BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE
02 51 69 68 66
Leisure
5
Ø3 mm
x1
866 x 42 x 20 mm
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x3
x10
x2
x2
x4
x1
x1
x4
x1
726 x 42 x 20 mm
1014 x 42 x 20 mm
1735 x 42 x 20 mm
1592 x 42 x 20 mm
1024 x 70 x 34 mm
1024 x 70 x 34 mm
380 x 70 x 34 mm
600 x 70 x 34 mm
500 x 70 x 34 mm
1895 x 42 x 12 mm
1050 x 42 x 12 mm
535 x 100 x 12 mm
1054 x 42 x 12 mm
250 x 42 x 20 mm
1520 x 42 x 42 mm
x1
x1
x2
x4
x3
x4
x2
x2
x23
x1
x4
x1
x5
x1
x1
x20
679 x 42 x 42 mm
1337 x 70 x 34 mm
1550 x 70 x 44 mm
900 x 70 x 44 mm
1608 x 70 x 34 mm
1165 x 70 x 34 mm
1065 x 70 x 34 mm
963 x 70 x 34 mm
1676 x 88 x 12 mm
1655 x 42 x 12 mm
1313 x 42 x 12 mm
1635 x 42 x 12 mm
1295 x 42 x 12 mm
1520 x 42 x 12 mm
679 x 42 x 12 mm
582 x 42 x 20 mm
x60
x196
x147
x63
x45
x40
x10
x38
x4
x4
x4
x4
x1
Ø 2,1 x 17 mm
Ø 1,7 x 30 mm
Ø 4x 60 mm
Ø 3 x 20 mm
Ø 3 x 35 mm
Ø 3 x 30 mm
Ø 3 x 15 mm
Ø 3 x 25 mm
Ø 6 x 50 mm
Ø 6 mm
x2
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
Vous aurez besoin de :
10
13
19
x1
1680 x 42 x 12 mm
x1
x2
x1
x1
721 x 42 x 20 mm
x1
x1
1676 x 88 x 12 mm
1518 x 46 x 12 mm
205 x 80 x 20 mm
x2
x2
x1
x1
413 x 42 x 42 mm
413 x 42 x 12 mm
8H
N3
R8
K6
K5
K4
U7
U6
U5
U4
S7
S9
S6
S8
R7
R9
R1
j
i
s
y
y
1
G1
G3
G4
G2
S5
-Pour minimiser l’apparition des fentes dans le bois, nous vous recommandons de percer un avant trou, avant de visser.
-Before screwing, please drill hole in order to avoid cracks in the wood.
-Para minimizar la aparición de las hendiduras en la madera, les recomendamos, antes de atornillar, perforar un agujero previo.
-Per ridurre l’apparizione di fenditure nel legno, le raccomandiamo di fare un primo foro prima di avvitare.
-Para minimizar o aparecimento de fendas na madeira, recomenda-se, antes de apertar os parafusos, de perfurar um orifício prévio.
-Om scheurtjes in het hout te voorkomen raden wij u aan een gat voor te boren alvorens de schroevente bevestigen.
-Um das Auftreten von Rissen im Holz so gering wie möglich zu halten, empfehlen wir Ihnen vor dem Verschrauben, zuvor ein Loch zu bohren.
-Javasoljuk, készítsen előfuratokat a csavarozás előtt annak érdekében, hogy csökkentse a fában keletkező repedéseket.
F
GB
SP
I
P
NL
D
H
*
F
-Pour minimiser l’appa-
rition des fentes dans le
bois, nous vous recom-
mandons de percer un
avant trou, avant de visser.
G
-Before screwing, please
drill hole in order to avoid
cracks in the wood.
SP
-Para minimizar la
aparición de las hendi-
duras en la madera, les
recomendamos, antes de
atornillar, perforar un agu-
jero previo.
I
-Per ridurre l’apparizione
di fenditure nel legno, le
raccomandiamo di fare
un primo foro prima di
avvitare.
P
-Para minimizar o apa-
recimento de fendas na
madeira, recomenda-se,
antes de apertar os pa-
rafusos, de perfurar um
orifício prévio.
NL
-Om scheurtjes in het
hout te voorkomen raden
wij u aan een gat voor te
boren alvorens de schroe-
vente bevestigen.
D
-Um das Auftreten von
Rissen im Holz so gering
wie möglich zu halten, em-
pfehlen wir Ihnen vor dem
Verschrauben, zuvor ein
Loch zu bohren.
H
–Javasoljuk, készítsen
előfuratokat a csavarozás
előtt annak érdekében,
hogy csökkentse a fában
keletkező repedéseket.
*
H1
m1
d
m
W5
W7
W6
Summary of Contents for 786409
Page 10: ...www egt partners com Leisure 10 9 x1 x5 s s Y2 Y2...
Page 14: ...www egt partners com Leisure 14 14 x2 x15 x2 x8 M3 M3 M3 y1 y1 H1 H1 d d...
Page 15: ...BP 10 43 av G Cl menceau F 85120 LA CH TAIGNERAIE 02 51 69 68 66 Leisure 15 15 x1 N3 N3...
Page 16: ...www egt partners com Leisure 16 16 17 x60 x4 x2 x22 L5 L5 L5 L4 L4 L4 L4 j j d d...