background image

amelyeknek a furatjuk nagyobb vagy kisebb a 
f

ű

részlapétól.

A f

ű

részlapot nem szabad kéz vagy a f

ű

részlapra 

való oldali nyomás által lefékezni.

A leng

ő

véd

ő

nek nem szabad leszorulnia és egy 

végzett munkamenet után ismét a kiinduló 
helyzetben kell lennie.

A körf

ű

rész használata el

ő

tt a kihúzott hálózati 

dugónál a leng

ő

véd

ő

mük

ő

dését megvizsgálni.

A gép minden használata el

ő

tt gy

ő

z

ő

djön meg 

arról, hogy a biztonsági berendezések mint 
leng

ő

véd

ő

, hasítóék, karima és beállító 

berendezések m

ű

ködnek illetve jól beállítva és 

rögzítve vannak.

A véd

ő

kupakon hozzá tud kapcsolni egy 

megfelel

ő

porelszívót. Biztosítsa, hogy a 

porelszívó biztossan és szabályszer

ű

en van 

rákapcsolva.

A mozgatható leng

ő

véd

ő

kupakot nem szabad 

f

ű

részeléshez a hátrahúzott véd

ő

kupakba 

beleszorítani.

6. Karbantartás

A leveg

ő

ztetési nyillásokat a motorházon 

szabadon és tisztán kell tartani. Id

ő

nként a 

nyillásokat kifújni.

Túl sok szikra képz

ő

désénél vizsgáltassa meg a 

szénkeféket egy szakm

ű

helyben.

Kopott szénkeféket csak egy szakm

ű

hely vagy a 

mi vev

ő

szolgáltatásunk által szabad kicseréltetni

Tartsa a gépét mindég tisztán.

A m

ű

anyag tisztítására ne használjon maró hatású

szereket.

Ha károsodásokat vesz észre akkor ezeket a 
pótalkatrészeket a mellékelt munkarajzok, 
valamint az alkatrészek részlistája alapján, 
pontossan megtudja határozni és rendelni 
vev

ő

szolgáltatásunknál.

7. Pótalkatrészek megrendelése

A pótalkatrészek megrendelésénél a következô
adatokat kell megadni:

A készülék típusát

A készülék cikkszámát

A készülék ident-számát

A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számát

Pótalkatrész 

pótalkatrész-szám

Kapcsoló 

43.308.30.01.001

Pót széndarabok

43.308.30.01.002

33

H

Anleitung BHS 75 SPK 1  10.09.2004  11:04 Uhr  Seite 33

Summary of Contents for 4330831

Page 1: ...BHS 75 Circular Saw Kit Artikel Nr 4330831 Ident Nr 01014 ...

Page 2: ...02 Carbon Brush pair 8 433083001010 Handle 13 433083001015 Bearing Cover 15 433083001017 Rotor 16 433083001018 Bearing 6001 21 433083001023 saw blade cover above 70 433083001072 Safety Cover 74 433083001076 Inner Flange 76 433083001078 Outer Flange 78 433083001080 Laser ...

Page 3: ...lzaag Istruzioni per l uso della Sega circolare a mano con guida laser Betjeningsvejledning Håndrundsav Instrukcja obsługi Ręczna piła tarczowa z laserem Használti utasítás Lézer Kézi körfűrész Naputak za uporabu Laserska Ručna kružna pila Руководство по эксплуатации Ручная дисковая пила с лазром BHS 75 Art Nr 43 308 31 I Nr 01014 Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 1 ...

Page 4: ...scherming Dispositivo proteggivie respiratorie Bær åndedrætsværn ved støvdannelse Przy pracach wytwarzających pył Porképzésnél hordjon egy porvédőálarcot U slučaju stvaranja prašine nosite masku za disanje Срдства защиты органов дыхания Augenschutz Goggles Protection des yeux Oogbescherming Dispositivo proteggiocchi Bær øjenværn Nosić okulary ochronne Hordjon szemvédőt Nosite zaštitne naočale Срдс...

Page 5: ...3 17 15 3 4 11 18 13 1 16 15 14 10 12 2 8 5 20 7 6 9 19 Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 3 ...

Page 6: ...ng Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken Laserklasse 2 Schützen Sie sich und Ihre Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefahren Nicht direkt mit ungeschützten Auge in den Laserstrahl blicken Niemals direkt in den Strahlengang blicken Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flächen und Personen oder Tiere richten Auch ein Laser strahl mit geringer Leistung kann Schäden am Auge ve...

Page 7: ...gen nicht in der zurückgezogenen Schutzhaube festgeklemmt werden Sägeblätter deren Grundkörper dicker oder deren Schränkung kleiner als die Dicke des Spaltkeiles ist dürfen nicht verwendet werden 6 Wartung Die Lüftungsschlitze am Motorgehäuse frei und sauber halten Von Zeit zu Zeit Schlitze aus blasen Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Fachwerkstätte über prüfen A...

Page 8: ...e anziehen auf Rundlauf achten Achtung Vor allen Arbeiten an der Kreissäge Netzstecker ziehen 1 1 2 20 9 4 Schnittiefe einstellen 1 Feststellhebel 1 lösen 2 Sägeschuh nach unten schwenken 3 Schnittiefe nach Skala einstellen Zahnspitze muß ca 2 mm aus dem Holz herausragen 4 Feststellhebel nach unten drücken 1 Parallelschnitt 1 Feststellschraube 1 lösen 2 Bei 90 Schnitt Parallelanschlag 2 lt Skala a...

Page 9: ...ig drücken Ausschalten Sperrknopf und Taste loslassen 3 4 Laser Funktion Mit dem Schalter 1 kann der Laser Ein bzw Ausgeschaltet werden Der Laser wirft einen Strahl auf das Werkstück und markiert den Schnittverlauf 1 Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 7 ...

Page 10: ...o not look directly into the laser beam with the naked eye Never look directly into the laser path Never direct the laser beam at reflecting surfaces or persons or animals Even a low output laser beam can inflict injury on the eye Caution It is vital to follow the work procedures described in these instructions Using the tool in any other way may result in hazardous exposure to laser radiation Nev...

Page 11: ...e event of excessive sparking Worn carbon brushes are to be replaced only by a specialist workshop or by our Customer Service Centre Keep the machine clean at all times Never use any caustic agents to clean the plastic parts If ever you discover any damage consult the exploded drawing and parts list to determine exactly which replacement parts you need to order from our Customer Service Centre 7 O...

Page 12: ...rew 1 2 Adjust the shoe to the desired angle between 0 and 45 3 Tighten the lock screws 1 Important Pull out the plug before making any changes to the circular saw Important Wear ear muffs and goggles Parallel cuts 1 Release the lock screw 1 2 For 90 cuts adjust the parallel stop 2 using the scale on groove A for 45 cuts adjust the parallel stop 2 using the scale on groove B Observe the saw blade ...

Page 13: ...d the switch 4 simultaneously To switch off Release the interlock button and the switch Operating the laser You can switch the laser ON and OFF with the switch 1 The laser beam marks the line of the cut on the workpiece GB Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 11 ...

Page 14: ...plastiques 4 Consignes de sécurité Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe Attention Rayon laser Ne pas regarder en direction du rayon Classe de laser 2 Protégez vous et votre environnement contre les risques d accidents en prenant des mesures adéquates de précaution Ne fixez pas le rayon laser des yeux sans pro tection Ne regardez jamais directement dans ...

Page 15: ...pas être bloqué dans le capot de protection replié 6 Entretien Maintenez dégagées et propres les fentes d aération sur le boîtier du moteur Nettoyez les fentes régulièrement en leur insufflant un jet d air En cas de formation excessive d étincelles faites contrôler les balais de charbon par un atelier spécialisé Faites effectuer le changement des balais de charbon usés uniquement par un atelier sp...

Page 16: ...ixation 1 Attention Porter un casque anti bruit et des lunettes de protection Coupe parallèle 1 Desserrer la vis de fixation 1 2 Pour une coupe de 90 régler la butée parallèle 2 sur l encoche A suivant l échelle Pour une coupe de 45 régler la butée parallèle 2 sur l encoche B suivant l échelle Considérer la largeur de la lame de scie 3 Serrer la vis de fixation Attention Faire une coupe d éssai su...

Page 17: ... 3 et la touche 4 Mise hors circuit Lâcher le bouton de blocage et la touche Fonctionnement du laser Appuyez sur la touche interrupteur 1 du laser pour le mettre en ou hors circuit Le rayon laser marque le tracé de coupe sur la pièce à usiner F Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 15 ...

Page 18: ...n de straal kijken Laserklasse 2 Beschermt u zich en uw omgeving tegen gevaar voor ongelukken door de gepaste voorzorgsmaatregelen te nemen Niet met het blote oog rechtstreeks in de laser straal kijken Nooit rechtstreeks in de stralengang kijken De laserstraal nooit richten op weerskaatsende oppervlakken noch op personen of dieren Ook een laserstraal met een gering vermogen kan schade berokkenen a...

Page 19: ...mkap vastgeklemd worden 6 Onderhoud De ventilatiespleten in het motorhuis vrij en schoon houden De spleten af en toe uitblazen Als zich bovenmatige vonkvorming voordoet laat de koolborstels door een vakbedrijf controleren Afgewerkte koolborstels mogen alleen door een vakbedrijf of door onze klantenservice vervangen worden Hou Uw zaag altijd schoon Gebruik voor het reinigen van de kunststof geen bi...

Page 20: ...jfer instellen 0 45 3 Vastzetschroeven 1 vastdraaien Let op Gehoorbescherming en beschermbril dragen Parallelsnede 1 Vastzetschroef 1 losdraaien 2 Bij een snede van 90 de parallelaanslag 2 volgens scala op keep A instellen Bij een snede van 45 de parallelaanslag 2 volgens scala op keep B instellen Op de zaagbladbreedte letten 3 Vastzetschroef aanhalen Let op Een proefsnede met een stuk afvalhout u...

Page 21: ...tegelijkertijd indrukken Uitschakelen Vergrendeltoets en toets loslaten ILaserfunctie Met de schakelaar 1 kan de laser worden in of uitgeschakeld De laserstraal markeert de voortgang van de snede op het werkstuk NL Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 19 ...

Page 22: ...ll opuscolo allegato Attenzione raggio laser Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser Classe del laser 2 Proteggete voi ed il vostro ambiente dal pericolo di infortuni prendendo delle precauzioni adatte Non guardare direttamente nel raggio laser senza occhiali protettivi Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser Non dirigere mai il raggio laser né ver...

Page 23: ...o tirato indietro 6 Manutenzione Tenere liberi e puliti le fenditure di ventilazione sulla cassa del motore Di tanto in quanto soffiarne via le impurità In caso di eccessiva formazione di scintille fate controllare le spazzole di carbone da una officina autorizzata La sostituzione delle spazzole di carbone può avvenire soltanto da un officina autorizzata o dal nostro Servizio Clientela Tenete in V...

Page 24: ... Serrare le viti di fissaggio 1 Attenzione Prima di lavorare con la Segatrice circolare staccare la spina dalla presa Attenzione Portare occhiali protettivi e dispositivo Taglio in parallelo 1 Allentare la vite di fissaggio 1 2 Con taglio a 90 regolare la battuta taglio in parallelo 2 sulla tacca della scala A con taglio a 45 regolare la battuta taglio in parallelo 2 sulla tacca della scala B atte...

Page 25: ...occaggio 3 e tasto 4 Spegnimento lasciare bottone di bloccaggio e tasto unzione laser Con l interruttore 1 il laser può essere rispettivamente inserito o disinserito Il raggio laser marca la linea del taglio sul pezzo da lavorare I Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 23 ...

Page 26: ...eld med passende sikkerhedsforanstaltninger Kig ikke direkte ind i laserstrålen uden øjenbeskyttelse Kig aldrig direkte ind i strålegangen Ret aldrig laserstrålen mod reflekterende flader eller mod personer og dyr Også en laserstråle med lav effekt kan give øjenskader Pas på afvigelser fra den her anførte fremgangsmåde kan medføre farlig strålingseksponering Åbn aldrig lasermodulet Hvis lasermodul...

Page 27: ... rene Ved for stor gnistdannelse skal kulbørsterne kontrolleres af et specialværksted Slidte kulbørster må kun udskiftes af et specialværksted eller af vores serviceafdeling Hold altid Deres rundsav ren Brug ikke ætsende midler til rengøring af kunststoffet Hvis De konstaterer beskadigelser kan De ved hjælp af vedlagte eksplosionstegning samt komponentlisten nøgagtigt specificere reservedelene og ...

Page 28: ...lsesbriller Parallelsnit 1 Løsn låseskruen 1 2 Ved 90 snit indstil parallelanslag 2 på mærke A på skalaen ved 45 snit indstil parallelanslag 2 på mærke B på skalaen husk savklingebredden 3 Stram låseskruen Vigtigt Foretag et prøvesnit med et stykke affaldstræ Indstilling af skæredybde 1 Løsn fikseringsgrebet 1 2 Drej savskoen nedad 3 Indstil skæredybden efter skalaen Tandspidsen skal rage ca 2 mm ...

Page 29: ...1 kan laseren tændes og slukkes Laserstrålen markerer snitmønstret på arbejdsemnet Start og stop Start Tryk samtidig på spærreknappen 3 og knappen 4 Stop Slip spærreknappen og knappen DK Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 27 ...

Page 30: ...ieszczone są w załączonej broszurze Uwaga Promieniowanie laserowe Nie patrzeć w promień lasera Klasa lasera 2 Zabezpiecz siebie i swoje otoczenie przed zagrożeniem wypadkowym stosując odpowiednie środki ostrożności Nie wolno patrzeć nieosłoniętymi oczami bezpośrednio w promień lasera Nie patrzeć w wiązkę promieni lasera Nie wolno kierować promienia laserowego na powierzchnie odbijające promienie o...

Page 31: ...ie wolno dopuścić do zakleszczenia osłony wahadłowej w pokrywie ochronnej 6 Konserwacja Szczeliny wentylacyjne przy obudowie silnika muszą być zawsze wolne i czyste Od czasu do czasu należy je przedmuchiwać Przy nadmiernym iskrzeniu należy skontrolować w warsztacie stan szczotek węglowych piły Zużyte szczotki węglowe można wymienić tylko w warsztacie specjalistycznym lub w punkcie serwisowym produ...

Page 32: ...Uwaga Przed wszelkimi pracami przy pile należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Uwaga Nosić ochronę słuchu i okulary ochronne Przecinanie równoległe 1 Zwolnić śrubę ustalającą 1 2 Przy przecinaniu 90 ogranicznik równoległy 2 nastawić na nacięcie A według skali przy przecinaniu 45 ogranicznik równoległy 2 nastawić na nacięcie B według skali zwrócić uwagę na szerokość brzeszczotu piły 3 Dokrę...

Page 33: ...zik blokady 3 i przycisk 4 Wyłączanie Zwolnić guzik blokady i przycisk unkcjonowanie lasera Za pomocą włącznika 1 można włączyć lub wyłączyć laser Promień lasera wyznacza przebieg cięcia na obrabianym przedmiocie PL Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 31 ...

Page 34: ...n találhatóak Figyelem Lézersugárzás Ne nézzen a sugárba Lézerosztály 2 Megfelelô óvintézkedések alkalmazásával védje magát és a környezetét a balesetveszélyektôl Ne tekintsen védtelen szemekkel közvetlenül a lézersugárba Ne tekintsen sohasem közvetlenül a sugárzásba oha sem irányítsa a lézersugarat visszaverô felületekre és személyekre illetve állatokra Egy kis telyesítményû lézersugár is tud a s...

Page 35: ...a beleszorítani 6 Karbantartás A levegőztetési nyillásokat a motorházon szabadon és tisztán kell tartani Időnként a nyillásokat kifújni Túl sok szikra képződésénél vizsgáltassa meg a szénkeféket egy szakműhelyben Kopott szénkeféket csak egy szakműhely vagy a mi vevőszolgáltatásunk által szabad kicseréltetni Tartsa a gépét mindég tisztán A műanyag tisztítására ne használjon maró hatású szereket Ha ...

Page 36: ...őcsavarokat feszesre húzni Figyelem A körfűrészen történő minden munka előtt a hálózati dugót kihúzni Figyelem Zajcsökkentő fülvédőt és védőszemüveget hordani Párhuzamos vágás 1 Az 1 es rögzítőcsavart meglazítani 2 90 ú vágásnál a 2 es párhuzamos ütközőt a skála szerint az A bevágásra beállítani 45 ú vágásnál a 2 es párhuzamos ütközőt a skála szerint a B bevágásra beállítani a fűrészlap szélességr...

Page 37: ... es kapcsolót egyszerre benyomni Kikapcsolni A zárógombot és a kapcsolót elengedni Lézer funkció Az 1 es kapcsolóval lehet a lézert be ill kikapcsolni A lézersugár jelzi a munkadarbon a vágási folyamat vonalát H Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 35 ...

Page 38: ...varajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u priloženoj knjižici Pažnja Lasersko zračenje Ne gledajte u zraku Laser klase 2 Prikladnim mjerama opreza čuvajte sebe i svoju okolicu od nesreća Ne gledajte izravno nezaštićenim očima u lasersku zraku Nikada ne gledajte izravno u put zraka Nikada ne upirajte lasersku zraku u reflektirajuće površine ili u osobe ili životinje I laserska zraka male snage mo...

Page 39: ...ti S vremena na vrijeme ispuhati ventilacijske otvore U slučaju prevelikog iskrenja dajte da stručna radionica provjeri ugljene četkice Istrošene ugljene četkice smije zamijeniti samo stručna radionica ili naša servisna služba za potrošače Uvijek održite uredjaj u čistom stanju Za čišćenje plastike ne rabite nagrizajuća sredstva Ukoliko ustanovite oštećenja na osnovu priloženog rastavljenog prikaz...

Page 40: ...eni kut 0 45 3 Čvrsto zategnite vijke za fiksiranje 1 Pažnja Prije svih radova na kružnoj pili izvadite utikač iz utičnice Pažnja Nosite zaštitnik za uši i zaštitne naočale Paralelni rez 1 Popustite vijak za fiksiranje 1 2 Za rez od 90 namjestite paralelni graničnik 2 prema ljestvici na urez A za rez od 45 namjestite paralelni graničnik 2 prema ljestvici na urez B uzmite u obzir širinu lista pile ...

Page 41: ...b za blokiranje 3 i tipku 4 istodobno Isključivanje Pustite gumb za blokiranje i tipku Laserska funkcija Sklopkom 1 se laser može uključiti odn isključiti Laserska zraka označava stazu rezanja na radnom komadu HR Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 39 ...

Page 42: ...Блок питания лазра 2 x 1 5 в Micro ААА 3 Область применения Ручная дисковая пила предназначена для осушествления прямых резов в таких материалах как дерево подобные дереву и пластмасса 4 Указания по технике безопасности Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенной брошюре Внимание Лазерное излучение Запрещено направлять луч в глаза Класс лазера 2 Предохраняйте себя и ва...

Page 43: ...способны соответствующие отрегулированы и закреплены К защитному кожуху можно подключить соответствующиее устройство отсоса пыли Убедитесь что устройство отсоса пыли подключент надежно и в соответствии с предписанием Запрещено заклинивать подвижный качающийся защитный кожух в стянутом назад защитном кожухе Запрещено использовать ножовочные полотна у которых толщина тела или развод уже чем толщина ...

Page 44: ... глубины реза 1 Ослабить фиксирующий рычаг 1 2 Отклонить башмак вниз 3 Отрегулировать глубину реза по шкале Острие зуба должно возвышаться над обрабатываемым предметом примерно на 2мм 4 Фиксирующий рычаг нажать вниз 1 1 2 B A Внимание Используйте защитные очки и средства защиты органов слуха Параллельный распил 1 Ослабить фиксирующий винт 1 2 Для распила под углом 90 установит параллельный упор 2 ...

Page 45: ...ить или выключить лазр Луч лазра отмчат прохождни рза по обрабатывамой дтали 1 Включение выключение Включить нажать одновременно блокирующие кнопки 3 и 4 Выключить отпустить блокирующую кнопку и клавишу RUS Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 43 ...

Page 46: ...otteelle erklærer herved følgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas...

Page 47: ...ccordement a ne dépassant pas une impédance de réseau maximale admissible Z ou b ayant une capacité de charge de courant permanent du réseau de 100 A au moins par phase En tant qu utilisateur vous devez vous assurer si nécessaire en consultant votre entreprise d électricité locale que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit répond à l une des deux exigences a ou b L e...

Page 48: ... lett előrelátva amelyek a nem lépik túl a maximálisan engedélyezett Z hálózati impedanciát vagy pedig b amelyek a hálózatnak a tartósáram megterhelése fázisokként legalább 100 A Önnek kell mint használónak biztosítani ha szükséges akkor az energiaellátó intézettel való megbeszélés által hogy az Ön csatlakozási pontja amelyen üzemltetni szeretné a terméket teljesíti a fenti a vagy b követelményt A...

Page 49: ...dere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2 letniej gwarancji na wypadek wadliwości naszego produktu 2 letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjn...

Page 50: ... bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten Die Garan tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadr...

Page 51: ...gnamento dei prodotti è consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne...

Page 52: ...orbehouden Der tages forbehold för tekniske ændringer Con riserva di apportare modifiche tecniche Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Zadržavamo pravo na tehnične izmjene Technikai változások jogát fenntartva EH 09 2004 50 Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 50 ...

Page 53: ...51 Anleitung BHS 75 SPK 1 10 09 2004 11 04 Uhr Seite 51 ...

Page 54: ...bul Tel 0216 4594865 Fax 0216 4429325 Agi s r o Stefanikova 10 SK 91101 Trecin Tel 32 7445270 Fax 32 7445270 1 Turkestan Investitions Baugesellschaft Christofor Stefanidi Belinskij 102 KZ 486008 st Chimkent Tel Fax 03252 242414 Einhell Distribution SRL Drumul Odaii 26 A Otopeni Ilfov RO 075100 Bucuresti Tel 021 2664302 Fax 021 2664313 Poker Plus S R O Areal vu Bechovice Budava 10 B CZ 19011 Prahe ...

Reviews: