23
A
Separare il filtro dalla rete e poi tirare fuori dalla vasca.
B
Aprire coperchio del filtro
f
, prelevare
mediabox
c
e cartuccia filtrante
e
.
C
Infine, pulire
mediabox
e sciacquare cartuccia filtrante. Sciacquare con poca acqua tiepida corrente l’elemento filtrante
biologico EHEIM SUBSTRAT
pro
, per conservare lo strato di batteri e accelerare la loro riproduzione. Dopo 2-3 cicli di
pulizia, sostituire un terzo della massa filtrante con un nuovo EHEIM SUBSTRAT
pro
. Mescolare la massa filtrante residua
con il nuovo materiale, per consentire una rapida riproduzione della coltura batterica. Sostituire la cartuccia filtrante dopo
2-3 cicli di pulizia.
Attenzione! Non sovrariempire
mediabox
, altrimenti non è possibile posizionarla correttamente.
Separare il filtro dalla rete e poi tirare fuori dalla vasca.
A
Prelevare il coperchio della pompa
j
, estrarre il girante della pompa
i
con il perno sul coperchio della pom-
pa e pulire.
B
Prelevare il coperchio della camera di dosaggio
h
, pulire la camera di dosaggio
g
, camera della pompa e bocca di
scarico con una spazzola di pulizia (no. d’ordine 4009560). Infine, reinserire il girante della pompa e chiudere il coperchio
della stessa. Inserire nuovamente il filtro nell’acquario e poi rimettere in funzione collegando la spina elettrica.
E Manutenzione
a
Lampada Power LED
b
Supporto lampada
c
Collegamento a spina
d
Condotto cavi
e
Alimentatore
di rete.
Lampada Power LED
A
Spingere il supporto lampada
b
nei fori di guida sulla parte posteriore del filtro.
B
Far scattare la lampada power LED
a
nel supporto lampada e poi orientare la lampada al centro.
Attentione! Osservare la direzione della freccia, altrimenti nessuna funzione possibile.
C
Collegare l’alimentatore di rete
e
e il supporto lampada
b
con il collegamento a spina
c
e condurre il cavo elettrico
del filtro interno attraverso il condotto cavi
d
. Inserire l’alimentatore di rete e accendere la lampada mediante l’interruttore.
D
Raccomandiamo di installare la lampada a circa 8 cm al di sopra del livello dell’acqua. In questo modo si garantisce
un illuminazione ottimale.
F Montaggio / messa in funzione
Español
Indicaciones de seguridad
Antes de la puesta en servicio del acuario, hay que leer obligatoriamente las instrucciones de servicio con
atención y en su totalidad, y guardarlas correctamente.
Utilizar exclusivamente en espacios cerrados. Para aplicaciones en acuariofilia.
No
transportar ni llevar el acuario cuando está lleno. Solamente debe colocarse encima de superficies pla-
nas. Utilizar una base de seguridad o las patas de goma autoadhesivas adjuntas.
¡RIESGO DE ROTURA!
Antes de introducir la mano en el agua del acuario, desenchufar todos los aparatos eléctricos que se en-
cuentren en el agua.
Summary of Contents for 6500 000
Page 2: ...5 x 4 x A B B B B C C 5 x 4 x Optional 25 kg 35 kg 50 kg ...
Page 3: ...C C D D D E E F F F 8 cm F min 15 mm ...
Page 4: ...Optional 6500 000 6501 000 6502 000 Deco Set Optional ...
Page 52: ...48 ...
Page 53: ...49 P aquastyle 16 P aquastyle 24 P aquastyle 35 aquastyle ...
Page 54: ...50 ...
Page 55: ...51 Ersatzteile Spare Parts Pièces détachées Reservedelen Reservedele Pezzi di ricambio ...