disco de serra figura 13 16 Atenção Retire o plugue da tomada de energia elétrica antes de realizar quaisquer trabalhos na...

Page 16: ... limpeza 8 2 Escovas de carvão n No caso de formação excessiva de faíscas encaminhe o equipamento para uma assistência técnica autorizada para verificar as escovas de carvão 8 3 Manutenção No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção 8 4 Assistência Técnica Para assistência técnica e peças sobressalentes as seguintes informações são necessárias n Modelo do Apare...

Page 17: ...to y volumen de entrega 3 Uso adecuado 4 Características técnicas 5 Antes de la puesta en marcha 6 Manejo 7 Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8 Mantenimiento y limpieza 9 Eliminación y reciclaje 10 Almacenamiento Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 12 Seite 17 ...

Page 18: ...nerse una mascarilla de protección Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto Llevar gafas de protección Durante el trabajo la expulsión de chispas astillas virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 12 Seite 18 ...

Page 19: ...cuado para la toma de corriente El enchufe no debe ser modificado de ningún modo No emplear adaptadores de enchufe con aparatos eléctricos puestos a tierra Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evitar el contacto corporal con superficies con toma de tierra como tubos calefacciones fogones y frigoríficos Existe un gran riesgo de ...

Page 20: ...o a personas que no estén familiarizadas con él o no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia e Cuidar la herramienta eléctrica de forma adecuada Comprobar que las piezas móviles funcionen de forma correcta y no se bloqueen controlar también si existen piezas rotas o están tan dañadas que ponen en peligro el funcionamiento de l...

Page 21: ...ar las fuerzas de rebote si se toman las medidas adecuadas b En caso de que la hoja de la sierra se bloquee o se interrumpa el proceso de corte por otro motivo soltar el interruptor ON OFF y dejar parada la sierra en la pieza hasta que la hoja se detenga completamente No intentar nunca retirar la sierra de la pieza o tirar hacia atrás mientras la hoja siga en movimiento o se pueda producir un efec...

Page 22: ...rsión y puede causar un contragolpe d Para que la cuña abridora tenga el efecto deseado debe encontrarse en la hendidura guía Si se realizan corte cortos la cuña abridora no puede evitar un contragolpe e No utilizar la sierra con la cuña abridora si ésta está deformada Incluso un pequeña avería podría ralentizar el cierre de la cubierta de protección Guardar las instrucciones de seguridad en lugar...

Page 23: ...e las circunstancias en las que se utilice la herramienta eléctrica El valor de emisión de vibraciones indicado puede utilizarse para comparar la herramienta con otras El valor de emisión de vibraciones indicado también puede utilizarse para una valoración preliminar de los riesgos Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo n Emplear sólo aparatos en perfecto estado n Realizar el mant...

Page 24: ...e el trabajo puede ser peligroso Tener en cuenta las instrucciones de seguridad 앬 Atención El aspirador utilizado debe estar indicado para el material a trabajar 앬 Comprobar que todas las piezas estén bien unidas 5 5 Tope en paralelo fig 9 10 앬 El tope en paralelo 16 permite serrar líneas en paralelo 앬 Aflojar el tornillo de fijación situado en la base de la sierra 6 para el tope en paralelo 8 앬 E...

Page 25: ...ar la tecla de bloqueo y el interruptor ON OFF 앬 Al soltar la empuñadura la máquina se desconecta automáticamente para que no se pueda poner en marcha de forma involuntaria 앬 Asegurarse de no cubrir ni obturar los orificios de ventilación durante los trabajos 앬 No frenar la hoja de la sierra tras su desconexión presionándola lateralmente 앬 Atención Dejar la máquina una vez la hoja de la sierra se ...

Page 26: ...a que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato 8 2 Escobillas de carbón En caso de formación excesiva de chispas ponerse en contacto con un electricista especializado para que compruebe las escobillas de carbón Atención Las escobillas de carbón sólo deben ser cambiadas por un electricista 8 3 Mantenimiento No h...

Page 27: ...2 Layout and items supplied 3 Proper use 4 Technical data 5 Before starting the equipment 6 Operation 7 Replacing the power cable 8 Cleaning and maintenance 9 Disposal and recycling 10 Storage Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 12 Seite 27 ...

Page 28: ...eathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 12 Seite 28 ...

Page 29: ...uch as pipes heating ovens and fridges The risk of electric shock is increased if your body is earthed c Keep the tool out of the rain and away from moisture The ingress of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not use the cable to carry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts ...

Page 30: ...r electric tool remains safe to use Safety instructions for all saws Danger a Do not reach into the sawing area or touch the saw blade Hold the additional handle or the motor casing with your other hand If you hold the circular saw in both hands the saw blade cannot injure them b Do not reach under the workpiece The guard hood cannot protect you from the saw blade under the workpiece c Adjust the ...

Page 31: ...tions for saws with a swing guard hood a Check that the bottom safety hood closes perfectly before using the appliance Do not use the saw if the bottom safety hood does not move freely and does not close immediately Never clamp or tie the bottom guard hood in open position If you drop the saw by accident the bottom guard hood may become bent Open the safety hood with the lever and ensure that it m...

Page 32: ...operating instructions 3 Proper use The hand held circular saw is designed for sawing straight cuts in wood wood type materials and plastics The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipme...

Page 33: ...as you do so 앬 Refasten the locking lever for miter setting 7 Check the handle is securely fastened 5 3 Precision adjustment of the miter stop to 0 or 90 Figure 6 7 With a 90 angle stop you can adjust the angle setting to 0 or 90 To do so undo the locking screw for the miter stop 7 and the counternut b on the adjustment screw a See Figure 6 Turn the hand held circular saw upside down and place the...

Page 34: ...splitter flanges and adjustment devices are in working order and are correctly adjusted and secure 앬 You can connect a suitable dust extraction system to the dust extraction adapter 15 Ensure that the dust extraction system is safely and correctly connected 앬 The moving swing guard hood must not be fixed in the retracted guard hood when the saw is in use 앬 Saw blades whose main body is thicker or ...

Page 35: ...required 7 Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged it must be replaced by the manufacturer or its after sales service or similarly trained personnel to avoid danger 8 Cleaning and maintenance Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning n Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as...

Page 36: ... 10 969 425 0001 67 A reprodução ou duplicação mesmo que parcial da documentação e dos anexos dos produtos necessita de autorização expressa AS FOTOS CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVAS E PODEM NÃO RETRATAR COM EXATIDÃO A COR ETIQUETAS E OU ACESSÓRIOS Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio Anleitung_TE_CS_190_1_SPK8a__ 18 10 12 08 12 Seite 36 ...

Page 37: ...asil einhell com n Horário de atendimento das 8h30 às 18h00 em dias úteis de 2ª à 6ª feira A GARANTIA NÃO COBRE n Remoção e transporte de produtos para análise e conserto n Despesas de locomoção do técnico até o local onde está o produto n Desempenho insatisfatório do produto decorrente da instalação em rede elétrica inadequada ou qualquer tipo de falha ou irregularidade na instalação e ou montage...

Page 38: ...____________ Telefone ___________________________________________________________________________ Nome do Revendedor ________________________________________________________________ Endereço __________________________________________________________________________ Nota Fiscal _________________________ Emitida em _________________________ Série _____________________________ Anleitung_TE_CS_190_1_S...

Page 39: ...são de rede 220 V 60 Hz Potência absorvida 1 500 W Rotações com marcha em vazio 5 800 min 1 Profundidade de corte com 90 66 mm Profundidade de corte com 45 48 mm Disco de serra Ø 190 mm Furo de encaixe do disco de serra Ø 20 mm Espessura do disco de serra 2 8 mm Classe de proteção II 쓑 Peso 5 2 kg Atenção O aparelho no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem ou 127 V ou 220 V Assi...

Page 40: ...rrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e ma...

Page 41: ...s extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arge...

Page 42: ...Ø 30 mm Espesor hoja de la sierra 2 8 mm Clase de protección II 쏾 Peso 5 2 kg Ruido y vibración Nivel de presión acústica LpA 90 2 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 101 2 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 2 664 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 AR Anleitu...

Page 43: ...osiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado ...

Page 44: ...sierra Ø 30 mm Espesor hoja de la sierra 2 8 mm Clase de protección II 쏾 Peso 5 2 kg Ruido y vibración Nivel de presión acústica LpA 90 2 dB A Imprecisión KpA 3 dB Nivel de potencia acústica LWA 101 2 dB A Imprecisión KWA 3 dB Empuñadura Valor de emisión de vibraciones ah 2 5 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 Empuñadura adicional Valor de emisión de vibraciones ah 2 664 m s2 Imprecisión K 1 5 m s2 1 CL ...

Reviews: