background image

en

OPERATOR’S INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

fr

es

TR 1551

 (

3.06 cu.in

)

Summary of Contents for TR 1551

Page 1: ...en OPERATOR S INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTRUCCIONES fr es TR 1551 3 06 cu in ...

Page 2: ... hand with satisfactory performance of the earth auger and safety Contact your dealer or the distributor for your area if you do not understand any of the instructions in this manual In addition to the operating instructions this manual contains paragraphs that require your special attention Such paragraphs are marked with the symbols described below Warning where there is a risk of an accident or...

Page 3: ...tting bits 11 Optional carth augers accessories 11 OPERATION Fueling 12 Preparation for Working 13 Starting the Engine 14 Breaking in the Engine 15 Stopping the Engine 16 Working Techniques 17 MAINTENANCE Maintenance Chart 19 Carburetor Adjustment 20 Fuel Filter 20 Air Filter 21 Cooling System 21 Spark Plug 21 Muffler 22 Gear Housing 22 Bit Maintenance 22 TROUBLESHOOTING Using Troubleshooting Char...

Page 4: ...er 4 Grease Cap 5 Bit Stop Pin 6 Bar 7 Fuel Tap 8 Muffler Guard 9 Fuel Tank Cap 10 Purge Bulb 11 Idle Speed Screw 12 Air Filter Cover 13 Half Throttle Lock 14 Throttle Trigger Lockout 15 Spark Plug 16 Choke Lever 17 Bit 18 Boring Tip 19 Combination Wrench Earth Auger Components ...

Page 5: ...of California Maine Washington Idaho Minnesota New Jersey and Oregon require internal combustion engines to be equipped with a spark arrester screen by law Other states and federal agencies are enacting similar regulations Operating this engine in a state or locale where such regulations apply could result in a violation of the law Note When using this machine for logging purposes refer to Code of...

Page 6: ...inked to blood vessel damage in otherwise healthy people If symptoms occur such as numbness pain loss of strength change in skin color or texture or loss of feeling in the fingers hands or wrists discontinue the use of this tool and seek medical attention WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproduc...

Page 7: ...hair example with foulards cap helmets etc Safety shoes or boots having skid proof sole and anti piercing insert Fig 4 Wear protective helmet Fig 5 in places where there can be falling objects Wear protective goggles or face screens Use protections against noises for example noise reduction ear guards Fig 5 or earplugs The use of protections for the ear requests much more attention and caution bec...

Page 8: ... flames from water heaters electric motors or switches furnaces etc Never take the cap off the tank when the engine is running Never use fuel for cleaning operations Take care not to get fuel on your clothing If you get fuel on your clothing substitute them immediately Operation and Safety WARNING Always hold the earth auger with both hands when the engine is running Use a firm grip with thumbs an...

Page 9: ...ht WARNING Striking a hard object in the earth with the turning auger and the resulting slowing or stopping of the auger creates reactive forces The transfer of rotational reactive forces can cause the auger powerhead and handles to rotate suddenly in a counterclockwise direction and can result in loss of control or cause the handle frame to hit the operator or throw him to the ground resulting in...

Page 10: ...y competent earth auger service personnel If improper tools are used to remove the flywheel or clutch or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch structural damage to the flywheel could occur which could subsequently cause the flywheel to burst and serious injury could result Never modify your earth auger in any way Keep the handles dry clean and free of oil o...

Page 11: ...e characteristics of the machine could change and unforeseen reactions could occur Optional earth augers accessories Augers Fig 16 Equipped with tip and flute made of special steel to ensure top performance and excellent resistance to wear Description Part number Single flute auger ø 3 x 39 3 375100028A Single flute auger ø 4 x 39 3 375100029A Single flute auger ø 6 x 39 3 375100030A Single flute ...

Page 12: ... oil fuel mixing ratio CAUTION DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2 CYCLE OUTBOARD OIL CAUTION Never use a fuel with an alcohol percentage higher than 10 gasohol up to 10 alcohol or E10 fuel are acceptable When using an Oxygenated Gasoline a good practice of Fuel Management is necessary Gasoline Oxygenated with alcohol readily takes up water when it is present the water may be condensed out of humid air...

Page 13: ...AND on the left handlebar and your RIGHT HAND on the throttle handle as shown in Fig 23 Never use a cross handed grip Left handers should follow these instructions too 2 Maintain a proper grip B Fig 24 on the earth auger whenever the engine is running The fingers should encircle the bar and the thumb is wrapped under the bar Working Conditions Striking something hard in the earth such as a rock or...

Page 14: ...auger Keep everyone helpers bystanders children and animals a safe distance from the working area Fig 25 Always work with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance Do not work above chest height Do not work near electrical wires or buildings Leave this operation for professionals Work only when visibility and light are adequate for you to see clearly Do not work from a ladder t...

Page 15: ...le engine speed will be fast enough for the clutch to engage and move the cutting tool WARNING Do not cut material with the choke fast idle lever at the FULL CHOKE position Do not operate your earth auger with the starting throttle lock engaged Cutting with the starting throttle lock engaged does not permit the operator proper control of the earth auger speed NOTE STARTING WARM ENGINE Follow above...

Page 16: ...ottle wide Pull the starter rope several times to clear the combustion chamber Refit the spark plug and connect the spark plug boot press it down firmly Set the on off swich to I the starting position Set the choke lever to warm start even if engine is cold Now start the engine Stopping The Engine Release the throttle trigger D Fig 33 and let the engine return to idle To stop the engine move the o...

Page 17: ...ts hot when the machine has been in use Fig 34 To avoid burning yourself do not touch the gear housing Check the working attachment Never use bits that are dull cracked or damaged Check that the machine is in perfect working order Check that all nuts and screws are tight WARNING The complete clutch cover and gear housing must be fitted before the machine is started otherwise the clutch may come lo...

Page 18: ...rn off the engine immediately and remove as described in the chapter entitled Removing a trapped auger WARNING To reduce the risk of injury never touch a rotating drilling tool or drilling spindle with your hand or any part of your body It continues to rotate for a short period after the throttle lever is released Always shut off the engine before putting the machine down or transporting it over a...

Page 19: ... Choke Lever Throttle Trigger Trigger Interlock Check Operation X X Fuel Tank Inspect Leaks Cracks and Wear X X Clean X Grease Cap Inspect Leaks Cracks and Wear X X Clean X Fuel Filter Inspect X Clean Replace Filter Element X Every 6 Months Bit Inspect Damage Sharpness and Wear X X Sharpen X X Clutch Drum Inspect Damage and Wear X Replace X All Accessible Screws and Nuts Not Adjusting Screws Inspe...

Page 20: ...s are made to the L and H needles Do not force the L and H needles outside the adjustment range in such case the engine will not run in compliance with emissions regulations Idle Speed Adjustment If the engine starts runs and accelerates but will not idle turn the idle speed screw T clockwise to increase idle speed Fig 39 If the earth auger turns at idle turn the idle speed screw T counterclockwis...

Page 21: ...ins on the cylinder Fig 42 Clean the cooling system with a brush once a week more often in demanding conditions A dirty or blocked cooling system results in the machine overheating which causes damage to the piston and cylinder WARNING The coil spring is under tension and could fly apart causing serious injuries Never try to disassembly or modify it WARNING Never run the earth auger without all th...

Page 22: ... working hours CAUTION The gear housing must not be filled completely with grease The grease expands as the machine heats up during operation If the gear housing was completely filled with grease it could damage the seals and lead to leakage of grease WARNING Do not change the ratio of the reduction gearbox The characteristics of the machine could change and unforeseen reactions could occur Bit Ma...

Page 23: ...rder to activate the semi acceleration device Pull starter three times with choke lever at run If engine does not start move choke lever to choke and repeat normal starting procedure If engine still fails to start repeat procedure with a new spark plug Engine does not reach full speed and or emits excessive smoke 1 Check oil fuel mixture 2 Air filter dirty 3 Muffler dirty 1 Use fresh fuel and the ...

Page 24: ... and clean the fuel tank in a well ventilated area 2 Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until it stops This will remove all fuel oil mix which could become stale and leave varnish and gum in the fuel system 3 Clean all foreign material from the earth auger Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts 4 Abide by all Federal and ...

Page 25: ...nes performances de la machine et avec une sécurité optimale Contactez votre concessionnaire ou votre distributeur local si vous ne comprenez pas certaines des instructions délivrées par le présent manuel Outre les instructions relatives au fonctionnement le présent manuel contient des paragraphes requérant une attention particulière de votre part Ces paragraphes sont signalés par les symboles déc...

Page 26: ... mèches 34 Accessoires pour tarières en option 34 FONCTIONNEMENT Alimentation en carburant 35 Préparation de travail 36 Démarrage du moteur 37 Rodage du moteur 38 Arrêt du moteur 39 Techniques de travail 40 ENTRETIEN Tableau d entretien 42 Réglage du carburateur 43 Filtre à carburant 43 Filtre à air 43 Système de refroidissement 44 Bougie 44 Silencieux 45 Carter d engrenage 45 Entretien de la mèch...

Page 27: ... 7 Robinet carburant 8 Protection silencieux d échappement 9 Bouchon du réservoir de carburant 10 Poire d amorçage 11 Vis de réglage de ralenti 12 Couvercle de filtre à air 13 Interrupteur de demi accélération 14 Gâchette de verrouillage des gaz 15 Bougie 16 Levier de l étrangleur 17 Mèche 18 Embout de démarrage 19 Clé mixte Composants de la tarière ...

Page 28: ...combustion interne soient équipés d une protection pare étincelles Les autres États et agences fédérales mettent en oeuvre des réglementations identiques L utilisation de ce moteur dans un État ou un endroit régi par cette réglementation peut représenter une violation de la loi Commentaire Lorsque vous utilisez cet appareil à des fins d exploitation forestière veuillez consulter le Code of Federal...

Page 29: ...x sanguins chez les personnes saines En cas d apparitions de symptômes tels que des engourdissements douleurs pertes de force changements de la couleur ou de la texture de la peau ou pertes de sensation au niveau des doigts des mains ou des poignets interrompez immédiatement l utilisation de la machine et consultez un médecin AVERTISSEMENT Les vapeurs d échappement du moteur de ce produit contienn...

Page 30: ... Fig 3 et la salopette Fig 3 sont des équipements idéaux Ne portez pas de vêtements écharpes cravates ou bijoux susceptibles de s accrocher aux buissons Nouez les cheveux longs et protégez les par exemple à l aide d un foulard d une casquette d un casque etc Bottes ou chaussures de sécurité coquées et équipées de semelles antidérapantes Fig 4 Portez un casque de protection Fig 5 dans les endroits ...

Page 31: ...lacez vous à 3 mètres 10 pieds de la zone de remplissage avant de démarrer le moteur Fig 9 Ne tentez en aucun cas de brûler le carburant déversé Ne fumez pas en manipulant le carburant ou en utilisant la tarière Entreposez le carburant dans un endroit sec frais et suffisamment ventilé Ne placez jamais la tarière sur un matériau facilement inflammable notamment sur des feuilles mortes de la paille ...

Page 32: ...e graves blessures dues à un choc électrique Fig 12 Cette machine n est pas isolée Tenez vos mains au sec propres et exemptes d huile ou de carburant Lorsque la tarière est en marche saisissez fermement la poignée gauche de la main gauche et la poignée droite de la main droite Fig 10 page 31 Ne travaillez jamais en plaçant la tarière en dessus de la hauteur d épaules ATTENTION Quand la tarière ren...

Page 33: ...ié En cas d utilisation d outils non appropriés pour le démontage du volant moteur ou de l embrayage ou pour le maintien du volant moteur en vue du démontage de l embrayage le volant moteur peut subir des dégâts structurels à l origine de son éclatement pouvant causer de graves blessures Ne modifiez en aucune façon les caractéristiques de votre tarière Tenez vos mains au sec propres et exemptes d ...

Page 34: ...e changement des caractéristiques de la machine et provoquer des réactions non prévues par cette dernière Accessoires pour tarières en option Forets Fig 16 Avec embout et tranchant en acier spécial pour offrir des prestations optimum et une estrême résistance à l usure Description Référence Foret à 1 V ø 8x100 cm 375100028A Foret à 1 V ø 10x100 cm 375100029A Foret à 1 V ø 15x100 cm 375100030A Fore...

Page 35: ... D HUILE POUR AUTOMOBILE OU D HUILE POUR MOTEUR DEUX TEMPS DE HORS BORD MISE EN GARDE N utilisez jamais de carburant dont le taux d alcool est supérieur à 10 l essence alcool jusqu à 10 ou le carburant E10 sont acceptables Une bonne pratique de la gestion des carburants est nécessaire lors de l utilisation d essence oxygénée L essence oxygénée avec de l alcool retire facilement l eau lorsqu elle e...

Page 36: ...dhérence et une protection optimales AVERTISSEMENT Tenez fermement la tarière à deux mains Tenez toujours la poignée gauche de la MAIN GAUCHE et la poignée droite accélérateur de la MAIN DROITE comme indiqué dans la Fig 23 Ne croisez jamais les mains Ces directives s appliquent également aux gauchers 2 Gardez une bonne prise en main B Fig 24 de la machine lorsque le moteur tourne Les doigts doiven...

Page 37: ...ion correcte et en toute sécurité de cette tarière Maintenez toute personne assistant entourage enfants et animaux à une distance de sécurité de la zone de travail Fig 25 Gardez en permanence les deux pieds sur une assise stable de façon à éviter toute perte d équilibre Ne travail pas en dessus dans la hauteur de poitrine Ne travail à proximité de lignes électriques ou de constructions Laissez agi...

Page 38: ...SEMENT Ne procédez pas à la coupe alors que le levier d étrangleur ralenti accéléré est en position d étranglement maximal FULL CHOKE N utilisez pas votre tarière alors que le blocage d accélérateur appliqué Le fait de travailler avec le blocage d accélérateur de démarrage engagé ne permet pas à l utilisateur de contrôler correctement le régime de la tarière ou la vitesse de la lame REMARQUE DÉMAR...

Page 39: ...eur à plusieurs reprises de façon à vider la chambre de combustion Remontez la bougie et connectez la coiffe en l enfonçant fermement Basculer l interrupteur de marche arrêt sur I la position de démarrage Passez le levier d étrangleur sur la position de démarrage à chaud même si le moteur est froid Démarrez à présent le moteur Arrêt du moteur Relâchez la gâchette des gaz D Fig 33 et laissez le mot...

Page 40: ...ous que l appareil est en parfait état de marche Vérifiez que tous les écrous et toutes les vis sont bien serrés AVERTISSEMENT Le couvercle d embrayage et le carter d engrenage doivent être complètement montés avant la mise en route de l appareil sous peine de détendre l embrayage et d augmenter le risque de blessure corporelle AVERTISSEMENT Si vous vous trouvez dans une situation pour laquelle vo...

Page 41: ...ge rotatif ou une broche de perçage avec les mains ou une partie quelconque du corps L outil continue à tourner par inertie quand on relâche la gâchette Éteignez toujours le moteur avant de poser la machine ou de la transporter sur une longue distance Lorsque vous sortez l outil de forage du trou soulevez la tarière verticalement de manière à éviter que l outil ne soit incliné Couvrez et signalez ...

Page 42: ... du fonctionnement X X Réservoir de carburant Inspection fuites craquelures et niveau d usure X X Nettoyage X Vis de graisse Inspection fuites craquelures et niveau d usure X X Nettoyage X Filtre à carburant Inspection X Nettoyage remplacement de la cartouche filtrante X Tous les 6 mois Mèche Inspection dégâts affûtage et niveau d usure X X Affûtage X X Tambour d embrayage Inspection dégâts et niv...

Page 43: ...églage du ralenti Si le moteur démarre tourne et accélère mais ne tient pas le ralenti tournez la vis de réglage du ralenti T dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le ralenti Fig 39 Si la mèche tourne au régime de ralenti tournez la vis de réglage du ralenti T ans le sens inverse des aiguilles d une montre pour réduire le régime de ralenti et stopper la rotation de la mèche Si la ...

Page 44: ...plus dans des conditions de fonctionnement difficiles Un système de refroidissement sale ou colmaté provoque la surchauffe de l appareil endommageant le cylindre et le piston AVERTISSEMENT Le ressort à enroulement est sous tension et peut sauter à tout moment entraînant de graves blessures Ne tentez jamais de le démonter ou de le modifier AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner la tarière si to...

Page 45: ...ent de lubrifiant Le lubrifiant se dilate sous l effet de la chaleur qui se dégage lors du fonctionnement de l appareil Si l engrenage est entièrement rempli de lubrifiant les joints d étanchéité risquent d être endommagés entraînant des fuites de lubrifiant ATTENTION Ne changez pas le rapport de réduction du réducteur Ce changement pourrait entraîner le changement des caractéristiques de la machi...

Page 46: ...i le moteur ne démarre pas passez le levier d étrangleur sur la position de démarrage et effectuez la procédure de démarrage normal Si le moteur ne démarre toujours pas répétez la procédure avec une bougie neuve Le moteur n atteint pas son régime maximal ou fume excessivement 1 Contrôlez le mélange huile carburant 2 Filtre à air encrassé 3 Silencieux encrassé 1 Utilisez du carburant récent et la p...

Page 47: ...dangez et nettoyez le réservoir de carburant dans un lieu suffisamment aéré 2 Vidangez l intégralité du carburant dans un conteneur approprié au stockage de l essence Faites tourner le moteur jusqu à ce qu il s arrête de lui même Cela permet d évacuer le mélange susceptible de s éventer et de laisser un dépôt de vernis et de gomme dans le circuit d alimentation de carburant 3 Nettoyez toutes les s...

Page 48: ......

Page 49: ...l mantenimiento adecuados juegan un papel fundamental para obtener la máxima seguridad y rendimiento de ahoyador Póngase en contacto con el concesionario o el distribuidor local si no comprende alguna de las instrucciones de este manual Además de las instrucciones de uso este manual contiene párrafos que requieren una especial atención Tales párrafos están marcados con los símbolos descritos a con...

Page 50: ... Accesorios para ahoyadoras opcional 58 FUNCIONAMIENTO Alimentación de combustible 59 Preparación para trabajar 60 Arranque del motor 61 Rodaje del motor 63 Parada del motor 63 Técnicas de trabajo 64 MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento 66 Ajuste del carburador 67 Filtro de combustible 67 Filtro de aire 67 Sistema de refrigeración 68 Bujía 68 Silenciador 69 Alojamiento del engranaje 69 Mantenimien...

Page 51: ...roca 6 Bastidor 7 Grito combustible 8 Protección silenciador 9 Tapón del depósito de combustible 10 Pera de purga 11 Tornillo de velocidad de ralentí 12 Cubierta del filtro de aire 13 Boton de semiaceleración 14 Bloqueo del activador 15 Bujia 16 Palanca cebador 17 Broca 18 Punta de arranque 19 Llave de combinación Componentes de el ahoyador ...

Page 52: ...ia Maine Washington Idaho Minesota Nueva Jersey y Oregón la ley establece el uso de motores de combustión equipados con una pantalla de protección contra chispas Otros estados y agencias federales tienen normas similares en vigor El funcionamiento de este motor en un estado o localidad sujetos a dichas normas podría suponer una infracción de la legislación vigente Nota Al utilizar esta máquina con...

Page 53: ...ado con daños en los vasos sanguíneos de personas sanas Si aparecen síntomas tales como pérdida de sensibilidad dolor pérdida de fuerza cambio en la textura o color de la piel o pérdida de sensibilidad en los dedos manos o muñecas deje de utilizar esta herramienta y acuda a un médico ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas que según el Estado de Cal...

Page 54: ...idad con suelas antideslizantes y añadidos antiperforación Fig 4 Colocarse el casco de protección Fig 5 en los lugares donde puedan caer objetos Utilice gafas protectoras o protectores faciales Emplee protecciones contra el ruido por ejemplo protectores para los oídos que reduzcan el nivel de ruido Fig 4 o tapones para los oídos Si se utilizan protecciones para los oídos se deberá tener mucho más ...

Page 55: ...ntilado No sitúe nunca el ahoyador en un lugar donde haya elementos combustibles tales como hojas secas paja papel etc Guarde la unidad y el combustible en un lugar donde los vapores del combustible no puedan ponerse en contacto con chispas o llamas de calentadores de agua motores o interruptores eléctricos hornos etc No quite nunca el tapón del depósito con el motor en funcionamiento No utilice n...

Page 56: ...ura derecha con la mano derecha Fig 10 página 55 No trabajar nunca con el ahoyador situada por encima de los hombros ATENCIÓN Si se golpea un objeto duro del terreno con el ahoyador en movimiento la rotación se ralentizaráosedetendrácreándosefuerzasreactivas La transmisión de fuerzas rotativas reactivas puede provocar el giro repentino del cabezal de la bomba y de las empuñaduras del ahoyador en s...

Page 57: ...ento del manual del operador los deberá realizar personal de servicio competente Si se utilizan herramientas inadecuadas para extraer el volante o el embrague o si se utiliza una herramienta incorrecta para sostener el volante a fin de extraer el embrague se podrían producir daños estructurales en el volante lo cual podría provocar posteriormente que dicho volante reviente dando como resultado les...

Page 58: ...s de la máquina y verificarse reacciones no previstas de la misma Accesorios para ahoyadoras opcional Barrenas Fig 16 Con punta y filo de acero especial para asegurar máximas prestaciones y elevada resistencia al desgaste Descripción Código Barrena de 1 filo Ø 8x100 cm 375100028A Barrena de 1 filo Ø 10x100 cm 375100029A Barrena de 1 filo Ø 15x100 cm 375100030A Barrena de 1 filo Ø 20x100 cm 3751000...

Page 59: ...IÓN NI ACEITE FUERA BORDA DE 2 CICLOS PRECAUCIÓN No utilice nunca combustible con un porcentaje de alcohol superior al 10 se puede utilizar gasohol con un máximo de 10 de alcohol o combustible E10 Al utilizar gasolina oxigenada se deberá aplicar una buena práctica de tratamiento del combustible La gasolina oxigenada con alcohol absorbe agua fácilmente cuando está presente el agua se puede condensa...

Page 60: ...memente el ahoyador con las dos manos Mantenga siempre la MANO IZQUIERDA en la empuñadura izquierda y la MANO DERECHA en la empuñadura derecha acelerador como se muestra en la Fig 23 No cruce nunca las manos al agarrar la unidad Los zurdos deben seguir también estas instrucciones 2 Mantenga el ahoyador correctamente agarrada B Fig 24 cuando el motor esté en marcha Los dedos deben rodear la empuñad...

Page 61: ...un niño utilice el ahoyador Permita únicamente utilizar este ahoyador a aquellas personas que hayan leído este manual del operador o que hayan recibido las instrucciones adecuadas para el uso seguro y correcto de este ahoyador Haga que los ayudantes transeúntes niños y animales se mantengan a una distancia segura del lugar donde realiza el trabajo Fig 25 Trabajar siempre con los dos pies sobre un ...

Page 62: ...iaceleración y deje el motor en ralenti Cuando tire de la cuerda del motor de arranque no utilice la longitud total de la cuerda ya que se puede romper No deje que la cuerda del motor de arranque se enrolle rápidamente Agarre la empuñadura y deje que la cuerda vuelva a enrollarse lentamente Cuando se pone en marcha con la aceleración de arranque el motor alcanza una velocidad lo bastante alta como...

Page 63: ... la posición STOP Acople una herramienta adecuada en la funda de la bujía Fig 32 Haga palanca para sacar la funda de la bujía Desenrosque la bujía y séquela Abra el acelerador por completo Tire de la cuerda del motor de arranque varias veces para desahogar la cámara de combustión Vuelva a poner la bujía y conecte su funda presiónela firmemente Ajuste el interruptor de masa en I posición del aceler...

Page 64: ...que el alojamiento del engranaje Revise el accesorio de trabajo No utilice nunca broca desafiladas agrietadas o dañadas Asegúrese de que la máquina está en perfecto estado de funcionamiento Asegúrese de que todas las tuercas y tornillos están apretados ADVERTENCIA Antes de arrancar la máquina es preciso instalar la cubierta del embrague y el alojamientodelengranaje delocontrario elembrague podría ...

Page 65: ...nca toque la herramienta taladradora en movimiento con la mano ni con ninguna parte del cuerpo La máquina sigue girando durante un breve intervalo de tiempo después de soltar la palanca del acelerador Apague siempre el motor antes de soltar la máquina o de transportarla una distancia larga Al retirar la herramienta taladradora del agujero levante la máquina en dirección vertical para que salga rec...

Page 66: ...or Comprobar el funcionamiento X X Depósito de combustible Inspeccionar fugas grietas y desgaste X X Limpiar X Boquilla de engrase Inspeccionar fugas grietas y desgaste X X Limpiar X Filtro de combustible Inspeccionar X Limpiar sustituir el elemento de filtro X Cada 6 meses Broca Inspeccionar daños afilado y desgaste X X Afilar X X Tambor del embrague Inspeccionar daños y desgaste X Sustituir X To...

Page 67: ...del rango de ajuste en tal caso el motor no funcionará en conformidad con las regulaciones sobre emisiones Ajuste de la velocidad de ralentí Si el motor arranca se pone en marcha y acelera pero no se pone a ralentí gire el tornillo de velocidad de ralentí T en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad de ralentí Fig 39 Si la broca gira al ralentí gire el tornillo de velocidad d...

Page 68: ... con más frecuencia si las condiciones del trabajo lo exigen limpie el sistema de refrigación con un cepillo Un sistema de refrigeración sucio u obstruido puede hacer que la máquina se caliente en exceso dañando el pistón y el cilindro ADVERTENCIA El resorte de la bobina está bajo tensión y podría salir despedido provocando lesiones graves No intente nunca desmontarlo ni modificarlo ADVERTENCIA No...

Page 69: ...espués de cada 100 horas de trabajo PRECAUCIÓN El alojamiento del engranaje no debe llenarse de grasa al máximo La grasa se expande a medida que la máquina se calienta durante el funcionamiento Si el alojamiento del engranaje está lleno al máximo la grasa puede dañar los sellos y provocar fugas ATENCION No se debe de cambiar la relación de desmultiplicación del reductor Podrían cambiar las caracte...

Page 70: ... cebador en la posición de estrangulación y repita el procedimiento de arranque normal Si el motor sigue sin arrancar repita el procedimiento con una bujía nueva El motor no alcanza la velocidad máxima o echa demasiado humo 1 Compruebe la mezcla de aceite y combustible 2 El filtro de aire está sucio 3 Silenciador está sucia 1 Utilice combustible nuevo y la mezcla correcta de aceite de 2 ciclos 2 L...

Page 71: ...ble en un sitio bien ventilado 2 Vacíe todo el combustible del depósito en un contenedor homologado para gasolina Ponga el motor en marcha hasta que se pare De esta forma se eliminará toda la mezcla de combustible y aceite que podría deteriorarse y dejar barniz y goma en el sistema de combustible 3 Limpie todo el material extraño el ahoyador Manténgala alejada de agentes corrosivos tales como prod...

Page 72: ...nstruction manual AVERTISSEMENT Afin de garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité de la tarière il est recommandé de toujours conserver le manuel de l utilisateur à proximité de la machine Ne prêtez ou ne louez jamais votre tarière sans fournir le présent manuel d utilisation et d entretien ADVERTENCIA Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto de el ahoyador este manual del...

Reviews: