background image

 2 

 

 

Abb./Fig. 1 

Abb./Fig. 2 

 

 

Abb./Fig. 3 

Abb./Fig. 4 

 

 

Abb./ Fig. 5 

Abb./ Fig. 6 

 

 

Abb./ Fig. 7

 

Abb./ Fig. 8

 

Summary of Contents for EST 350.1

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung 4 14 Original Instructions 15 24 Original brugsanvisning 25 34 EST 350 1 D GB DK ...

Page 2: ...2 Abb Fig 1 Abb Fig 2 Abb Fig 3 Abb Fig 4 Abb Fig 5 Abb Fig 6 Abb Fig 7 Abb Fig 8 A B ...

Page 3: ...3 Abb Fig 9 Abb Fig 10 Abb Fig 11 Abb Fig 12 Abb Fig 13 Abb Fig 14 Abb Fig 15 Abb Fig 16 ...

Page 4: ...hren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz Schutzbrille Staubschutzmaske Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz tragen Schutzbrille tragen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe tragen Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnun...

Page 5: ...taubsauger DSS 50 A 09916 Industriestaubsauger DSS 35 M iP 09919 Lieferumfang Steintrennsäge EST 350 1 mit Diamanttrennscheibe Ø 350mm Winkelanschlag Montagewerkzeug und Bedienungsanleitung im Karton Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Steintrennsäge ist für den professionellen Einsatz bestimmt Sie darf nur kompl montiert nach Montageanleitung betrieben werden Zum Schutz von Anwender und Maschine ist ...

Page 6: ...on einem Fachmann beseitigen Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die Steckdose stecken Betreiben Sie das Gerät im Freien über einen Fehlerstrom Schutzschalter mit max 30 mA Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie dass der Schalter ausgeschaltet ist wenn die Maschine unbeaufsichtigt bleibt z B bei Auf und Abbauarbeiten bei Spannungsabfall beim Einsetzen bzw bei der Montage eines Zubeh...

Page 7: ...er dass Personen im Arbeitsbereich nicht durch herumfliegende Partikel gefährdet werden Führen Sie die Maschine während des Betriebs sicher am Handgriff Halten Sie die Handgriffe trocken sauber und frei von Öl und Fett Spannen Sie das zu bearbeitende Werkstück immer fest Ein mit Spannvorrichtungen festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit der Hand Bearbeiten Sie keine Werkstücke die z...

Page 8: ...Innensechskantschraube Unterlegscheibe und Federring fest Steckschlüssel SW 5 verwenden Abb 3 Stecken Sie die Abdeckkappe auf den Drehgriff Abb 4 Montage Gummiprofil Zur besseren Standfestigkeit der Maschine auf der Arbeitsfläche können Sie das beiliegende Gummiprofil am Maschinentisch befestigen Montage Legen Sie die Maschine vorsichtig auf die Seite und stecken Sie das Gummiprofil auf die Unters...

Page 9: ...m 150 mm mit starrem Zusatzanschlag Verstellung Spannbereich Der Spannbereich ist werkseitig von 70 230 mm eingestellt Ist ein anderer Spannbereich erforderlich kann dieser durch Verstellung des Anschlags auf 30 190 mm oder 0 160 mm wie folgt eingestellt werden Die beiden Innensechskantschrauben entfernen mit denen der Anschlag befestigt ist Steckschlüssel SW8 verwenden Den Anschlag wie in Abb 8 d...

Page 10: ...hen Bei Nichtbeachtung kann sich das Werkstück beim Betrieb der Maschine aus dem Schraubstock lösen und herausschleudern Dies kann Verletzungen verursachen Betrieb Führen Sie die Maschine während des Betriebs sicher am Handgriff Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich während das Elektrowerkzeug läuft Das Trennen erst beginnen wenn die Maschine höchste Drehzahl erreicht hat Dann die T...

Page 11: ...e Spannflansch und der Reduzierring dürfen nicht entfernt werden Reinigen Sie die Arbeitsspindel und alle zu montierenden Teile Zur Montage der Trennscheibe die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen Vor Inbetriebnahme muss das Vorderteil der Schutzhaube wieder montiert und durch die Schraube Abb 12 13 gesichert werden VORSICHT Die Sechskantschraube mit dem mitgelieferten Ste...

Page 12: ...ch jeder Reparatur von einer Elektrofachkraft zu überprüfen Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert dass ein Minimum an Pflege und Wartung erforderlich ist Folgende Punkte sind jedoch stets zu beachten Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten Bei der Arbeit ist darauf zu achten dass keine Fremdkörper in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen Bei einem Ausfall des ...

Page 13: ...strich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbe...

Page 14: ...urch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Eibenstock Vertragswerkstatt gesandt wird Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 12418 EN 55 014 EN 61 000 gemäß der B...

Page 15: ...d and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear ear protectors goggles dust mask protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Wear a dust mask Wear protective gloves Warning notices Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Dang...

Page 16: ... 25 A 09915 Industrial Vacuum Cleaner DSS 50 A 09916 Industrial Vacuum Cleaner DSS 35 M iP 09919 Content of Delivery Stone dicing saw EST 350 1 with diamond cutting disc angled stop tool kit and operating instructions in a cardboard box Application for Indented Purpose The Stone dicing saw is indented for professional use The machine has to be used only completely mounted according to the mounting...

Page 17: ... a fault current circuit breaker with max 30 mA The machine should only work under supervision of somebody Plug and switch the machine off if it is not under supervision in case of putting up and stripping down the machine in case of voltage drop or when fixing or mounting an accessory Switch the machine off if it stops for whatever reason You avoid that it starts suddenly and not under supervisio...

Page 18: ...nd Do not saw workpieces that are too small to clamp Otherwise the clearance of your hand to the rotating saw blade is too small Guide the saw blade against the workpiece only when the machine is switched on Otherwise there is damage of kickback when the saw blade becomes wedged in the workpiece Attention The tool still runs for a little while after the machine was switched off Never leave the mac...

Page 19: ...unevenness on the work surface and avoids slipping of the machine on smooth surfaces Before starting the machine check the correspondence between voltage and frequency according to the data mentioned on the identification plate Voltage differences from 6 and 10 are allowed The machine is made in protection class II The tool is equipped with a start up speed limiter to prevent that swift automatic ...

Page 20: ...gid stop use socket wrench SW 8 Fig 9 The rigid stop has to be screwed to the rearmost boring CAUTION Remember that narrow workpieces may not be secured safely when using the two wider interval settings Setting for desired cutting angle To change the cutting angle loosen the two hex bolts which secure the guide plate Move the guide plate to the desired angle 0 45 and tighten the hex bolts securely...

Page 21: ...ece may result Noticeable decreasing work progress and circular sparking are indications of a blunt diamond cutting disc Briefly cutting into abrasive material e g lime sand brick or the EIBENSTOCK diamond sharpening stone can re sharpen the disc again Changing the Diamond Cutting Discs Attention The Cutting discs spacer discs and the flange nut might heat up enormously during operation You could ...

Page 22: ... switch on the tool turn the spindle slightly Let the machine run for a short period of time and in a safe position If the machine does not run easily stop working immediately Dust Extraction Dust which occurs during your work is hazardous to health That is why the EST 350 1 must be used with a vacuum cleaner and a dust mask has to be worn The suitable Wet Dry Vacuum Cleaner DSS 25 A DSS 50 A ore ...

Page 23: ...012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Noise Emission The indication of noise emission is measured according to DIN 45 635 part 21 The level of acoustic pressure on the work place ...

Page 24: ...tural wear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Complaints will be accepted only if the tool is returned in non dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre Declaration of Conformity We declare under our sole re...

Page 25: ...ejdspladsen ren og undgå farlige situationer Tag de nødvendige forbehold for at beskytte brugeren Under arbejdet bør du bære høreværn beskyttelsesbriller støvmaske beskyttelseshandsker og robust arbejdstøj Anvend høreværn Anvend sikkerhedsbriller Anvend støvmaske Anvend beskyttelseshandsker Advarsel om general fare Advarsel om højspænding Advarsel om varm overflade Fare for at blive revet flået el...

Page 26: ...471 Industristøvsuger DSS 25 A 09915 Industristøvsuger DSS 50 A 09916 Industristøvsuger DSS 35 M iP 09919 Indhold i leveringskarton Murstens afkorter EST 350 1 med 350 mm diamantklinge vinkelanslag monteringsværktøj og betjeningsvejledning i kassen Formål Mursten afkorteren er beregnet for professionelt brug Maskinen må kun bruges bruges hvis den er monteret ifølge monteringsvejledningen I forbind...

Page 27: ...ug Defekter må kun repareres af fagfolk Indsæt kun stikket i stikkontakten når værktøjet er afbrudt Tilslut kun maskinen med fejlstrømsrelæ på max 30 mA ved udendørs arbejde Maskinen må kun køre under tilsyn Træk stikket ud og sluk maskinen hvis den ikke er under opsyn fx i tilfælde af opsætning og nedtagning af maskinen sæt kun stikket i stikkontakten når maskinen er slukket Sluk maskinen hvis de...

Page 28: ...er der er så små at de ikke kan spændes fast Afstanden mellem din hånd og den roterende savklinge er ellers alt for lille Savklingen skal altid være tændt når den føres hen til emnet Ellers er der fare for tilbageslag hvis savklingen sætter sig fast i emnet OBS Skiverne drejer stadig rundt et stykke tid efter at maskinen er slukket Forlad aldrig værktøjet før det står helt stille Fjern aldrig snit...

Page 29: ... af maskine og kabel Tænd og sluk af maskinen FORSIGTIG Før maskinen tilsluttes lysnettet skal De altid kontrollere at afbryderkontakten fungerer fejlfrit og returnerer til OFF positionen når den slippes For at undgå utilsigtet start er denne model udstyret med en startspærre For at starte trykkes først på startspærreknappen A og derefter på afbryderen B mens startspærreknappen holdes inde Fig 7 F...

Page 30: ...bevæges hurtigt ind eller ud For at spænde emner fast skal skruestikgrebet skubbes indtil skruestikpladen berører emnet Vip skruestikmøtrikken til højre og drej skruestikgrebet med uret for at holde emnet godt fast Fig 11 FORSIGTIG Sæt altid skruestiksmøtrik helt til højre når emnet skal spændes fast Hvis dette ikke gøres kan det medføre at emnet ikke sidder godt nok fast Derved kan emnet blive sk...

Page 31: ...skantbolten ved at dreje den mod uret Fig 15 Afmonter nu sekskantbolten underlægsskive yderflangen og skiven Bemærk Afmonter ikke den inderflangen reducérringen og O ringen Ved montering af skiven følges anvisningerne for afmontering i omvendt rækkefølge Rengør arbejdsspindlen og alle de dele der skal monteres Til slut skal den forreste del af sikkerhedsskærmen igen påmonteres og fastspændes med s...

Page 32: ...er partikler ind i maskinen I tilfælde af defekt skal reparationen udføres af et autoriseret værksted Miljøbeskyttelse Råstofgenanvendelse i stedet for bortskaffelse af affald For at undgå skader under transport skal maskinen leveres i robust transportemballage Indpakningen samt værktøj og tilbehør er fremstillet af genbrugsmaterialer og kan bortskaffes i overensstemmelse hermed Værktøjets plastko...

Page 33: ...behandles af specialister Hvor brug af støvudsugning er muligt skal det benyttes For at sikre et højt niveau af støvsamling brug da industri støvsuger DSS 25 35 50 for opsugning af træ og eller mineraler sammen med denne maskine Arbejdspladsen skal være godt ventileret Brugen af støvmaskine klasse P2 anbefales Garanti I henhold til vores generelle betingelser for levering til forretninger er lever...

Page 34: ...temmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 12418 EN 55 014 EN 61 000 iht bestemmelserne i direktiverne 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Teknisk dossier 2006 42 EF ved Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 06 05 2014 ...

Page 35: ...35 Notizen Notes Noter ...

Page 36: ...36 Ihr Fachhändler Your distributor Din forhandler Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 05 2014 95010S10 ...

Reviews: