36
GELSINA
Ceiling Fan
Сборка и установка вентилятора
3.
Прикрепите колпак к кронштейну, выровняв боковые отверстия колпака с боковыми отверстиями кронштейна. Поднимите
вентилятор, чтобы винты достигали дна отверстий, а затем поверните колпак против часовой стрелки, пока винты не попадут в
углубления. См. рис. 6.
4.
Вставьте два других установочных винта с шайбами. Затяните все винты и убедитесь, что колпак закреплен, а провода не
запутались. Убедитесь, что отверстие нейлонового подвесного шарика входит в направляющий штифт верхнего колпака. См.
рис. 7.
5.
Установите зажимы лопастей на лопасти, затянув винты, плоскую шайбу, пружинные шайбы и гайки. Убедитесь, что каждая из
лопастей затянута тремя винтами. См. рис. 8.
6.
Установите узлы лопастей вентилятора на двигатель, затянув винты и пружинные шайбы. См. рис. 9.
Montaža i ugradnja ventilatora
3.
Prikačite masku za nosač poravnanjem rupa na bočnoj strani maske sa rupama na bočnoj strani nosača. Podignite ventilator tako da
šrafovi dođu do dna kanala a zatim okrećite masku u smeru suprotnom od kazaljke dok šrafovi ne kliznu u ležišta. Vidi sliku 6.
4.
Ubacite i preostala dva šrafa sa podloškama. Zategnite sve šrafove, proverivši da je maska pričvršćena i da niste uštinuli strujni kabl.
Proverite da li izrez plastične viseće kugle naleže u vodeći pin gornje maske. Vidi sliku 7.
5.
Montiraje lopatice na nosače lopatica, pomoću šrafova, ravnieh podloški, podloški sa oprugom i matica. Proverite da li svaki od tri šrafa
čvrsto zateže svaku pojedinačnu lopaticu. Vidi sliku 8.
6.
Montirajte sklope lopatica na motor, zatezanjem šrafova sa podloškama. Vidi sliku 9.
Montaż i instalacja wentylatora
3.
Przymocować osłonę do uchwytu, wyrównując w jednej osi jej otwory boczne z otworami bocznymi uchwytu. Unieść wentylator na
taką wysokość, aby śruby sięgnęły dolnej części gniazd, po czym obrócić osłonę w prawo do momentu, w którym śruby znajdą się we
wgłębieniach gniazd. Patrz rys. 6.
4.
Założyć dwie pozostałe śruby ustalające wraz z podkładkami. Dokręcić wszystkie śruby, upewniając się, że osłona jest zabezpieczona
i żaden z przewodów nie został zakleszczony. Upewnić się, że gniazdo nylonowego wieszaka elementu kulistego pasuje do kołka
prowadzącego górnej osłony. Patrz rys. 7.
5.
Przymocować uchwyty łopatek do każdej z nich za pomocą trzech śrub, podkładek sprężystych, podkładek płaskich i nakrętek. Należy
upewnić się, że każda z łopatek jest mocno przykręcona za pomocą wszystkich trzech śrub. Patrz rys.
6.
Zamontować zestawy łopatek wentylatora na silniku, dokręcając śruby wraz z podkładkami sprężystymi. Patrz rys. 9
Fig.
10
Fig.
11
Fig.
12
Montage und Installation des Ventilators
7.
Montieren Sie eine Glühbirne (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fassung. Schalten Sie das Gerät ein, um die Funktion der
Beleuchtungseinheit und des Ventilators zu überprüfen. Siehe Abb. 10.
WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Glühbirne wechseln.
8.
Montieren Sie den Glasschirm auf dem Schaltergehäuse, indem Sie die drei Rändelschrauben anziehen. Siehe Abb. 11.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine Zange, um die Rändelschrauben anzuziehen. Ein zu starkes Anziehen der Rändelschrauben kann den
Glasschirm beschädigen und Gefahren mit sich bringen. Siehe Abb. 11.
9.
Befestigen Sie die beiden Zugschnüre und achten Sie darauf, dass die Halteklammern der Zugschnur die Schnur führen. Siehe Abb. 12.
Hinweis: Die Verwendung von Elektroschraubern kann zu starkes Anziehen der Schrauben und Beschädigen der Gewinde verursachen,
verwenden Sie KEINE Elektrowerkzeuge zum Anziehen der Schrauben.
Assembling and installing the fan
7.
Install a light bulb (not supplied) to the lampholder. Switch the power on to check the operation of the light kit and fan. Refer Fig 10.
WARNING! Power off before changing the bulb.
8.
Install the glass shade onto the switch housing by tightening the three thumb screws. Refer Fig. 11.
CAUTION: Do not use pliers to tighten the thumbscrews. Over tightening of the thumb screws may crack the glass shade and cause
dangers. Refer Fig. 11.
9.
Attach the two pull cords, ensure that the pull cord retaining clips supports the cord. Refer to Figure 12.
Note: The use of electric drivers can overtighten the screws and damage threads, DO NOT use power tools for tightening screws.