background image

À 

CO

NSERV

ER

IM

RATIVEME

N

T

N

ot

ic

e  T

ra

m

pl

oi

ne

s Ø 2

,4

4m / 3

,0

5m / 3

,6

5m / 4

,2

0m - 0

6/

06

/2

01

8

NOTICE D

E MONTA

GE

Trampoline

Ø 2,44

m

 • 

Ø 3,05

m

 • 

Ø 3,65

m

 • 

Ø 

4,20

m

Ré f.  794 5

02

Ré f.  794 5

3 3

Ré f.  770 5

36

Ré f.  794 5

3 5

F

I

E

P

GB

D

NL

ATTENTION !  WARNING  AVVERTENZA  ACHTUNG  ADVERTENCIA  WAARSCHUWING  ATENÇÃO !

Informations à conserver.

Please keep this information.

Informazioni da conservare.

Die Informationen bitte aufbewahren.

Conservar estas informaciones.

Gelieve deze informatie te bewaren.

Conservar estas informaçoes.

F

I

E

P

GB

D

NL

Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.

The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.

Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.

Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.

El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.

Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.

O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.

ATTENTION !  WARNING  AVVERTENZA  ACHTUNG  ADVERTENCIA  WAARSCHUWING  ATENÇÃO !

F

I

E

P

GB

D

NL

For outdoor family domestic use only.

Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.

Réservé à un usage familial en extérieur.

Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.

Esclusivamente para uso familiar y al aire libre. 

A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.

Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.

F

I

E

P

GB

D

NL

ATTENTION.  WARNING.  ATTENZIONE.  VORSICHT.  ATENCIÓN.  OPGELET.  ATENÇÃO.

Keep the additional components, they could be useful for later operation of maintenance.

Ersatzteile unbedingt aufbewahren, sie können zu einem späteren Zeitpunkt, beispielsweise zur Instandhaltung, nützlich sein.

Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être utiles lors des opérations d’entretien ultérieures. 

Custodire i componenti supplementari, potranno essere voi utili all'epoca delle operazioni di colloquio ulteriore.

Guardar los componentes suplementarios, podrán ser útiles en las operaciones de mantenimiento posteriores.

Guardar os componentes suplementares, poderão ser-vos úteis aquando das operações de manutenção ulteriores.

De resterende componenten houden, zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud.

F

I

E

P

GB

D

NL

ATTENTION.  WARNING.  AVVERTENZA.  ACHTUNG.  ADVERTENCIA.  WAARSCHUWING.  ATENÇÃO.

WARNING ! Inappropriate dimensions. Fall hazard. 

ACHTUNG ! Ungeeignete Maße. Sturzgefahr ! 

ATTENTION ! Dimensions inadaptées. Danger de chute.

AVVERTENZA ! Dimensioni inadeguate. Il rischiodi cadute. 

¡ ADVERTENCIA ! Medidas no adaptables. Riesgo de caidas. 

ATENÇÃO ! Medidas não adaptáveis. Risco de queda. 

WAARSCHUWING ! Onaangepaste afmetingen.  Valrisico. 

ATTENTION !

F

I

E

GB

D

NL

Safety space around the trampoline : 3 m around the frame, 5 m above the ground.

Sicherheitsbereich rund um den Trampolin Rahmen rund 3 m, 5 m über dem Boden.

Espace de sécurité autour du trampoline : 3 m autour du cadre, 5 m au-dessus du sol.

Zona di sicurezza intorno alla cornice intorno al trampolino 3 m, 5 m dal suolo.

Zona de seguridad alrededor de la estructura alrededor de trampolín 3 m, 5 m por encima del suelo.

Veiligheidszone rond de trampoline frame rond 3 mm, 5 m boven de grond.

P

Área de segurança em torno do quadro trampolim cerca de 3 m, 5 m acima do solo.

F

I

E

GB

D

NL

Safety space around the trampoline : 

3 m around the frame, 5 m above the ground.

Sicherheitsbereich rund um den Trampolin Rahmen 

rund 3 m, 5 m über dem Boden.

Espace de sécurité autour du trampoline : 

3 m autour du cadre, 5 m au-dessus du sol.

Zona di sicurezza intorno alla cornice intorno 

al trampolino 3 m, 5 m dal suolo.

Zona de seguridad alrededor de la estructura alrededor 

de trampolín 3 m, 5 m por encima del suelo.

Veiligheidszone rond de trampoline frame rond 

3 mm, 5 m boven de grond.

P

Área de segurança em torno do quadro trampolim 

cerca de 3 m, 5 m acima do solo.

Le produit et sa notice

se recyclent, ne les jetez pas !

Trouvez où les déposer sur le site

www.quefairedemesdechets.fr

F

I

E

P

GB

D

NL

For children from 4 to 12 years (50 Kg max).

Für Kinder zwischen 4 und 12 Jahren vorgesehen (50 Kg max).

Pour enfants de 4 à 12 ans (50 Kg max).

Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 4 e 12 anni (50 Kg max).

Productos destinados a niños entre 4 y 12 años (50 Kg max). 

Para crianças com idade compreendida entre o 4 e os 12 anos (50 Kg max).

Producten bestemd voor kinderen van 4 tot 12 jaar (50 Kg max).

Ø 2,44

m

F

I

E

P

GB

D

NL

For children from 6 to 14 years (70 Kg max).

Für Kinder zwischen 6 und 14 Jahren vorgesehen (70 Kg max).

Pour enfants de 6 à 14 ans (70 Kg max).

Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 6 e 14 anni (70 Kg max).

Productos destinados a niños entre 6 y 14 años (70 Kg max). 

Para crianças com idade compreendida entre o 6 e os 14 anos (70 Kg max).

Producten bestemd voor kinderen van 6 tot 14 jaar (70 Kg max).

Ø 3,05

m

 • 

Ø 3,65

m

 • 

Ø 4,20

m

Summary of Contents for 770536

Page 1: ...antenimiento posteriores Guardar os componentes suplementares poder o ser vos teis aquando das opera es de manuten o ulteriores De resterende componenten houden zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de...

Page 2: ...atif Soit un minimum de 5 m tres au dessus du niveau du sol de 3 m partir du bord du cadre Le trampoline est lourd et sous la tension des ressorts Trois adultes de force normale sont n cessaires pour...

Page 3: ...atiquement avant chaque utilisation ou au minimum une fois par mois contr lez sur le trampoline les vis et crous les resserrer s ils sont desserr s la toile de saut si vous rep rez la pr sence de perf...

Page 4: ...c s et une utilisation non surveill e par un enfant de moins de 6 ans Les sauts de base 6 Pour bien contr ler vos sauts garder la t te droite le regard sur le bord du trampoline Lors des premiers saut...

Page 5: ...es mains la m me distance des genoux RETOMBER EN POSITION ASSISE 1 D abord asseyez vous au centre de la toile les jambes car t es les mains sur la toile l g rement pench en avant 2 Reprenez cette posi...

Page 6: ...de blessure est grandement augment Objets trangers V ri ez qu il n y a aucun objet tranchant ou contendant dans sous et autour du trampoline Un choc avec un tel objet peut tre cause de blessures Saute...

Page 7: ...tructions manual and keep it for further use You will nd in this manual every information concerning assembly set up use safety and maintenance of your trampoline VERY IMPORTANT Read carefully this in...

Page 8: ...nts can make the use of the trampoline dangerous and can lead to injuries Before rst use check that the trampoline has been correctly assembled following instructions given by this manual Before each...

Page 9: ...jumping mat To secure the trampoline when it is not used If the trampoline is equipped with a ladder it must be removed from the 3 meter safety area during use It must be also removed after use to pre...

Page 10: ...ETOMBER EN POSITION ASSISE 1 D abord asseyez vous au centre de la toile les jambes car t es les mains sur la toile l g rement pench en avant 2 Reprenez cette position apr s un petit saut Pour revenir...

Page 11: ...tion have a negative effect on movements coordination Risk of losing jump control is highly raised Foreign objects check that there is not any cutting or blunt object in under and around the trampolin...

Page 12: ...T 4 20m 0 80 m 2 65 m 4 20 m 3 65 m 4 20 m 3 05 m 2 44 m F I E P GB D NL Les cotes ci dessus sont indicatives elles peuvent varier selon la m thode de montage Above dimensions are indicative they can...

Page 13: ...BP 10 43 av G Cl menceau F 85120 LA CH TAIGNERAIE 02 51 69 68 66 13 2 44 3 05 3 65 4 20 A 6 6 8 8 L 6 6 8 8 2 44 3 05 3 65 4 20 B 0 6 8 8 C 0 6 8 8 b 0 6 8 8 c 0 6 8 8 d 0 6 8 8 1 2 A L B d b c C...

Page 14: ...3 65 4 20 3 Respecter le sens de montage des pieds en U sur la structure Alignement des trous vers le centre du trampoline Follow assembly order of U shaped legs on frame Holes must be lined up to the...

Page 15: ...BP 10 43 av G Cl menceau F 85120 LA CH TAIGNERAIE 02 51 69 68 66 15 2 44 3 05 3 65 4 20 D 42 60 72 80 F 1 1 1 1 Y 1 1 1 1 4 1 1 2 2 F Y D...

Page 16: ...n de ceux qui sont deja install s Pour une tension r guli re fixez les ressorts en position oppos e R p tez cette tape pour installer tous les ressorts Set springs following drawings numbering Springs...

Page 17: ...1 1 1 5 Fixer la protection aux ressorts l aide des bandes lastiques Ne pas serrer trop fermement afin que les mouvements puissent se faire correctement Secure the protection to the springs using the...

Page 18: ...www egt partners com 18 2 44 3 05 3 65 4 20 J 6 6 8 8 K 12 12 16 16 X 1 1 1 1 6 J K X...

Page 19: ...BP 10 43 av G Cl menceau F 85120 LA CH TAIGNERAIE 02 51 69 68 66 19 2 44 3 05 3 65 4 20 G 6 6 8 8 7 G...

Page 20: ...www egt partners com 20 2 44 3 05 3 65 4 20 H 6 6 8 8 2 44 3 05 3 65 4 20 I 1 1 1 1 8 9 CLIC H I...

Page 21: ...sus sont indicatives elles peuvent varier selon la m thode de montage Above dimensions are indicative they can varied according to the assembly method Le dimensioni sono indicative possono variare sec...

Page 22: ...ement pour chaussures afin d avoir le haut de celui ci parall le et en contact avec le tube du cadre Tighten the top adjustment straps of the shoe storage net to have the top of it parallel and in con...

Page 23: ...Lire attentivement cette notice et la conserver pour consultation ult rieure R serv un usage familial pour une utilisation en ext rieur Ceci n est pas un jouet conserver hors de la port e des enfants...

Page 24: ...43 av G Clemenceau F 85120 LA CH TAIGNERAIE Pour toutes demandes de service apr s vente Retrouvez l espace client sur notre site internet www egt partners com Nous vous r pondrons dans un d lai de 24...

Reviews: