background image

47

D

Очистка

C

Установить  внутренний  фильтр  в  левом  или  правом  заднем  углу  аквариума  с  помощью  подвески 

b

.  Ввести  в

эксплуатацию, подключив сетевой штекер к сети.

Внимание: Не допускать сухого хода насоса!

A

Отключить фильтр от сети и извлечь его из резервуара, потанув вверх.  

B

Открыть крышку фильтра 

f

, извлечь 

mediabox

c

и патрон фильтра 

e

.

C

После этого очистить 

mediabox

и промыть патрон фильтра. Биологический фильтрующий материал EHEIM SUBSTRAT

pro

только слегка промыть под тепловатой водой, чтобы сохранить популяцию бактерий и ускорить их развитие. После

2 - 3  очисток  заменить  две  трети  фильтрующий  массы  новой  массой  EHEIM SUBSTRAT

pro

.  Остаток  использованной

фильтрующий массы смешать с новым материалом, чтобы бактериальные культуры быстрее размножились.

Патрон фильтра заменить после 2 - 3 очисток.      

Внимание: 

mediabox

не  переполнять,  так  как  иначе  его  невозможно  будет  установить  на  надлежащее

место. 

Отключить фильтр от сети и извлечь его из резервуара, потанув вверх.

A

Снять крышку насоса 

j

, извлечь насосное колесо 

i

с помощью штифта на крышке насоса и очистить. 

B

Снять крышку дозировочной камеры

h

, очистить дозировочную камеру

g

, насосную камеру и выходное отверстие

с помощью щетки для очистики (№ заказа 4009560).

После этого снова установить насосное колесо и закрыть крышкой насоса. Снова установить фильтр в аквариум и ввести
в  эксплуатацию, подключив к сети.      

E

Техническое обслуживание

a

Мощная светодиодная лампа

b

Ламповый держатель

c

Штепсельное соединение

d

Кабелепровод

e

Блок питания.

Мощная светодиодная лампа

A

Вставить ламповый держатель 

b

в направляющие отверстия на задней стороне фильтра.

B

Установить мощную светодиодную лампу

a

в ламповый держатель и выровнять в среднем положении.  

Внимание: Учитывать направление стрелки, иначе функционирование невозможно.

C

Блок питания

e

и ламповый держатель

b

соединить при помощи штепсельного соединения 

c

и провести сетевой 

кабель  внутреннего  фильтра  через  кабелепровод 

d

.  Подключить  блок  питания  и  включить  лампу  при  помощи

клавишного выключателя. 

D

Мы рекомендуем устанавливать лампу на расстоянии ок. 8см над поверхностью воды. Таким образом обеспечивается

оптимальная подсветка. 

F

Монтаж / Ввод в эксплуатацию

Summary of Contents for 6500 000

Page 1: ... N Bruksanvisning FIN Käyttöohje DK Betjeningsvejledning I Istruzioni per l uso E Instrucciones de uso P Manual de instruções GR Οδηγίε χρήση CZ Návod k obsluze H Kezelési utasítás PL Instrukcja obsługi SK Navodila za uporabo SLO Návod na obsluhu RO Manual de folosin ta RUS Руководство по эксплуатации CHIN ...

Page 2: ...5 x 4 x A B B B B C C 5 x 4 x Optional 25 kg 35 kg 50 kg ...

Page 3: ...C C D D D E E F F F 8 cm F min 15 mm ...

Page 4: ...Optional 6500 000 6501 000 6502 000 Deco Set Optional ...

Page 5: ...gung eines Kabels darf das Gerät nicht mehr benützt werden Bei Beschädigung eines externen Netzkabels oder Netzteils müssen diese immer erneuert werden Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an Ihre EHEIM Service Stelle P Die Pumpe darf nicht trocken laufen P Temperaturbereich von 4 C bis max 35 C P Der Motor ist gegen Überhitzung gesichert Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich mit dem ...

Page 6: ... Filter patrone f Filterdeckel g Dosierkammer h Dosierkammer Deckel i Pumpenrad j Pumpendeckel Innenfilter Funktion A mediabox c mit beiliegendem Filtermaterial füllen und mit mediabox Deckel d verschließen Filterpatrone e und gefüllte mediabox c unter fließendem lauwarmem Wasser gründlich ausspülen B Zuerst Filterpatrone e in Filterdeckel f einlegen dann mediabox ebenfalls in Filterdeckel f einse...

Page 7: ...rized service facility for service or discard the appliance 1 If the appliance falls into the water DON T reach for it First unplug it and then retrieve it If electrical compo nents of the appliance get wet unplug the appliance immediately Non immersible equipment only 2 If the appliance shows any sign of abnormal water leakage immediately unplug it from the power source Immersible equipment only ...

Page 8: ... experience or knowledge unless they are supervised by a person d To avoid injury do not contact moving parts or hot parts such as heaters reflectors lamp bulbs and the like e Always unplug an appliance from an outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning Never yank cord to pull plug from outlet Grasp the plug and pull to disconnect f Do not use an appliance for...

Page 9: ...aquarium when set up and filled with water P aquastyle 16 l ca 25 kg P aquastyle 24 l ca 35 kg P aquastyle 35 l ca 50 kg Tip As a cabinet stand we recommend EHEIM aquastyle furniture It provides a secure stand and storage space for ac cessories A column that fits your tank size is available from your aquarium dealer B How to clean the tank Take all the accessories out of the aquarium Before settin...

Page 10: ...he filter from the mains and then pull upwards out of the tank A Take off the pump lid j take off the pump impeller i with the pin on the pump lid and clean B Take off dosing chamber lid h and clean dosing chamber g pump chamber and outflow opening with clean ing brush order no 4009560 Afterwards put the pump impeller back in and close with pump lid Put the filter back in the aquarium and put into...

Page 11: ...acé Adressez vous à votre négociant spécialisé ou à votre service après vente EHEIM P La pompe ne doit jamais marcher à sec P À utiliser entre 4 C et 35 C max P Le moteur est protégé contre la surchauffe Pour votre propre sécurité nous vous recommandons de former un col de cygne avec le câble électrique pour éviter que l eau s écoulant éventuellement de long du câble ne pénètre dans la prise En ut...

Page 12: ... couvercle de la mediabox d Rincer mi nutieusement la cartouche de filtre e et la mediabox remplie c à l eau tiède courante B Insérer d abord la cartouche de filtre e dans le couvercle de filtre f puis introduire de même la mediabox dans le cou vercle de filtre f jusqu à encliquetage Apporter les deux nez du couvercle de filtre f dans les encoches au fond du boîtier de filtre a et fermer le couver...

Page 13: ...akken worden opgesteld Veiligheidsonderlaag of bijgevoegde zelfklevende rubberen poten gebruiken BREUKRISICO Voordat U met Uw handen in het aquariumwater komt moeten alle stekkers van de zich in het water bevin dende electrische apparaten uit het stopcontact gehaald worden Een externe netkabel en het netdeel mogen niet worden gerepareerd Bij beschadiging van kabels mag het apparaat niet meer worde...

Page 14: ...e standplaats en vormt een opslag plaats voor accessoires De bij de bekkengrootte passende kolom krijgt u bij uw aquariumspeciaalzaak B Bekken reinigen Alle accessoireonderdelen uit het aquarium nemen Vóór de inrichting van het aquarium wordt het grondig gereinigd met uitsluitend warm water en een zachte schone spons Attentie Geen enkel reinigingsmiddel gebruiken C De 4 rubberen poten van beneden ...

Page 15: ...n bij het deksel eruit nemen en reinigen B Deksel h van doseerkamer afnemen doseerkamer g pompkamer en uitstroomopening met reinigingsborstel best nr 4009560 schoonmaken Vervolgens het pompwiel weer installeren en sluiten met pompdeksel Het filter weer in het aquarium plaatsen en via de netstekker in bedrijf nemen E Onderhoud a Power LED lamp b lamphouder c aansluiting d kabeltraject e voedingseen...

Page 16: ...a Lämna in den till det lokala återvinnings stället Produkten uppfyller kraven i EU lågspänningsdirektiv 2006 95 EG samt 2004 108 EG Packa upp akvariet omsorgsfullt Det inre filtret lampan och tillbehöret för installationen befinner sig inne i akvariet Skyddsplattan ligger längst ned i kartongen vid akvariets botten Kontrollera så att förpackningens innehåll är komplett Akvarium skyddsplatta längs...

Page 17: ...endast tvättas av kort under rinnande ljummet vatten för att bibehålla bakterierna och för att stödja deras vidareutveckling Efter den 2 a eller den 3 e rengöringen måste två tredjedelar av filtermassan bytas ut mot nytt EHEIM SUBSTRATpro Blanda resten av den redan använda filtermassan med det nya materialet Därmed säkerställs att bakteriekulturerna snabbare förökar sig Byt ut filterpatronen mot e...

Page 18: ...el og nettdelen kan ikke repareres Ved skader på en ekstern nettkabel eller nettdelen må denne alltid skiftes Kontakt din spesialforhandler eller ditt EHEIM service senter P Pumpen må ikke gå tørr P Temperaturområde fra 4 C til maks 35 C P Motoren er sikret mot overoppheting For din egen sikkerhet anbefaler vi at du lar ledningen danne en drypp løkke som sikrer at vann ikke renner langs ledningen ...

Page 19: ...tering a Filterhus b Hengefeste og lampeholder c mediabox d mediabox lokk e Filterpatron f Filterlokk g Doseringskammer h Lokk til doseringskammer i Pumpehjul j Pumpedeksel Innvendig filter funksjon A Fyll mediabox c med filtermaterialet som følger med og lukk dekselet d Skyll filterpatronen e og den fulle mediabox c godt av under rennende lunkent vann B Legg først filterpatronen e og deretter med...

Page 20: ...ää vesipisaroiden pääsyn pistorasiaan Mikäli käytät jakorasiaa niin aseta se suodattimen yläpuolelle ei lattialle Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaanlukien lapset käyttöön joiden fyysiset sensori set tai henkiset kyvyt ovat puutteelliset johtuen kokemuksen ja tai tiedon puutteesta ellei turvallisuudesta C Ta av lokket på doseringskammeret h og rengjør pumpekammeret g og ...

Page 21: ...n ja vedellä täytetyn akvaarion paino P aquastyle 16 l n 25 kg P aquastyle 24 l n 35 kg P aquastyle 35 l n 50 kg Neuvo Alustaksi suosittelemme EHEIM aquastyle kaappia Se on varma alusta ja varusteiden säilytyspaikka Akvaarion kokoon sopivan jalan saa akvaariotarvikkeiden jälleenmyyjältä B Akvaarion puhdistus Ota kaikki varusteet akvaariosta Puhdista akvaario ennen asennusta perusteellisesti vain l...

Page 22: ...ska se ei muuten sovi enää paikoilleen D Puhdistus Ota suodatin verkkovirrasta ja vedä se sen jälkeen yläsuuntaan akvaariosta A Irrota pumpun kansi j poista pumpun pyörä i tapilla pumpun kannesta ja puhdista B Irrota annostelukammion kansi h puhdista annostelukammio g pumpun kammio ja ulosvirtausaukko puhdistus harjalla tilausnro 4009560 Laita pumpun pyörä taas paikoilleen ja sulje pumpun kannella...

Page 23: ... til maks 35 C P Motoren er beskyttet imod overopvarmning For din egen sikkerhed betaler det sig at lade ledningen danne en drypsløjfe som hindrer vandet i at løbe langs ledningen ned til kontakt eller stikdåse Ved anvendelse af en fordelerstikdåse skal denne placeres højere end filtrets nettilslutning Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer herunder også børn med indskrænkede ...

Page 24: ...til det går i indgreb De to næser i filterlåget f føres ind i noterne på bunden af filterhuset a og filterlåget klappes ned C Inderfilteret installeres på akvariets venstre eller højre bagerste hjørne med ophængningsanordningen b Akvariets sættes i gang ved at sætte netstikket i stikdåsen OBS Pumpen må ikke køre uden vand C Montage ibrugtagning A Filteret afbrydes fra elnettet og tages derefter op...

Page 25: ... non deve più essere uti lizzato Se un cavo di alimentazione o un alimentatore esterno risultano danneggiati è sempre necessario sostituirli Rivolgersi al rivenditore di fiducia o a un punto di assistenza EHEIM P Non far funzionare la pompa a secco P Range di temperatura compreso tra 4 C e 35 C al massimo P Il motore è protetto contro i surriscaldamenti Per ragioni di sicurezza si consiglia di for...

Page 26: ...pugna morbida e pulita Attenzione Per nessun motivo utilizzare detersivi C Incollare i 4 supporti di gomma sugli angoli della piastra di base Posizionare l acquario su una superficie piatta oriz zontale e stabile tenere presente il peso D Inserire le clip di copertura sul vetro di protezione e poi appoggiare sull acquario In questo modo si impedisce che gli animali fuggano e o saltino fuori e allo...

Page 27: ...egando la spina elettrica E Manutenzione a Lampada Power LED b Supporto lampada c Collegamento a spina d Condotto cavi e Alimentatore di rete Lampada Power LED A Spingere il supporto lampada b nei fori di guida sulla parte posteriore del filtro B Far scattare la lampada power LED a nel supporto lampada e poi orientare la lampada al centro Attentione Osservare la direzione della freccia altrimenti ...

Page 28: ...s que carezcan de la experiencia y o los co nocimientos necesarios a no ser que estas personas sean supervisadas por un responsable de seguridad o recibieron las instrucciones necesarias para utilizar el aparato Vigile a los niños para evitar que jueguen con este aparato No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas No es resistente al lavavajillas No tire este producto a la basura d...

Page 29: ...lo Después de la 2a ó 3a limpieza remplazar dos tercios de la masa filtrante por nuevo EHEIM SUBSTRATpro Mezclar el resto de la mas filtrante usada con material nuevo para que los cultivos bacterianos se reproduzcan más rápidamente Remplazar el car tucho filtrante después de la 2a ó 3a limpieza Atención No llenar en exceso la mediabox ya que de lo contrario no ajustará correctamente D Limpieza Qui...

Page 30: ...do Não é permitido reparar um cabo de rede externo ou uma fonte de alimentação externa Se o cabo estiver danificado não é permitido continuar a utilizar o apa relho Em caso de danos num cabo de rede externo ou fonte de alimentação externa é necessário proceder sempre á substituição dos mesmos Dirija se à sua loja especializada ou à filial de assistência técnica da EHEIM P A bomba não deve trabalha...

Page 31: ...pa mediabox e cartucho filtrante f tampa do filtro g câmara de dosagem h tampa da câmara de dosagem i roda da bomba j tampa da bomba Filtro interior função A Encher a mediabox c com o material filtrante fornecido e fechá la com a tampa mediabox d Enxaguar minuciosamente com água morna corrente o cartucho filtrante e e a mediabox c enchida B Primeiro inserir o cartucho filtrante e na tampa do filtr...

Page 32: ...έπεται η µεταφορά ή µετακίνηση του ενυδρείου Þταν είναι γεµισµένο Η τοποθέτηση του επιτρέπεται µÞνο σε επίπεδε επιφάνειε Χρησιµοποιήστε υπÞβαθρο ασφαλεία ή τα περιεχÞµενα στη συσκευασία πÞδια απÞ καουτσούκ ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΘΡΑΥΣΗΣ Πριν βάλετε το χέρι σα στο νερÞ του ενυδρείου βεβαιωθείτε Þτι καµµία απÞ τι ηλεκτρικέ εγκαταστάσει του ενυδρείου δεν είναι συνδεδεµένη µε την ηλεκτρική παροχή Το καλώδιο ρεύµατο...

Page 33: ...νου και γεµισµένου µε νερÞ ενυδρείου P aquastyle 16 l περ 25 kg P aquastyle 24 l περ 35 kg P aquastyle 35 l περ 50 kg Συµβουλή ω υπÞβαθρο συνιστούµε το έπιπλο ντουλαπιών ενυδρείου EHEIM aquastyle Προσφέρει µία ασφαλή βάση τοποθέτηση και έναν χώρο φύλαξη των παρελκÞµενων εξαρτηµάτων Θα βρείτε την κατάλληλη για το µέγεθο του ενυδρείου σα στήλη στο εξειδικευµένο κατάστηµα ειδών ενυδρείου τη επιλογή σ...

Page 34: ...ιατί αλλιώ δεν εφαρµÞζει τέλεια D ΚαθαρισµÞ Αποσυνδέστε το φίλτρο απο την πρίζα και στη συνέχεια βγάλτε το απο τηδεξαµενή τραβώντα το προ τα επάνω A Αφαιρέστε το καπάκι τη αντλία j βγάλτε τον τροχÞ τη αντλία i µε την ράβδο στο καπάκι τη αντλία και καθαρίστε τον B Αφαιρέστε το καπάκι του θαλάµου δοσοµέτρηση h καθαρίστε µε µία βούρτσα κωδ παραγγελία 4009560 το θάλαµο δοσοµέτρηση g το θάλαµο τη αντλί...

Page 35: ... 4 C až max 35 C P Motor je vybaven pojistkou proti přehřátí Pro Vaši vlastní bezpečnost doporučujeme na kabelu síťového zapojení vytvořit smyčku abyste zamezili průniku vody podél kabelu do elektrické zásuvky Pokud používáte rozdvojku musí být umístěna v horní časti připojení filtru k síti Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými senzorickými či d...

Page 36: ...u f až zaklapne Oba výstupky filtračních vík f vložte do drážek dna krytu filtru a a víko filtru zaklapněte C Na levý nebo pravý zadní roh akvária instalujte vnitřní filtr se závěsným zařízením b Uveďte do provozu zapojením do zásuvky Pozor Čerpadlo nesmí nikdy běžet nasucho C Montáž uvedení do provozu A Filtr vytáhnout ze zásuvky a potom vyjmout z akvária B Otevřít víko filtru f a vyjmout mediabo...

Page 37: ... egységet nem szabad javítani A kábel sérülése esetén a készüléket tovább nem szabad használni Egy külső hálózati kábel vagy hálózati egység sérülése esetén ezeket mindig ki kell cserélni Forduljon szakkereskedőjéhez vagy EHEIM szervizéhez P A szivattyú szárazon futása nem megengedett P Hőmérséklettartomány 4 C tól max 35 C ig P A motor túlmelegedés ellen Saját biztonsága érdekében ajánlatos a hál...

Page 38: ...árium beállítása előtt alaposan tisztítsuk meg meleg vízzel és puha tiszta szivaccsal Figyelem Tisztítószert ne használjunk C Alulról ragasszuk rá a 4 darab gumilábat az akvárium aljának négy sarkára Állítsuk az akváriumot sima vízszintes és merev felęletre a súlyra ügyeljünk D Dugjuk be a tetőszorító bilincseket a tetőbe és helyezzük a tetőt az akváriumra Ezzel akadályozhatjuk meg hogy kiszabadul...

Page 39: ...bedugása után vegyük használatba az akváriumot E Karbantartás a Hálózatjelző LED lámpa b lámpatartó c dugaszoló csatlakozó d kábelvezető e hálózati tápegység Hálózatjelző LED lámpa A Toljuk be a b lámpatartót a szűrő hátulján lévő megvezető furatokba B Kattintsuk be az a hálózatjelző LED lámpát a lámpatartóba és igazítsuk középre a lámpát Figyelem Figyeljünk a nyíl által mutatott irányra különben ...

Page 40: ...zenia i lub wiedzy za wyjątkiem sytuacji gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo lub zostaną odpowiednio przez nią poinstru owane w zakresie prawidłowej obsługi tego urządzenia Dzieci wymagają nadzorowania aby upewnić się że nie bawią się tym urządzeniem Urządzenia lub jego elementów nie można myć w zmywarce Nie przeznaczone do mycia w zmywarkach Nie wyrzucać tego produkt...

Page 41: ...tra Biologiczny materiał filtrujący EHEIM SUBSTRATpro wypłukać tylko lekko w letniej wodzie tak aby utrzymać kolonie batkerii i przyśpieszyć ich rozmnażanie Po 2 lub 3 czyszczeniach wymienić dwie trzecie masy filtrującej na nową masę EHEIM SUBSTRATpro Resztę zużytej masy filtrującej wymieszać z nowym materiałem aby kultury bakterii szybciej się rozmnożyły Wymienić wkład filtra po 2 lub 3 czyszczen...

Page 42: ...zané opravovať V prípade poškodenia kábla je zakázané prístroj ďalej používať V prípade poškodenia externého sieťového kábla alebo zdroja sa tieto zariadenia musia vymeniť Obráťte sa na Vašu odbornú predajňu alebo na služby zákazníkom firmy EHEIM P Čerpadlo nesmie bežať na sucho P Teplotná oblasť od 4 C do max 35 C P Motor je chránený proti prehriatiu Pre Vašu bezpečnosť doporučujeme urobiť na prí...

Page 43: ...veko mediabox e filtračná patroná f veko filtra g dávko vacie zariadenie h veko dávkovacieho zariadenia i koleso čerpadla j veko čerpadla Vnútorný filter funkcie A mediabox c naplňte priloženým filtračným materiálom a uzavrite mediabox vekom d Filtračnú patrónu e a naplnený mediabox c vypláchnite pod tečúcou vlažnou vodou B Filtračnú patrónu e vložte do veka filtra f mediabox nasaďte do veka filtr...

Page 44: ...našati v napolnjenem stanju Nameščen je lahko le na ravni površini Uporabite varnostno podlogo ali priložene samolepilne gumijaste nogice Nevarnost preloma Preden potopite roko v vodo akvarija morate vse električne naprave ki se nahajajo v vodi izključiti iz električnega omrežja Mrežnega kabla aparata ne morete zamenjati Zunanjega mrežnega kabla kot tudi mrežnega napajalnika ni dovoljeno popravlja...

Page 45: ... aquastyle 24 l cca 35 kg P aquastyle 35 l cca 50 kg Nasvet Za spodnjo omarico priporočamo pohištvo EHEIM aquastyle saj je varno z a akvarij in obenem nudi prostor za shřtran jevanje dodatne opreme Primerna stojala za vaš akvarij najdete v specializiranih trgovinah B Čiščenje akvarija Iz akvarija odstranite vse dele dodatne opreme Akvarij pred inštalacijo temeljito očistite s toplo vodo in čisto m...

Page 46: ...dstranite iz akvarija A Pokrov s črpalko j odstranite črpalko i odstranite s pokrova in jo očistite B Pokrov dozirne naprave h odstranite dozirno napravo g črpalko in odtočno odprtino očistite s pompčjo čistilne krtačke artikel št 4009560 Potem pritrdite kolo črpalke in zaprite s pokrovom Filter namestite nazaj v akvarij in ga s priklopom na električno ener gijo ponovno zaženite E Vzdrževanje a LE...

Page 47: ...EIM P Pompa nu trebuie sa funct ioneze în gol P Domeniu de temperatura între 4 C pâna la max 35 C P Motorul este asigurat împotriva supraînca lzirii Pentru securitatea dvs va recomanda m sa format i un gât de leba da cu cablul electric ceea ce evita pa trun derea apei în interiorul prizei de curent în cazul unei scurgeri de apa pe cablu Daca folosit i o priza multipla plasarea se face deasupra dul...

Page 48: ...asa fel înca t sa fie bine fixat Introducet i cele doua s tifturi ale capacalui filtrului f în orificiile fundului de pe corpusul filtrului a s i as ezat i capacul filtrului C Instalat i filtrul interior în unghiul stâng sau drept al acvariului cu ajutorul dispozitivului de prindere b Introducet i ac variul în exploatare prin conectarea s techerului la ret eaua electrica Atent ie Pompa nu trebuie ...

Page 49: ...еся самоклеящиеся резиновые ножки ОПАСНОСТЬ РАЗРУШЕНИЯ При работах по техобслуживанию и уходу все злектроприборы находящиеся в воде необходимо отсоединить от сети Перед открытием фильтра обязательно отсоединить его от электросети Сетевой провод прибора не подлежит замене Внешний сетевой кабель а также блок питания нельзя ремонтировать При наличии повреждений кабеля прибор использовать нельзя При п...

Page 50: ...новки и место хранения принадлежностей Соответствующую размеру резервуара подставку вы можете получить у вашего продавца Aquaristik B Очистить резервуар Извлечь все части принадлежностей из аквариума Перед установкой аквариум необходимо основательно вымыть только с помощью теплой воды и мягкой чистой губки Внимание Не использовать никакие чистящие средства C Наклеить 4 резиновые ножки на углы дна ...

Page 51: ...ку насоса j извлечь насосное колесо i с помощью штифта на крышке насоса и очистить B Снять крышку дозировочной камеры h очистить дозировочную камеру g насосную камеру и выходное отверстие с помощью щетки для очистики заказа 4009560 После этого снова установить насосное колесо и закрыть крышкой насоса Снова установить фильтр в аквариум и ввести в эксплуатацию подключив к сети E Техническое обслужив...

Page 52: ...48 ...

Page 53: ...49 P aquastyle 16 P aquastyle 24 P aquastyle 35 aquastyle ...

Page 54: ...50 ...

Page 55: ...51 Ersatzteile Spare Parts Pièces détachées Reservedelen Reservedele Pezzi di ricambio ...

Page 56: ...Débit de la pompe Pompcapaciteit 44 Imp GPH 58 US GPH 44 Imp GPH Pumpkapacitet Potenza della pompa Förderhöhe Hmax Delivery head wat col 0 4 m 0 4 0 5 m 0 5 m 0 4 m Hauteur de réf col d eau Opvoerhoogte wk 1 4 1 7 1 4 Lyfthöjd vst Prevalenza Leistungsaufnahme Power consumption Consommation de courant 4 Watt 4 5 3 5 Watt 3 Watt 4 Watt Stroomverbruik Eleffekt Assorbimento Abmessungen Dimensions 209 ...

Page 57: ...xploitation de toute nature et sont soumises au préalable par écrit au consentement et à l approbation du fabricant www eheim de EHEIM GmbH Co KG Plochinger Str 54 73779 Deizisau Germany Tel 49 7153 70 02 01 Fax 49 7153 70 02 174 Müller Pfleger GmbH Co KG Industriegebiet Kreuzwiese 13 67806 Rockenhausen Germany Tel 49 6361 9 2160 Fax 49 6361 76 44 Eugen Jäger GmbH Auf dem Berg 31 71543 Wüstenrot G...

Reviews: