background image

13

I

COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE

S-VIDEO

R-AUDIO-L

(MONO)

VIDEO

AUDIO

IN

OUT

CONTROL PORT

COMPUTER IN

MONITOR OUT

ON

1

DIP

ON

OFF

2 3 4 5 6

OFF

ON

ON

ON

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

1

2

3

4

5

6

OFF

OFF

ON

ON

ON

ON

CONTROL

PORT

AUDIO

OUT

AUDIO

IN

MONITOR

OUT

COMPUTER

IN

Utilizzare uno dei cavi di
comando corrispondenti
collegandolo al terminale
del computer.

Prima di accendere il computer
e il proiettore impostare gli
interruttori come indicato nella
tabella sotto a seconda della
MODALITÀ RISOLUZIONE
che si desidera utilizzare.

ADATTATORE MAC (non fornito in dotazione)

13” MODALITÀ (640 x 480)

16” MODALITÀ (832 x 624)

19” MODALITÀ (1024 x 768)

21” MODALITÀ (1152 x 870)

Summary of Contents for LC-XNB2W

Page 1: ...DEL LC XNB2W Multi media Projector BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO Deutsch Fran ais Italiano Espa ol OWNER S MANUAL OWNER S MANUAL English GB D F I...

Page 2: ...he Model Number and Serial Number located on the rear of unit and retain this information Refer to these numbers whenever you call upon your autho rized dealer regarding this product Do not discard sh...

Page 3: ...fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the projector Do not attempt to service this projector yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other haz...

Page 4: ...CREEN ADJUSTMENT 28 SELECTING VIDEO MODE 29 SELECTING COLOR SYSTEM 29 PICTURE SCREEN ADJUSTMENT 29 PICTURE IMAGE ADJUSTMENT 30 ADJUSTING THE PICTURE IMAGE MANUALLY 30 NORMAL FUNCTION 30 SETTING MENU 3...

Page 5: ...reset it to a lower resolution before you connect the projector Automatic Multiscanning System This projector automatically tunes to most personal computers currently distributed by simply connecting...

Page 6: ...g attention should be taken Do not put a flammable object near this part Keep heat sensitive objects away from the exhaust vent Do not touch this part especially screws and metallic parts This part wi...

Page 7: ...ion and the keystone distortion of the image can be also adjusted with the Menu Operation Refer to P 20 28 and 29 3 POSITIONING THE PROJECTOR This projector is basically designed to project on a flat...

Page 8: ...e correct input voltage It is designed to work with single phase power systems having a grounded neutral conductor To reduce the risk of electrical shock do not plug into any other type of power syste...

Page 9: ...lied to this projector CAUTION IN CARRYING OR TRANSPORTING THE PROJECTOR Do not drop or give a shock to the projector otherwise damages or malfunctions may result When carrying the projector use a car...

Page 10: ...video output from the video equipment to this terminal Refer to P11 COMPUTER INPUT MONITOR OUTPUT TERMINAL Terminal HDB15 PIN Connect the display output terminal of the computer to COMPUTER INPUT ter...

Page 11: ...ctor Use the either of VIDEO jack or S VIDEO jack When the both jacks are connected the S VIDEO jack has priority over the VIDEO jack Video Audio Output S VIDEO Output Audio Input VIDEO CABLE S VIDEO...

Page 12: ...port Audio Output Audio Input To each terminal of your computer To the Monitor NOTE When connecting the cable the power cords of both the projector and the external equipment should be disconnected f...

Page 13: ...N ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 1 2 3 4 5 6 OFF OFF ON ON ON ON 21 MODE 1152 x 870 CONTROL PORT AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR OUT COMPUTER IN Use one of these Control Cables correspondin...

Page 14: ...goes on And when the button is pressed more than 1 minute or the button is released light goes off Laser light is emitted with the RED light which tells the laser beam being emitted The laser emitted...

Page 15: ...or correct polarity and be sure the battery terminals are in contact with the pins in the compartment Remote Control Batteries Installation 1 2 3 MUTE BUTTON Used to mute sound P21 ZOOM BUTTON Used to...

Page 16: ...lect focus adjust P20 This indicator is lit in green when the projector is ready to be turned on This indicator is lit in dim when the projector is turned on And the light is brightened when the proje...

Page 17: ...NU 1 2 3 5 4 You can control and adjust this projector through ON SCREEN MENU Refer to the following pages to operate the each adjustment on the ON SCREEN MENU 1 MOVING THE POINTER 2 SELECT THE ITEM M...

Page 18: ...image Refer to P28 AUTO IMAGE MENU Used to adjust Fine sync Total dots and Picture Position automatically Refer to P27 MENU BAR IN COMPUTER MODE Press MENU BUTTON while being in Computer mode SYSTEM M...

Page 19: ...JECTOR When the TEMPERATURE WARNING indicator flashes red the projector is automatically turned off Wait at least 5 minutes before turning the projector on again If the TEMPERATURE WARNING indicator c...

Page 20: ...s the KEYSTONE button on the Remote Control Unit or select the Keystone on the SCREEN menu Refer to page 28 29 The message Keystone is displayed 2 Correct the Keystone distortion by pressing the KEYST...

Page 21: ...n on the Remote Control Unit to turn the picture remained on screen This function is cancelled when the FREEZE button is pressed again or any other function button is pressed Press the NO SHOW button...

Page 22: ...e projector may provides the messages below The projector cannot discriminate or detect the input signal from the computer Adjust and set the computer system manually Refer to page 24 There is no sign...

Page 23: ...11 1024 x 768 XGA 12 1024 x 768 Interlace XGA 13 1024 x 768 62 04 77 07 XGA 14 1024 x 768 61 00 75 70 XGA15 1024 x 768 35 522 43 48 46 90 58 20 XGA 8 1024 x 768 47 00 58 30 XGA 9 1024 x 768 Interlace...

Page 24: ...box Where to reserve Menu will appear In this dialog box you can store the parameter into the area from Mode 1 to Mode 5 When memorizing the new computer parameter select the Mode with the message of...

Page 25: ...l dots Adjustment of the horizontal or vertical picture position When the image is not centered on the screen adjust each of those items Horizontal Vertical Adjustment of the clamp level When the imag...

Page 26: ...om 0 to 63 Press POINT LEFT button to adjust the image darker and press POINT RIGHT button to adjust brighter From 0 to 63 Close the PICTURE IMAGE ADJUSTMENT Menu Move the arrow to the item and press...

Page 27: ...u Move the arrow to the item and then press the SELECT button It starts the adjustment on the item set to On Adjust the picture as necessary to eliminate flicker from the display This item can be adju...

Page 28: ...expand the image size press the D ZOOM button or the SELECT button The image is magnified by degrees Compress function To compress the image size press the D ZOOM button or the RIGHT CLICK button The...

Page 29: ...uired to select a specific broadcast signal format among PAL SECAM NTSC NTSC 4 43 PAL M or PAL N PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Move the arrow to the Mode and press the SELECT button PICTURE SCRE...

Page 30: ...ove the arrow to the item and press POINT RIGHT LEFT button It indicates the roughly level of the item Press POINT LEFT button to adjust the image lighter and press POINT RIGHT button to adjust deeper...

Page 31: ...ement monitor timer by using this function Refer to page 34 Lamp age SELECTING LANGUAGE Press the MENU button and the ON SCREEN MENU will appear Press POINT LEFT RIGHT buttons to select LANGUAGE and p...

Page 32: ...ersonal Computer installation of the mouse driver not supplied is required Make sure that the mouse driver is properly installed in your computer And make sure that the mouse port of the computer conn...

Page 33: ...n the power off and disconnect the AC power cord from the AC outlet Turn the projector upside down and remove the Air Filters by pulling the latches of them upward 1 2 The Removable Air Filters preven...

Page 34: ...cement Monitor Timer when the Lamp Assembly is replaced When the Lamp Replacement Monitor Timer is reset the LAMP REPLACEMENT indicator stops lighting Turn the projector on and press the MENU button a...

Page 35: ...READY indicator will light green again and the projector may be turned on by pressing the power ON OFF button Check the TEMPERATURE WARNING indicator If the indicator flashes red the projector cannot...

Page 36: ...Make sure anything is blocking between the Remote Receiver and the Remote Control Units Make sure you are not too far from the projector when using the Remote Control Units Maximum operating range is...

Page 37: ...e Diagonal Horizontal Resolution Built in Speaker Voltage Power Consumption Operating Temperature Storage Temperature Accessories LCD Panel System The specifications are subject to change without noti...

Page 38: ...d below are optionally supplied When ordering those parts give the name and the Type No of it to the sales dealer Control Cable for Serial Port Type No POA MCSRL Control Cable for ADB Port Type No POA...

Page 39: ...D Deutsch...

Page 40: ...icht direkt in das Projektionsobjektiv Das intensive Licht kann zu Augensch den f hren Achten Sie diesbez glich bitte auch auf Kinder im Projektionsraum Von der mitgelieferten Fernbedienung wird beim...

Page 41: ...n Sie keine Gegenst nde in die Geh useschlitze weil durch einen Kurzschlu ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden kann Versch tten Sie keine Fl ssigkeiten auf dem Projektor Versuchen...

Page 42: ...BILDFORMATEINSTELLUNG 28 EINSTELLEN DER VIDEOBETRIEBSART 29 EINSTELLEN DES FARBSYSTEMS 29 BILDFORMATEINSTELLUNG 29 BILDEINSTELLUNG 30 Einstellen des Wiedergabebildes 30 Normal Bildeinstellung 30 EINS...

Page 43: ...einer kompakten Bauweise einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt Im Projektor finden Multimedia Funktionen eine Farbpalette von 16 77 Millionen...

Page 44: ...nden Punkte Es d rfen sich keine brennbaren und w rmeempfindlichen Gegenst nde in der N he dieses Auslasses befinden Der Luftausla darf nicht ber hrt werden besonders nicht die Schrauben und Metalltei...

Page 45: ...0 77 40 10 8m 7 3m 5 5m 3 6m 1 4m Bildgr e B x H mm H he H1 30 H he H2 610 x 457 435mm 22mm 60 1219 x 914 870mm 44mm 100 2032 x 1524 1451mm 73mm 150 3048 x 2286 2177mm 109mm 200 4064 x 3048 2903mm 145...

Page 46: ...nstromquelle verwendet werden deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist Schlie en Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an weil ein elektrischer Schlag ausgel st werden kann Wenden Sie...

Page 47: ...abdeckung anbringen VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM HERUMTRAGEN UND F R DEN TRANSPORT DES PROJEKTORS Lassen Sie den Projektor nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken St en aus weil Betriebsst rungen au...

Page 48: ...geliefert verwendet werden 5 1 2 3 4 10 9 6 7 8 15 14 13 11 12 Eingang rot Masse Horiz sync Sense 2 Eingang blau Masse rot Masse gr n Masse blau 1 5 2 4 3 6 7 8 nicht verwendet Horizontalsynchronisati...

Page 49: ...der die VIDEO oder die S VIDEO Buchse Falls an beiden Buchsen Kabel angeschlossen sind so hat die S VIDEO Buchse Vorrang ber die VIDEO Buchse Video Audioausgang S VIDEO Ausgang Audioeingang Videokabel...

Page 50: ...zelnen Buchsen Ihres Computers zum Monitor HINWEIS F r das Anschlie en von Kabeln m ssen die Netzkabel des Projektors und der externen Ger te aus den Steckdosen gezogen werden Schalten Sie zuerst den...

Page 51: ...ORS CONTROL PORT AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR OUT COMPUTER IN Verwenden Sie das f r die Buchse Ihres Computers geeignete Steuerkabel Stellen Sie die Schalter entsprechend der zu verwendenden Bildaufl su...

Page 52: ...serstrahl ist rot um ihn sichtbar zu machen Der abgestrahlte Laserstrahl geh rt zur Laserklasse II Blicken Sie deshalb nicht in den Laserstrahl und richten Sie den Laserstrahl nicht gegen sich selbst...

Page 53: ...akt vorhanden ist Einsetzen der Fernbedienungsbatterien 1 2 3 Betriebsbereich Richten Sie die Fernbedienung beim Dr cken von Tasten gegen den Projektor Empf ngerfenster Der Abstand zur Vorder oder R c...

Page 54: ...e Bei eingeschaltetem Projektor leuchtet die Anzeige schwach In der Betriebsbereitschaft leuchtet die Anzeige hell FOCUS Taste Mit dieser Taste kann das Bild scharf eingestellt werden Seite 20 Diese T...

Page 55: ...Der Projektor kann mit Hilfe der Bildschirmmen s gesteuert und eingestellt werden F r die Einstellungen mit Hilfe des Bildschirmmen s wird auf die folgenden Seiten verwiesen 1 Bewegen des Zeigers 2 Au...

Page 56: ...wie in der Computerbetriebsart SPRACHE Men Zum Einstellen der Sprache in welcher die Men s angezeigt werden Siehe Seite 31 POSITION Men F r die Einstellung der Bildposition Siehe Seite 27 AUTO BILD M...

Page 57: ...N Die Anzeige erlischt nach 4 Sekunden EIN UND AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS Wenn die WARNING TEMP Anzeige rot blinkt wird der Projektor automatisch ausgeschaltet Warten Sie in diesem Fall mindestens 5 M...

Page 58: ...e im SCREEN Men Trapezkorrektur ein so da auf dem Bildschirm Trapezkorrektur eingeblendet wird Siehe Seiten 28 29 2 Korrigieren Sie die Trapezverzerrung mit der KEYSTONE Taste oder den Zeigertasten au...

Page 59: ...Anzeige des Lautst rkepegels Mit der MUTE Taste kann die Tonwiedergabe aus oder eingeschaltet werden Die Anzeige erlischt nach ungef hr 4 Sekunden TONEINSTELLUNGEN Dr cken Sie f r eine Standbildwiede...

Page 60: ...allerdings notwendig sein das Computersystem einzustellen Hinweis Der Projektor kann die folgenden Mitteilungen anzeigen Der Projektor ist nicht in der Lage das Eingangssignal von einem Computer rich...

Page 61: ...lensprung 58 03 72 0 SXGA 1 1152 x 864 SXGA 2 1280 x 1024 63 48 79 35 SXGA 3 1280 x 1024 36 00 43 59 SXGA 4 1280 x 1024 64 20 70 40 SXGA 5 1280 x 1024 62 50 58 60 SXGA 6 1280 x 1024 63 90 60 00 SXGA 7...

Page 62: ...ab Sie k nnen die Werte mit der Zeigertaste rechts oder links einstellen F r die einzelnen Einstellungen wird auf die folgende Seite verwiesen 3 Stellen Sie den Pfeil auf Speichern und dr cken Sie di...

Page 63: ...in der Bildschirmmitte befindet Horizontal Vertikal Einstellung des Clamp Pegels Nehmen Sie diese Einstellung vor wenn auf dem Bildschirm dunkle Balken erscheinen Clamp Einstellung der Displayfl che S...

Page 64: ...Reset Abspeichern von Daten im Speicher Speichern Ausschalten des Bildeinstellmen s Verlassen Dr cken Sie die MENU Taste um das Bildschirmmen anzuzeigen Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten li...

Page 65: ...ren Siehe Seite 26 Einstellung der Bildposition Diese Einstellung l t sich auch manuell ausf hren Siehe Seite 27 Fine Sync Tracking Position Speicherung der Einstellung Ein Aus Speichern Beginn der Au...

Page 66: ...Taste oder die Einstelltaste um die Bildgr e in Gradstufen zu vergr ern Komprimierungsfunktion Dr cken Sie die D ZOOM Taste oder die rechte Klicktaste um die Bildgr e in Gradstufen zu verkleinern Schw...

Page 67: ...wiedergeben kann so mu eine Fernsehnorm unter PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M und PAL N eingestellt werden PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Stellen Sie den Pfeil auf den Gegenstand und dr cken Sie di...

Page 68: ...sschalten des Bildeinstellmen s Stellen Sie den Pfeil auf den Gegenstand und dr cken Sie die Zeigertaste rechts links Anzeige des Einstellwerts Die normalen Bildeinstellungen sind voreingestellt und k...

Page 69: ...utsch Franz sisch Italienisch Spanisch oder Japanisch eingestellt werden Wenn diese Funktion auf Ein gestellt ist wird das Bild f r die Projektion eines an der Decke aufgeh ngten Projektors umgekehrt...

Page 70: ...mu der Maustreiber nicht mitgeliefert installiert sein Kontrollieren Sie deshalb ob der Maustreiber im Computer installiert ist und ob die mit der Steuerbuchse verbundene Mausbuchse aktiviert ist Bedi...

Page 71: ...und sich die Wiedergabequalit t verschlechtern kann Es darf kein Staub in den Luftansaug ffnung gelangen weil dadurch eine St rung verursacht werden kann Das Luftfilter ist klein Sind Sie vorsichtig...

Page 72: ...rletzungsgefahr vorhanden ist Nach dem Austausch der Lampe mu der Lampenbetriebszeittimer immer zur ckgestellt werden Nach dem Zur ckstellen erlischt die Lampenaustauschanzeige 1 Dr cken Sie die Zeige...

Page 73: ...e READY Anzeige erlischt 2 Nach 90 Sekunden leuchtet die READY Anzeige wieder gr n und der Projektor kann mit der ON OFF Taste eingeschaltet werden Die WARNING TEMP Anzeige kontrollieren Falls sie rot...

Page 74: ...auf ON gestellt ist Kontrollieren ob sich zwischen der Fernbedienung und dem Projektor kein Hindernis befindet Kontrollieren ob die Fernbedienung nicht au erhalb des Betriebsbereichs von 5 m bet tigt...

Page 75: ...talaufl sung Eingebauter Lautsprecher Betriebsspannung Stromverbrauch Betriebstemparatur Aufbewahrungstemparatur Zubeh r LCD Panel nderungen vorbehalten F1 7 bis 2 0 f33 2 mm bis 43 1 mm Motorzoom und...

Page 76: ...d aufgef hrten Teile sind Sonderzubeh r F r die Bestellung dieser Teile m ssen Sie die Bezeichnung und die Nummer angeben Steuerkabel f r seriellen Anschlu Nr POA MCSRL Steuerkabel f r ADB Anschlu Nr...

Page 77: ...F Fran ais...

Page 78: ...e lumi re intense Ne regardez pas directement dans la lentille de projection ceci pourrait entra ner des blessures aux yeux Veillez particuli rement ce que des enfants ne regardent pas directement le...

Page 79: ...sion dangereuse ou de court circuiter des pi ces ce qui pourrait causer un incendie ou une d charge lectrique Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur N essayez jamais de r parer ce projecteur...

Page 80: ...IMAGE 28 SELECTION DU MODE VIDEO 29 SELECTION DU SYSTEME DE COULEUR 29 REGLAGE DE L ECRAN D IMAGE 29 REGLAGE D IMAGE 30 REGLAGE DE L IMAGE 30 FONCTION NORMALE 30 MENU DE REGLAGE 31 REGLAGE DE LA LANG...

Page 81: ...r solution inf rieure avant de brancher le projecteur Portabilit Ce projecteur a un poids et une taille assez r duits Il a la forme sophistiqu e d un attach case poign e de transport r tractable vous...

Page 82: ...e Gardez les objets sensibles la chaleur loign s des ouvertures de sortie d air chaud Ne touchez pas cette zone en particulier les vis et les pi ces m talliques La temp rature de cette zone augmente c...

Page 83: ...LABLES Elevez l avant du projecteur et tirez les verrous de pied des deux c t s du projecteur 1 L chez les verrous de pied pour verrouiller les pieds r glables et tournez les pieds r glables pour r gl...

Page 84: ...tre de prise de terre Pour r duire les risques de d charge lectrique ne branchez pas le projecteur dans un autre type de syst me d alimentation Consultez votre revendeur autoris ou un centre de servic...

Page 85: ...s et couvrez le projecteur avec sa housse antipoussi re fournie PRECAUTION POUR LE TRANSPORT DU PROJECTEUR Evitez absolument de laisser tomber ou de percuter le projecteur sinon il pourrait subir des...

Page 86: ...ENTREE AUDIO D ORDINATEUR CONNECTEURS D ENTREE AUDIO CONNECTEUR D ENTREE VIDEO CONNECTEUR D ENTREE S VIDEO CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO STEREO Branchez la sortie vid o de l appareil vid o ce connecteur...

Page 87: ...tilisez soit la prise VIDEO soit la prise S VIDEO Lorsque les deux prises sont raccord es la prise S VIDEO a priorit sur la prise VIDEO Sortie vid o audio Sortie S VIDEO Entr e audio CABLE VIDEO CABLE...

Page 88: ...udio Vers chaque borne de votre ordinateur Vers le moniteur REMARQUE Lorsque vous raccordez le c ble les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil ext rieur doivent tre d branch s de la pr...

Page 89: ...ROJECTEUR CONTROL PORT AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR OUT COMPUTER IN Utilisez l un de ces c bles de commande correspondant au connecteur de votre ordinateur R glez les interrupteurs comme indiqu dans le...

Page 90: ...DE POINTAGE TOUCHE DE LASER Utilis e pour actionner la fonction de pointeur laser Le rayon laser est mis lorsque vous appuyez sur cette touche pendant moins d une minute Lorsque vous utilisez le point...

Page 91: ...ontact avec les broches du logement INSTALLATION DES PILES DE LA TELECOMMANDE 1 2 3 TOUCHE SANS IMAGE NO SHOW Utilis e pour rendre l image compl tement noire p 21 TOUCHE DE VOLUME VOLUME Utilis es pou...

Page 92: ...pour activer la fonction d IMAGE AUTO p 27 TEMOIN DE LAMPE LAMP Ce t moin s claire faiblement lorsque le projecteur est allum Il s claire intens ment lorsque le projecteur est en mode d attente TEMOI...

Page 93: ...projecteur par MENU A L ECRAN Pour utiliser chacun des r glages sur le MENU A L ECRAN reportez vous aux pages suivantes 1 DEPLACEMENT DU POINTEUR 2 SELECTION DE L ELEMENT D placez le pointeur Reportez...

Page 94: ...4 43 PAL M et PAL N Reportez vous la page 29 MENU D IMAGE Utilis pour r gler l image Couleur teinte Bal Des gris contraste luminosit nettet Reportez vous la page 30 MENU D ECRAN Utilis pour r gler la...

Page 95: ...TEUR Lorsque le t moin WARNING TEMP clignote en rouge le projecteur s teint automatiquement Attendez au moins cinq minutes avant de rallumer le projecteur Si le t moin WARNING TEMP continue clignoter...

Page 96: ...29 Le message Trap ze appara t alors 2 Corrigez la d formation de trap ze en appuyant sur la touche KEYSTONE ou sur la les touche s de POINTAGE HAUT BAS Appuyez sur la touche KEYSTONE ou sur la touch...

Page 97: ...UTE pour mettre la fonction de coupure du son en ou hors circuit L affichage dispara t apr s 4 secondes REGLAGE DU SON Appuyez sur la touche FREEZE de la t l commande pour immobiliser l image sur l cr...

Page 98: ...projecteur ne peut pas distinguer ou d tecter le signal d entr e de l ordinateur R glez manuellement le syst me d ordinateur Reportez vous la page 24 Aucun signal n est entr de l ordinateur V rifiez s...

Page 99: ...ticale Hz XGA 10 1024 x 768 XGA 11 1024 x 768 XGA 12 1024 x 768 Entrelacement XGA 13 1024 x 768 62 04 77 07 XGA 14 1024 x 768 61 00 75 70 XGA15 1024 x 768 35 522 43 48 46 90 58 20 XGA 8 1024 x 768 47...

Page 100: ...uyez soit sur la touche de POINTAGE DROITE soit sur la touche de POINTAGE GAUCHE Pour le r glage de chaque l ment reportez vous la page suivante 3 Placez la fl che sur M moriser puis appuyez sur le bo...

Page 101: ...e points R glage de la position d image horizontale ou verticale Lorsque l image n est pas centr e sur l cran r glez chacun de ces l ments Horiz Vert R glage du niveau de serrage Si l image comporte d...

Page 102: ...es pr c demment Reset Pour m moriser les donn es r gl es M moriser Pour fermer le menu REGLAGE D IMAGE Quitter Appuyez sur la touche MENU le MENU A L ECRAN appara t alors Appuyez sur les touches de PO...

Page 103: ...6 R glage de la position de l image Vous pouvez r gler manuellement cet l ment Reportez vous la page 27 Synchro fin Total de points Position M morise le r glage On Off de chaque l ment M moriser Encle...

Page 104: ...mage appuyez sur la touche D ZOOM ou sur le bouton de SELECTION L image est agrandie par degr s Fonction de compression Pour compresser la taille de l image appuyez sur la touche D ZOOM ou sur le bout...

Page 105: ...ectionner un format de signal de diffusion sp cifique parmi les syst mes PAL SECAM NTSC NTSC 4 43 PAL M ou PAL N PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Placez la fl che sur le mode voulu et appuyez sur l...

Page 106: ...une couleur plus violette et appuyez sur la touche de POINTAGE DROITE pour obtenir une image plus verte De 0 63 Appuyez sur la touche de POINTAGE GAUCHE pour obtenir une image aux contours plus flous...

Page 107: ...e cette fonction est sur la position On l image invers e haut bas et gauche droite est obtenue pour la projection de l image partir d un projecteur mont au plafond Arri re Lorsque cette fonction est s...

Page 108: ...uris sans fil d un ordinateur il faut installer un pilote de souris non fourni V rifiez si le pilote de souris est bien install sur votre ordinateur Et veillez ce que le port de souris de l ordinateur...

Page 109: ...bonne qualit de l image N introduisez pas de petites pi ces dans les ouvertures d entr e d air Ceci pourrait causer des anomalies de fonctionnement du projecteur Le filtre air est une petite pi ce Ve...

Page 110: ...vous remplacez l unit de lampe Lorsque le programmateur de contr le de remplacement de lampe est remis z ro le t moin LAMP REPLACE s teint 1 Appuyez sur la touche de POINTAGE BAS une ic ne fl che rou...

Page 111: ...t tre allum de nouveau en appuyant sur la touche ON OFF V rifiez le t moin WARNING TEMP S il clignote en rouge le projecteur ne peut pas tre allum Reportez vous la section MISE SOUS HORS TENSION DU PR...

Page 112: ...rien ne bloque la transmission des t l commandes au r cepteur de signal de t l commande Assurez vous que vous n tes pas plac trop loin du projecteur lorsque vous utilisez les t l commandes La plage d...

Page 113: ...on Temp rature de fonctionnement Temp rature d entreposage Accessoires Syst me d affichage cristaux liquides Les sp cifications sont sujettes changements sans pr avis Lentille F1 7 2 0 avec mise au po...

Page 114: ...ci dessous sont fournies en option Si vous commandez ces pi ces indiquez le type et le num ro du type au revendeur C ble de souris pour port s rie N du type POA MCSRL C ble de souris pour port ADB N d...

Page 115: ...I Italiano...

Page 116: ...trebbero derivarne seri danni alla vista Fare particolarmente attenzione a che i bambini non fissino direttamente il raggio luminoso Il telecomando fornito con questo proiettore per la funzione di pun...

Page 117: ...cuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche Non versare liquidi di alcun tipo sul proiettore Non tentare di riparare il proiettore da soli perch aprendo o rimuovendo le coperture ci si espone...

Page 118: ...MAGINE 28 SELEZIONE DELLA MODALIT VIDEO 29 SELEZIONE DEL SISTEMA VIDEO 29 REGOLAZIONE DELLO SCHERMO DELL IMMAGINE 29 REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL IMMAGINE 30 REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL IMM...

Page 119: ...rima di collegarlo al proiettore Portabilit Questo proiettore molto compatto per dimensioni e peso La forma esterna disegnata con cura con maniglia retrattile permette di trasportare facilmente il pro...

Page 120: ...arsi che gli oggetti sensibili alle alte temperature siano ad una giusta distanza dal proiettore dall apertura d uscita aria Non toccare questa parte specialmente le viti e le parti metalliche Durante...

Page 121: ...0 77 40 10 8m 7 3m 5 5m 3 6m 1 4m Grandezza dello schermo L x A mm Altezza A1 30 Altezza A2 610 x 457 435mm 22mm 60 1219 x 914 870mm 44mm 100 2032 x 1524 1451mm 73mm 150 3048 x 2286 2177mm 109mm 200 4...

Page 122: ...imentazione monofase con filo neutro messo a terra Per evitare folgorazioni non utilizzare altri tipi di alimentazione Consultate il rivenditore autorizzato di fiducia o il centro assistenza se non si...

Page 123: ...oprirlo con la copertina antipolvere PRECAUZIONI PER IL TRASPORTO DEL PROIETTORE Non far cadere il proiettore ed evitare che subisca colpi violenti in quanto potrebbe subire danni o non funzionare cor...

Page 124: ...cavo VGA fornito in dotazione e collegare il monitor a MONITOR OUTPUT con il cavo del monitor non fornito in dotazione Per collegare un computer Macintosh occorre l adattatore MAC VGA non fornito in d...

Page 125: ...zare la presa VIDEO o la presa S VIDEO Quando entrambe le prese sono collegate la presa S VIDEO ha la priorit rispetto alla presa VIDEO Uscita video audio Uscita S VIDEO Ingresso audio CAVO VIDEO CAVO...

Page 126: ...del computer Al monitor NOTA Per collegare il cavo occorre staccare le spine dei cavi di alimentazione del proiettore e dell apparecchio esterno dalla presa di corrente in c a Prima di accendere il co...

Page 127: ...TROL PORT AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR OUT COMPUTER IN Utilizzare uno dei cavi di comando corrispondenti collegandolo al terminale del computer Prima di accendere il computer e il proiettore impostare g...

Page 128: ...tasto funziona da tasto SELEZIONE Questo telecomando emette un raggio laser dall apertura della luce laser che funge da puntatore laser Quando viene premuto il tasto LASER si accende la luce laser E q...

Page 129: ...el comparto INSTALLAZIONE DELLE PILE DEL TELECOMANDO 1 2 3 Raggio d azione Ogni volta che vengono premuti i tasti puntare il telecomando verso il proiettore apertura del ricevitore Il raggio d azione...

Page 130: ...magine in modalit Zoom digitale Vedere a pagina 28 TASTI PUNTATORE Questo indicatore si illumina in giallo quando la lampada di proiezione prossima alla fine della sua durata utile Vedere a pagina 34...

Page 131: ...RMO 1 2 3 5 4 Il proiettore si pu controllare e regolare con il MENU SU SCHERMO Per eseguire tutte le regolazioni con il MENU SU SCHERMO far riferimento alle pagine seguenti 1 SPOSTAMENTO DEL PUNTATOR...

Page 132: ...e per selezionare la lingua da adottare per il menu Vedere a pagina 31 MENU POSIZIONE Serve per regolare la posizione dell immagine Vedere a pagina 27 MENU REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL IMMAGINE Serve p...

Page 133: ...ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE Quando l indicatore WARNING TEMP lampeggia rosso il proiettore si spegne automaticamente Attendere almeno 5 minuti prima di accendere di nuovo il proiettore Se...

Page 134: ...apezio sul menu SCHERMO Vedere alle pagine 28 29 Appare il messaggio Trapezio 2 Correggere la distorsione trapezoidale premendo il tasto KEYSTONE o i tasti PUNTATORE ALTO BASSO Premere il tasto KEYSTO...

Page 135: ...e o disattivare la funzione di silenziamento Il display scompare dopo 4 secondi REGOLAZIONE DEL SUONO Premere il tasto FREEZE sul telecomando per fermare l immagine presente sullo schermo Questa funzi...

Page 136: ...L impostazione del sistema del computer potrebbe rendersi necessaria solo quando viene collegato con alcuni computer Nota Il computer potrebbe mostrare i seguenti messaggi Il proiettore non riesce a c...

Page 137: ...68 Interlacciato 58 03 72 0 SXGA 1 1152 x 864 SXGA 2 1280 x 1024 63 48 79 35 SXGA 3 1280 x 1024 36 00 43 59 SXGA 4 1280 x 1024 64 20 70 40 SXGA 5 1280 x 1024 62 50 58 60 SXGA 6 1280 x 1024 63 90 60 00...

Page 138: ...egolare ciascuna voce in funzione del computer collegato Per cambiare valore premere il tasto PUNTATORE DESTRA o PUNTATORE SINISTRA Per come regolare ciascuna voce vedere alla pagina seguente 3 Sposta...

Page 139: ...golazione del livellamento Eseguire questa regolazione quando l immagine presenta delle barre scure Clamp Regolazione dell area visualizzata con questo proiettore Selezionare la risoluzione nella fine...

Page 140: ...ell immagine Da 0 a 63 Richiama i dati impostati precedentemente Reset Memorizza i dati impostati in memoria Occupato Chiude il menu REGOLAZIONE FOTOGRAFIA DELL IMMAGINE Uscita Premere il tasto MENU p...

Page 141: ...e a pagina 26 Regolazione della posizione dell immagine La voce pu essere regolata anche a mano Vedere a pagina 27 Sincron fine Punti totali Posizion Memorizza l impostazione On Off di ciascuna voce O...

Page 142: ...dimensione dell immagine premere il tasto D ZOOM o il tasto SELEZIONE L immagine viene ingrandita per gradi Funzione di riduzione Per ridurre il formato dell immagine premere il tasto D ZOOM o il tas...

Page 143: ...tra PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M o PAL N PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Spostare la freccia su Modo e premere il tasto SELEZIONE REGOLAZIONE DELLO SCHERMO DELL IMMAGINE Questo proiettore dotato...

Page 144: ...a 63 Colore Tinta Nitidezza In questo proiettore il livello normale delle immagini viene predefinito in fabbrica e pu essere ripristinato in qualsiasi momento premendo il tasto NORMAL posto sul pannel...

Page 145: ...ndo viene impostato On per questa funzione l immagine viene capovolta e invertita da sinistra a destra per permetterne la proiezione dal proiettore installato a soffitto Quando viene impostato On per...

Page 146: ...omputer necessario installare il driver del mouse non fornito in dotazione Assicurarsi che il driver del mouse sia stato installato correttamente nel computer E assicurarsi che sia stata attivata la p...

Page 147: ...la fotografia dell immagine Non inserire oggetti minuscoli nelle aperture di aspirazione aria Sarebbero causa di malfunzionamento Il filtro dell aria un componente piccolo Fare attenzione a che i bam...

Page 148: ...imer di controllo sostituzione lampada Quando il timer di controllo sostituzione lampada viene ripristinato l indicatore LAMP REPLACE si spegne 1 Premere il tasto PUNTATORE BASSO appare l icona a form...

Page 149: ...Dopo 90 secondi l indicatore READY si s illumina di nuovo verde e il proiettore pu essere acceso premendo il tasto ON OFF Controllare l indicatore WARNING TEMP Se l indicatore lampeggia rosso il proi...

Page 150: ...he niente ostruisca la traiettoria tra il ricevitore del telecomando e i telecomandi Assicurarsi di non essere troppo lontani dal proiettore quando si utilizzano i telecomandi Il raggio d azione massi...

Page 151: ...ncorporati Voltaggio Potenza assorbita Temperatura di Funzionamento Temperatura di Magazzinaggio Accessori Sistema del pannello a cristalli liquidi I dati caratteristici sono soggetti a variazioni sen...

Page 152: ...lencate di seguito sono da acquistare a parte Al momento di ordinarle fornire nome e modello al rivenditore Cavo di comando per porta seriale Modello POA MCSRL Cavo di comando per porta ADB Modello PO...

Page 153: ...E Espa ol...

Page 154: ...desde el objetivo No mire directamente hacia el objetivo ya que esto podr a causar lesiones en los ojos Tenga mucho cuidado de que los ni os no miren directamente hacia el haz de luz El control remoto...

Page 155: ...os Nunca derrame l quidos de ninguna clase en el proyector No intente realizar el servicio de este proyector usted mismo ya que abrir o desmontar las cubiertas puede exponerlo a voltaje peligroso u ot...

Page 156: ...STE DE PANTALLA 28 SELECCIONANDO EL MODO DE VIDEO 29 SELECCI N DEL SISTEMA DE COLOR 29 AJUSTE DE POSICI N DE LA IMAGEN 29 AJUSTE DE IMAGEN 30 AJUSTANDO LA IMAGEN 30 FUNCI N NORMAL 30 MEN DE AJUSTE 31...

Page 157: ...ya Este proyector multimedia est dise ado con la tecnolog a m s avanzada para obtener portabilidad durabilidad y facilidad de uso Este proyector utiliza caracter sticas multimedia integradas una palet...

Page 158: ...a de esta parte Mantenga los objetos sensibles al calor alejados de la salida de ventilaci n No toque esta parte especialmente los tornillos y piezas met licas Esta parte se calentar al usar el proyec...

Page 159: ...54 150 115 100 77 40 10 8m 7 3m 5 5m 3 6m 1 4m Tama o de la pantalla An x Al mm Altura H1 30 Altura H2 610 x 457 435mm 22mm 60 1219 x 914 870mm 44mm 100 2032 x 1524 1451mm 73mm 150 3048 x 2286 2177mm...

Page 160: ...e alimentaci n de fase simple que tengan toma de tierra Para reducir el riesgo de descargas el ctricas no lo enchufe en ning n otro tipo de sistema de alimentaci n Consulte con su distribuidor autoriz...

Page 161: ...ables y coloque la cubierta contrapolvo suministrada con el proyector PRECAUCIONES SOBRE EL TRANSPORTE DEL PROYECTOR No deje caer o golpee el proyector de lo contrario podr a da arse o ocurrir un malf...

Page 162: ...zul 1 5 2 4 3 6 7 8 no conectar sincronizaci n horizontal tierra sincronizaci n vertical sen 1 sen 0 sincronizaci n vertical reservado 9 13 10 12 11 14 15 Terminal DIN de 8 clavijas Conecte el puerto...

Page 163: ...O o S VIDEO Cuando ambas tomas est n conectadas la toma S VIDEO tiene prioridad sobre la toma VIDEO Salida de v deo audio Salida S VIDEO Entrada de audio CABLE DE VIDEO CABLE S VIDEO CABLE DE AUDIO es...

Page 164: ...u ordenador Al monitor NOTA Cuando est conectando el cable los cables de alimentaci n del proyector y del equipo externo deber an estar desconectados del tomacorrientes de CA Conecte la alimentaci n d...

Page 165: ...OR CONTROL PORT AUDIO OUT AUDIO IN MONITOR OUT COMPUTER IN Use uno de estos cables de control correspondientes al terminal de su ordenador Ajuste los interruptores como se muestra a continuaci n depen...

Page 166: ...de presionar el bot n se apagar la luz Cuando se emite la luz l ser se enciende la luz roja lo que indica que est siendo emitido el haz l ser El l ser emitido es un l ser de clase II por lo tanto no...

Page 167: ...NO SHOW Se usa para cambiar la imagen por una de color negro Consulte la p gina 21 BOT N DE DISTORSI N TRAPEZOIDAL Se usa para corregir la distorsi n trapezoidal Consulte las p ginas 20 28 29 BOT N D...

Page 168: ...RATURA WARNING TEMP BOTONES DE APUNTAR INDICADOR DE CAMBIO DE LA L MPARA LAMP REPLACE Se usan para hacer funcionar la funci n de imagen autom tica Consulte la p gina 27 Este indicador se ilumina de ve...

Page 169: ...el proyector usando el men en la pantalla Consulte las siguientes p ginas para hacer funcionar cada ajuste en el men en la pantalla 1 MOVIENDO EL PUNTERO 2 SELECCIONE EL ITEM Mueva el puntero consulte...

Page 170: ...Se usa para seleccionar el lenguaje usado en el men Consulte la p gina 31 MEN DE POSICI N Se usa para ajustar la posici n de la imagen Consulte la p gina 27 MEN DE IMAGEN AUTOM TICA Se usa para ajusta...

Page 171: ...despu s de 4 segundos ENCENDIENDO APAGANDO EL PROYECTOR Cuando el indicador WARNING TEMP destella de rojo el proyector autom ticamente se apaga Espere al menos 5 minutos antes de encenderlo de nuevo S...

Page 172: ...la pantalla Consulte las p ginas 28 29 Se exhibe el mensaje Trapecio 2 Corrija la distorsi n trapezoidal presionando el bot n KEYSTONE o el los bot n es de apuntar hacia arriba abajo Presione el bot...

Page 173: ...ctivar y desactivar la funci n de silenciamiento La exhibici n desaparece luego de 4 segundos AJUSTE DE SONIDO Presione el bot n FREEZE en el control remoto para que la imagen quede congelada en la pa...

Page 174: ...ema del ordenador manualmente Consulte la p gina 24 No hay ninguna se al enviada por el ordenador Aseg rese que la conexi n del ordenador y el proyector est bien realizada Consulte la secci n LOCALIZA...

Page 175: ...30 XGA 9 1024 x 768 Entrelazado 58 03 72 0 SXGA 1 1152 x 864 SXGA 2 1280 x 1024 63 48 79 35 SXGA 3 1280 x 1024 36 00 43 59 SXGA 4 1280 x 1024 64 20 70 40 SXGA 5 1280 x 1024 62 50 58 60 SXGA 6 1280 x 1...

Page 176: ...apuntar hacia la derecha o el bot n de apuntar hacia la izquierda Consulte la p gina siguiente para ajustar cada item 3 Mueva la flecha a Registrado y presione el bot n de selecci n SELECT El par met...

Page 177: ...a posici n horizontal vertical de la imagen Cuando la imagen no est centrada en la pantalla ajuste cada uno de estos items Posicion H Posicion V Ajuste del nivel de la abrazadera Cuando la imagen tien...

Page 178: ...Almacena los datos ajustados en la memoria Registrado Para cancelar el men de ajuste de imagen Salir Presione el bot n MENU y aparecer el men en la pantalla Presione el los bot n es de apuntar hacia l...

Page 179: ...te la p gina 26 Ajuste la posici n de la imagen Este item puede ser ajustado manualmente Consulte la p gina 27 Sincro fino Total Puntos Posicion Almacena el ajuste On Off de cada item Registrado Comie...

Page 180: ...selecci n SELECT La imagen es ampliada en incrementos Funci n de comprimir Para comprimir el tama o de la imagen presione el bot n D ZOOM o el bot n de clic derecho El tama o de la imagen se reduce p...

Page 181: ...s necesario seleccionar un formato de se al de difusi n espec fico entre PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M o PAL N PAL SECAM NTSC NTSC4 43 PAL M PAL N Mueva la flecha al modo y presione el bot n de selecc...

Page 182: ...gen De 0 a 63 Color Tinte N tidez Para cancelar el men de ajuste de imagen Mueva la flecha al item y presione el los bot n es de apuntar hacia la derecha izquierda Indica el nivel del item El nivel de...

Page 183: ...ndo esta funci n est en la posici n On se obtiene una imagen invertida arriba abajo e izquierda derecha para proyectar la imagen desde un proyector montado en el techo Cuando esta funci n est en la po...

Page 184: ...como rat n inal mbrico de ordenador personal es necesaria la instalaci n del controlador del rat n no suministrado Aseg rese que el controlador del rat n est instalado apropiadamente en su ordenador...

Page 185: ...en el panel LCD y en el espejo y puede deteriorar la imagen fina No coloque ninguna parte peque a en las entradas de aire Puede resultar en un malfuncionamiento del proyector El filtro de aire es una...

Page 186: ...ndo el temporizador de monitoreo de cambio de la l mpara es repuesto el indicador LAMP REPLACE se apaga 1 Presione el bot n de apuntar hacia abajo y aparecer un cono de flecha roja Mueva la flecha a R...

Page 187: ...READY se ilumina de verde de nuevo y el proyector puede ser encendido presionando el bot n ON OFF Revise el indicador WARNING TEMP Si el indicador destella de rojo el proyector no puede ser encendido...

Page 188: ...no est bloqueando entre el receptor de infrarrojos y los controles remotos Aseg rese que no est demasiado lejos del proyector cuando usa los controles remotos La distancia m xima de funcionamiento es...

Page 189: ...avoz integrado Voltaje Consumo de energ a Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Accesorios Sistema de panel LCD Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Lent...

Page 190: ...es indicadas a continuaci n son opcionales Al ordenar estas partes indique el nombre y c digo al distribuidor Cable de control de puerto serial C digo POA MCSRL Cable de control de puerto ADB C digo P...

Page 191: ...AX 949 457 7878 865 Heritage Drive P O Box 156 Midland Ontario L4R 4K8 Canada TEL 705 527 4084 FAX 705 527 4087 EIKI CANADA AM Frauwald 12 65510 Idstein Germany TEL 6126 9371 0 FAX 6126 9371 11 EIKI D...

Reviews: