![Eiki EK-600LU Owner'S Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/eiki/ek-600lu/ek-600lu_owners-manual_2369596005.webp)
5
Safety operation guideline
Please read this manual carefully before installing and operating your projector.
Your projector comes with a lot of convenient features and functions. You may make the most
of these features and keep your projector in good working conditions by using it correctly.
Invalid operation of your projector may not only shorten its life cycle but also may lead to
product failure, fire, or other incidents.
In case of any operation abnormality, refer to this manual to check your operation and
connections and try solutions given in the “Troubleshooting” section at end of this manual. If
the problem persists, call your dealer or our service center.
Veuillez lire ce guide attentivement avant de l'installation et de l'exploitation de votre projecteur.
Votre projecteur a beaucoup de caractéristiques et de fonctions pratiques.Tu peux faire ça. La
plupart de ces fonctions et gardez votre projecteur en bon état de fonctionnement.Un mauvais
fonctionnement du projecteur peut non seulement raccourcir sa durée de vie, mais aussi
entraîner une défaillance du produit, un incendie ou d'autres accidents.
En cas d'anomalie de fonctionnement, consultez ce manuel pour vérifier votre fonctionnement
et vos connexions et essayez la solution indiquée dans la section Dépannage à la fin du
manuel.
Si le problème persiste, appelez votre revendeur ou notre centre de service.
La lampe du projecteur est consommable et s'assombrit après une utilisation prolongée.
Il est normal que l'ancienne lumière soit plus foncée que la nouvelle.Suivez strictement
les procédures d'allumage et d'arrêt du projecteur dans les sections allumage et arrêt
du projecteur du présent manuel.Effectuer un entretien et un nettoyage périodiques
conformément aux instructions de la section entretien et nettoyage du projecteur du présent
manuel.Non. La durée de vie du projecteur et de ses luminaires peut être considérablement
réduite, voire bientôt endommagée.
Caution / Prudence
Danger of electric shock DO
NOT open this.
Risque de choc électrique n'ou-
vre pas.
Note: DO NOT remove the casing (or back cover) as this
may result in electric shock. Users shall not execute any
maintenance work on components within the projec-
tor except replacing LED light sources. Call qualified
maintenance personnel in case of any maintenance
requirements.
Note: Ne pas retirer le cuvelage (ou couverture), cela
pourrait entraîner des chocs électriques.les utilisateurs
ne doivent pas exécuter de travaux d'entretien sur
des composants au sein de votre projecteur.appel du
personnel d'entretien qualifié en cas de besoins de
maintenance.
High voltage inside with risks of
electric shock.
Haute tension à l'intérieur avec les
risques de choc électrique.
Operation and maintenance tips
about these components.
Fonctionnement et entretien des
conseils sur ces éléments.
Summary of Contents for EK-600LU
Page 1: ...Owner s manual Multimedia Projector EK 600LU EK 600LUL...
Page 18: ...This chapter presents names and functions of individual component Overview...
Page 23: ...This chapter introduces the information of install Installation...
Page 28: ...This chapter introduces you to basic operation of your projector Operation...
Page 56: ...Description on using useful function...
Page 72: ...Appendix...