background image

10

INTRODUÇÃO DO PRODUTO 

      
Seguem abaixo as características principais:

1. O produto contém 3 bombas de pistón, um mecanismo de recepção de óleo do motor, com-

pletamento selado, para lubrificar e reter com alta qualidade, por forma a aumentar a vida útil do 

equipamento.

2. Depois de utilizar o motor de 6 polos, a máquina tem um fluxo de saída de 8L/min nas 

mesmas condições, o que melhora a eficácia do trabalho realizado.

3. O desenho da bomba é de uma só peça, cada parte com conexão compacta, para reduzir o 

volume da máquina. Para mais, o peso do produto é apenas metade do dos produtos similares, 

pelo que a máquina pode-se transportar facilmente, reduzindo o esforço dos utilizadores.

PROCESSO DE FUNCIONAMENTO (VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO)

1. Conecte a bomba, enrosque o tubo transparente na entrada de água, conecte o filtro e colo

-

que o recipiente de reserva.

2. Aperte a válvula V2, ligue a bomba e apague-a por favor quando a água chegar à saída do 

tubo. Continuando, enroques o tubo negro de saída (há uma junta de estanquicidade vermelha 

junto com o manual). Ao mesmo tempo, conecte o outro extremo do tubo com o recipiente de 

medição, para assegurar que a junta de cada conector fica selada no momento.

3. Ligue a bomba, para que leve água ao recipiente de medição. A água será injectada, de forma 

adequada, respeitando sempre o tamanho do recipiente, e evitando que o ar entre dentro do tubo 

depois da água se secar, o que iria afectar a precisão da pressão.

4. A máquina foi ajustada à pressão de saída standard – 1.0Mpa/10KG/cm2/10BAR. O tempo da 

primeira pressão de sucçao é diferente, tendo em conta a medida actual do tamanho do contentor, 

por isso tenha paciência.

5. A máquina dispõe de um mecanismo de protecção automática de pressão, a qual não se po-

derá aumentar mais quando o manómetro mostre 1.0Mpa/10KG/C㎡/10BAR. Continue, apagando o 

interruptor e verificando se está selado o contentor.

6. Durante o uso, quando necessite de um nível de pressão superior a 1.0Mpa/10KG/C㎡/10BAR, 

gire a válvula V1 no sentido do relógio, até alcançar a pressão desejada. Depois termine com o 

passo 5 referido acima.

PORTUGUÊS

Summary of Contents for 56077

Page 1: ...IONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRU ES MASTERPUMP BOMBA DE COMPROBACION ELECTRICA ELECTRIC TESTING PUMP BOMBA DE COMPROVA O EL CTRICA ESPA OL 2 ENGLISH 6 PORTUGU S 10 GARANTIA GUARANTEE 15 C...

Page 2: ...eidad de color rojo con el manual Al mismo tiempo conecte el otro extremo del tubo con el recipiente de medici n para asegurar que la junta de cada conector se sella al momento 3 Encienda la bomba par...

Page 3: ...arga durante medio minuto Retire el exceso de agua d jela secar y coloque la apertura de aire para el siguiente uso Cuando la vuelva a utilizar la pr xima vez ajuste la v lvula V1 a tiempo para asegur...

Page 4: ...icos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE stos deber n recogerse y tratarse por separado Si en el futuro tiene que deshacerse de este producto no se deshaga de l junto con la basura dom stica P...

Page 5: ...5 VISTA EXPLOSIONADA...

Page 6: ...ng gasket with the manual At the same time connect the other end of outlet pipe with the measured contai ner to ensure that each connector joint sealed at the moment 3 Turn on the switch the machine h...

Page 7: ...running for half a minute discharge excess water wipe dry and place in air vent for next use When you use it next time adjust the valve V1 in time to ensure that beginning too big to damage the machi...

Page 8: ...refer to the Spare Parts Drawing and note the needed number According to Waste Electrical and Electronic Equipment directive WEEE these ones must be collected and arranged separately If you have to th...

Page 9: ...9 EXPLOSIVE VIEW...

Page 10: ...ontinuando enroques o tubo negro de sa da h uma junta de estanquicidade vermelha junto com o manual Ao mesmo tempo conecte o outro extremo do tubo com o recipiente de medi o para assegurar que a junta...

Page 11: ...3 Depois de limpar a m quina esta debe funcionar sem carga durante meio minuto Retire o excesso de agua deixe a secar e coloque a abertura de ar para a utiliza o seguinte Quando a voltar a utilizar aj...

Page 12: ...u que tenha sido usado para o trabalho para o qual foi projetado Para encomendar as pe as veja na vista explodida e identifique o n mero da pe a desejada GARANTIA O fabricante garante ao comprador des...

Page 13: ...13 VISTA EXPLODIDA...

Page 14: ...14...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Reviews: