background image

13

Hors mesure

Mesure interne

Taille de pas

Mesure de la profondeur

3. FONCTION BLUETOOTH

Seuls les produits de forme Bluetooth peuvent utiliser cette fonction.

Lorsque vous l’utilisez, essayez de ne pas appliquer trop d’autres programmes en même 

temps pour éviter de trébucher sur le fonctionnement du système et d’affecter la transmission 

des données.

1. Appariement : lorsque l’outil de mesure correspond pour la première fois à l’appareil de 

réception avec Bluetooth, les deux doivent être appariés pour fonctionner, activez la fonction 

de recherche Bluetooth de l’appareil de réception (ordinateur, téléphone), en même temps, 

appuyez longuement. le bouton DATA sur l’outil de mesure pendant plus de 3 secondes, 

jusqu’à ce que l’écran clignote lentement, cela signifie que l’outil de mesure entre en 

mode de recherche, desserrez le bouton DATA, attendez que l’équipement de réception 

recherche le clavier Bluetooth, puis cliquez pour vous connecter et attendre la connexion 

entre l’outil de mesure et l’appareil. Après la connexion, il sera affiché à l’écran tout le temps. 

S’il ne peut pas se connecter dans les 5 minutes, il disparaîtra, l’outil de mesure quittera 

automatiquement le mode de recherche. Si la connexion continue, répétez les actions ci-

dessus.

2. Envoyer des données : après la connexion, appuyez brièvement sur le bouton DATA, les 

données peuvent être envoyées à l’appareil récepteur (ordinateur, téléphone), l’écran 

clignotera en même temps pour rappeler que les données ont été envoyées. Lorsque l’outil 

de mesure et l’appareil récepteur correspondent et se connectent, veuillez essayer de 

garder la distance la plus proche pour éviter que le Bluetooth ne soit dérangé ou interrompu, 

lorsque l’outil de mesure n’envoie pas de données pendant plus de 15 minutes, le Bluetooth 

s’éteindra automatiquement. économiser l’énergie.

3. Attention : Si un outil de mesure correspond et se connecte à plusieurs appareils de 

réception, l’appareil nouvellement connecté a la priorité de connexion. En raison de la 

différence du système de l’appareil de réception, après qu’un outil de mesure est apparié et 

connecté à un appareil de réception, lorsqu’il est connecté à un ordinateur Windows, il ne 

peut pas être connecté en appuyant longuement sur le bouton DATA de l’outil de mesure 

Summary of Contents for COD.66265

Page 1: ...IBRE DIGITAL DIGITAL CALIPER PIED COULISSE DIGITAL COD 66265 BLUETOOTH ESPA OL 2 ENGLISH 7 FRAN AIS 12 GARANTIA GUARANTEE GARANTIE 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIO...

Page 2: ...a LCD muestra el valor de medici n 11 Bot n de DATOS bot n de funci n bluetooth use la funci n para el producto bluetooth vea la operaci n bluetooth y realice una instrucci n detallada 12 Mordazas int...

Page 3: ...mpo Si no se puede conectar en 5 minutos desaparecer la herramienta de medici n saldr del modo de b squeda autom ticamente Si contin a la conexi n repita las acciones anteriores 2 Enviar datos despu s...

Page 4: ...n de puntuaci n en ingl s Rango de medida Resoluci n 0 01 mm 0 0005 0 150 mm 0 6 Precisi n 0 02 mm 0 001 0 200 mm 0 8 Precisi n 0 03 mm 0 0015 0 300 mm 0 12 Precisi n 0 03 mm 0 0015 Resoluci n 0 001...

Page 5: ...lpee el producto 2 Acerca de la pila prohibido cargar o quemar la pila vieja debe desecharse de acuerdo con las leyes y regulaciones locales 3 Para garantizar el buen estado de la herramienta de medic...

Page 6: ...o se deshaga de l junto con la basura dom stica P ngase en contacto con su distribuidor para proceder a su reciclaje de manera gratuita cuando sea posible GARANT A El fabricante garantiza al comprador...

Page 7: ...ue 11 DATA button bluetooth function button use the function for the bluetooth product see the bluetooth operation and made a detailed istrunction 12 Internal jaws measuring Internal dimension 13 Step...

Page 8: ...an not be connected within 5 minutes will disappear the measuring tool will exit the searched mode automatically If continuing connection please repeat the above actions 2 Send data After connecting s...

Page 9: ...0 6 Accuracy 0 02mm 0 001 0 200mm 0 8 Accuracy 0 03mm 0 0015 0 300mm 0 12 Accuracy 0 03mm 0 0015 Resolution 0 001mm 0 00005 optional 0 150mm 0 6 Accuracy 0 01mm 0 0004 0 200mm 0 8 Accuracy 0 01mm 0 00...

Page 10: ...de the product 2 About the battery forbid to charge or burn the old battery must be disposed according to the local laws and regulations 3 In order to ensure the good condition of measuring tool for l...

Page 11: ...se ones must be collected and arranged separately If you have to throw them out please do not use the usual rubbish Please contact your distributor for free recycling GUARANTEE The maker guarantees to...

Page 12: ...e mesure 11 Bouton DATA bouton de fonction Bluetooth utilisez la fonction pour le produit Bluetooth consultez le fonctionnement Bluetooth et les instructions d taill es 12 M choires internes Mesure de...

Page 13: ...on il sera affich l cran tout le temps S il ne peut pas se connecter dans les 5 minutes il dispara tra l outil de mesure quittera automatiquement le mode de recherche Si la connexion continue r p tez...

Page 14: ...emplacer la batterie 8 Option fonction de ponctuation anglaise Plage de mesure R solution 0 01 mm 0 0005 0 150 mm 0 6 Pr cision 0 02 mm 0 001 0 200 mm 0 8 Pr cision 0 03 mm 0 0015 0 300 mm 0 12 Pr cis...

Page 15: ...os de la batterie Interdite de charger ou de br ler l ancienne batterie doit tre limin e conform ment aux lois et r glementations locales 3 Afin de garantir le bon tat de l outil de mesure pendant une...

Page 16: ...devront se ramasser et suivre un traitement s par Si dans l avenir vous devez vous d barrasser de ce produit ne le faites pas avec le reste d ordures m nag res Merci de vous adresser votre distribute...

Page 17: ...A PARTIR DE LA DATE D ACHAT EJEMPLAR PARA EGA MASTER COPY FOR EGA MASTER EXEMPLAIRE POUR EGA MASTER ARTICULO ITEM ARTICLE N DE SERIE SERIE N N SERIE DISTRIBUIDOR DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR PAIS COUNTRY...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: