background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

                                              4                                                   

 WK 850 - 100618

 

Back cover page 

 

Assembly page 4/30 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Lassen Sie den 
Wasserkocher abkühlen, bevor Sie ihn erneut füllen, reinigen oder wegräumen. 

 

Entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. 

 

Achten Sie darauf, dass die heißen Teile während des Betriebes nicht mit leicht 
entflammbarem Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Gerät 
nicht auf heiße Oberflächen oder in der Nähe von offenen Gasflammen abstellen – 
Gefahr der Gehäuseanschmelzung. 

 

Benutzen Sie zum Entkalken ausschließlich hierfür vorgesehene Produkte. Benutzen Sie 
niemals Ammoniak oder andere Produkte, die Ihrer Gesundheit schaden könnten. 

 

 

(*)

 Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige 

Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen 
Kundendienst. 

 
 
ERSTE INBETRIEBNAHME  

 
Vor der ersten Benutzung, oder nach dem Entkalken des Wasserkochers, kochen Sie frisches 
Wasser auf und gießen Sie das aufgekochte Wasser weg. Wenn das Gerät abgekühlt ist, 
wiederholen Sie das Ganze dreimal. Anschließend spülen Sie den Wasserkocher kalt aus. 
 
 

INBETRIEBNAHME 

 

 

Entfernen Sie immer den Wasserkocher von dem Sockel, bevor Sie ihn mit Wasser füllen. 

 

Öffnen Sie den Deckel, indem Sie auf den Entriegelungsknopf drücken und füllen Sie den 
Behälter mit kaltem Wasser. Befüllen Sie den Wasserkocher zwischen der Minimum- und 
Maximummarkierung. 

 

Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach unten drücken, bis Sie einen Klick hören. 
Vergewissern Sie sich, dass er richtig geschlossen ist. 

 

Stellen Sie den Wasserkocher auf seinen Sockel und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie 
den Schalter, der sich auf dem Griff befindet, nach unten drücken. Die blaue 
Kontrollleuchte leuchtet auf, um anzudeuten, dass das Gerät in Betrieb ist. 

 

Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab, sobald das Wasser kocht. Sie können ihn 
jederzeit ausschalten, indem Sie den Schalter betätigen.  

 

Wenn Sie Wasser zweimal kochen wollen, nachdem der Wasserkocher automatisch 
ausgeschaltet ist, lassen Sie zuerst das Wasser abkühlen. Danach schalten Sie das Gerät 
wieder ein. 

 

ÜBERHITZUNGSSCHUTZ 

 

 

Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät 
abschaltet, wenn es versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde. Beachten Sie bitte, 
dass sich hierbei nur der Thermostat ausschaltet, der Schalter aber in der ON-Position 
bleibt. 

 

Falls dies vorkommt, bitte das Gerät ausschalten, indem Sie den Schalter in die OFF-
Position stellen und den Stecker ziehen. Warten Sie ca. 10 Minuten und gießen Sie kaltes 
Wasser in den Wasserkocher. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz erneut zu aktivieren. 
Der Wasserkocher wird danach wieder normal funktionieren. 

 
 
 
 

Summary of Contents for WK 850

Page 1: ...folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 30 Fax 32 2 359...

Page 2: ...a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 WK 850...

Page 3: ...en Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen oder aufr umen Benutzen Sie das Ger t nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubeh r welche...

Page 4: ...das Ger t abgek hlt ist wiederholen Sie das Ganze dreimal Anschlie end sp len Sie den Wasserkocher kalt aus INBETRIEBNAHME Entfernen Sie immer den Wasserkocher von dem Sockel bevor Sie ihn mit Wasser...

Page 5: ...herausziehen und unter flie endem Wasser reinigen Es ist notwendig den Filter regelm ig zu reinigen ENTKALKEN Das Ger t sollte erst dann entkalkt werden wenn Kalkansatz im Wasserbeh lter sichtbar wir...

Page 6: ...Hierbei wird der Verk ufer im Fall eines Schadens keine Haftung bernehmen Sollten Sie einen Mangel feststellen geben Sie bitte das vollst ndige Ger t an ihren H ndler bzw Verkaufsstelle Gew hrleistun...

Page 7: ...er Never put it in the dishwasher Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning or storing the appliance always unplug the appliance from the power supply and let it cool down Never use th...

Page 8: ...ing the switch in off position For instant reboiling wait until water has cooled down and switch on the appliance again SAFETY CUT OUT This jug kettle is protected with an automatic safety device if a...

Page 9: ...I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 9 WK 850 100618 Back cover page Assembly page 9 30 Fax 32 2 359 95 50 implication of both suppliers and users For this reason as indicat...

Page 10: ...oirement tre d branch et refroidi avant de le nettoyer de le ranger ou de le remplir de nouveau Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser d ac...

Page 11: ...errupteur sur la position arr t Si vous voulez faire r chauffer l eau une seconde fois pour un nouvel usage et que votre appareil s est arr t automatiquement lors de la premi re utilisation il faut to...

Page 12: ...96 CE Afin de pr server notre environnement et notre sant l limination en fin de vie des appareils lectriques et lectroniques doit se faire selon des r gles bien pr cises et n cessite l implication d...

Page 13: ...toestel niet buiten en berg het op op een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek...

Page 14: ...op het handvat bevindt naar beneden te drukken Het blauw controlelampje gaat branden om aan te duiden dat het toestel in werking is Het apparaat schakelt zich automatisch uit wanneer het kookpunt bere...

Page 15: ...hiervoor in de vakhandel verkrijgbaar zijn Volg de gebruiksaanwijzing van het product MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2002 96 EG Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet afgedankte elektrische...

Page 16: ...s No utilice el aparato cerca de fuentes de calor Desenchufe el aparato y d jelo enfriar antes de limpiarlo recogerlo o llenarlo Procure no utilizar el aparato en el exterior y col quelo en un sitio s...

Page 17: ...a puede pararlo siempre que lo desee colocando el interruptor en la posici n apagado Para volver a hervir agua despu s de la parada autom tica del hervidor espere hasta que el agua se haya enfriado y...

Page 18: ...Assembly page 18 30 Fax 32 2 359 95 50 PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2002 96 CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana los residuos el ctricos y equipos elect...

Page 19: ...quina de lavar lou a N o ponha o aparelho pr ximo de fontes de calor O aparelho ao ser limpo guardado ou enchido tem de ter a ficha do cabo da alimenta o retirada da tomada el ctrica e de estar frio...

Page 20: ...a gua come ar a ferver no entanto pode desligar a chaleira sempre que o desejar colocando o interruptor na posi o desligado Caso pretenda voltar a aquecer a gua e o aparelho se tenha desligado automa...

Page 21: ...ECTIVA 2002 96 CE Para a preserva o do ambiente e da nossa sa de a elimina o no fim da vida til dos aparelhos el ctricos e electr nicos deve se efectuar no cumprimento das legisla es em vigor e pela p...

Page 22: ...apparecchio in prossimit di sorgenti di calore Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciare l apparecchio raffreddare completamente prima di pulirlo riporlo o riempirlo Non usare l apparecchio a...

Page 23: ...ne automaticamente si pu comunque spegnerlo in qualsiasi momento portando l interruttore sulla posizione di spento Se si desidera scaldare l acqua due volte di seguito attendere che l acqua si sia suf...

Page 24: ...lute i vecchi apparecchi elettrici e elettronici non pi utilizzati devono essere smaltiti secondo la direttiva sopra citata che impone l obbligo al costruttore al commerciante e all utilizzatore di co...

Page 25: ...e pracowa o w suchym otoczeniu Nigdy nie u ywaj urz dze ani cz ci nie posiadaj cych rekomendacji producenta poniewa mo e to by niebezpieczne dla u ytkownika Mog one r wnie wp yn na wadliwe dzia anie u...

Page 26: ...nownym zagotowanie wody poczekaj a urz dzenie i znajduj ca si w nim woda ostygnie SYSTEM BEZPIECZE STWA Czajnik wyposa ony jest system bezpiecze stwa wy czaj cy urz dzenie w przypadku w czenia bez u y...

Page 27: ...tu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami Dbaj c o pozbycie si produktu w nale yty spos b mo na zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego...

Page 28: ...ructiunile de folosire Nu scufundati aparatul sau cablul de alimentare in apa sau alte lichide Nu spalati in masina de spalat vase Nu utilizati aparatul pe sau langa suprafete fierbinti Intotdeauna de...

Page 29: ...a apa in cana In acest caz opriti aparatul si asteptati aproximativ 10min pentru ca rezistenta sa se raceasca Apoi umpleti cana cu apa rece Acest lucru va reseta sistemul de protectie Acum aparatul po...

Page 30: ...M The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t cha...

Reviews: