background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 

width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

                                              4                                                   

 WK 1020 - 120418

 

 
 

Assembly page 4/20 

 
 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Lassen Sie den 
Wasserkocher abkühlen, bevor Sie ihn erneut füllen, reinigen oder wegräumen. 

 

Entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. 

 

Achten Sie darauf, dass die heißen Teile während des Betriebes nicht mit leicht 
entflammbarem Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Gerät 
nicht auf heiße Oberflächen oder in der Nähe von offenen Gasflammen abstellen – 

Gefahr der Gehäuseanschmelzung. 

 

Benutzen Sie zum Entkalken ausschließlich hierfür vorgesehene Produkte. Benutzen Sie 
niemals Ammoniak oder andere Produkte, die Ihrer Gesundheit schaden könnten. 

 

 

(*)

 Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige 

Reparaturen zuständig ist. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen an diesen 
Kundendienst. 

 
 
ERSTE INBETRIEBNAHME  

 
Vor der ersten Benutzung, oder nach dem Entkalken des Wasserkochers, kochen Sie frisches 
Wasser auf und gießen Sie das aufgekochte Wasser weg. Wenn das Gerät abgekühlt ist, 
wiederholen Sie das Ganze dreimal. Anschließend spülen Sie den Wasserkocher kalt aus. 

 
 

INBETRIEBNAHME 

 

 

Entfernen Sie immer den Wasserkocher von dem Sockel, bevor Sie ihn mit Wasser füllen. 

 

Öffnen Sie den Deckel, indem Sie auf den Entriegelungsknopf drücken und füllen Sie den 
Behälter mit kaltem Wasser. Befüllen Sie den Wasserkocher zwischen der Minimum- und 

Maximummarkierung. 

 

Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach unten drücken, bis Sie einen Klick hören. 

Vergewissern Sie sich, dass er richtig geschlossen ist. 

 

Stellen Sie den Wasserkocher auf seinen Sockel und schalten Sie das Gerät ein, indem Sie 

den Schalter, der sich auf dem Griff befindet, nach unten drücken. Die rote 
Kontrollleuchte leuchtet auf, um anzudeuten, dass das Gerät in Betrieb ist. 

 

Der Wasserkocher schaltet sich automatisch ab, sobald das Wasser kocht. Sie können ihn 

jederzeit ausschalten, indem Sie den Schalter betätigen.  

 

Wenn Sie Wasser zweimal kochen wollen, nachdem der Wasserkocher automatisch 

ausgeschaltet ist, lassen Sie zuerst das Wasser abkühlen. Danach schalten Sie das Gerät 
wieder ein. 

 

ÜBERHITZUNGSSCHUTZ 

 

 

Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der das Gerät 

abschaltet, wenn es versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde. Beachten Sie bitte, 
dass sich hierbei nur der Thermostat ausschaltet, der Schalter aber in der EIN-Position (I) 
bleibt. 

 

Falls dies vorkommt, bitte das Gerät ausschalten, indem Sie den Schalter in die AUS-

Position (0) stellen und den Stecker ziehen. Warten Sie ca. 10 Minuten und gießen Sie 
kaltes Wasser in den Wasserkocher. Dies reicht, um den Überhitzungsschutz erneut zu 
aktivieren. Der Wasserkocher wird danach wieder normal funktionieren. 

 

 
 
 

Summary of Contents for WK 1020

Page 1: ...let A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page...

Page 2: ...kel 2 Kontrollleuchte 3 Griff 4 Ein Aus Schalter 5 Entriegelung f r Deckel 6 Deckel 7 Auslauf mit Partikelfilter 8 Sichtfenster mit Skala GB 1 Base 2 Pilot light 3 Handle 4 On off switch 5 Release but...

Page 3: ...n Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen oder aufr umen Benutzen Sie das Ger t nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubeh r welches vom Lie...

Page 4: ...t abgek hlt ist wiederholen Sie das Ganze dreimal Anschlie end sp len Sie den Wasserkocher kalt aus INBETRIEBNAHME Entfernen Sie immer den Wasserkocher von dem Sockel bevor Sie ihn mit Wasser f llen f...

Page 5: ...h vorn oben herausdr cken und unter flie endem Wasser reinigen Es ist notwendig den Filter regelm ig zu reinigen ENTKALKEN Das Ger t sollte erst dann entkalkt werden wenn Kalkansatz im Wasserbeh lter...

Page 6: ...i wird der Verk ufer im Fall eines Schadens keine Haftung bernehmen Sollten Sie einen Mangel feststellen geben Sie bitte das vollst ndige Ger t an ihren H ndler bzw Verkaufsstelle Gew hrleistungsanspr...

Page 7: ...ol down Never use the appliance outside and always place it in a dry environment Never use accessories that are not recommended by the producer They could constitute a danger to the user and risk to d...

Page 8: ...pilot light comes on indicating the appliance is operating The jug kettle will switch off automatically when the water has boiled However you can stop the jug kettle anytime by putting the switch in t...

Page 9: ...pal waste The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accordance with the directive TERMS...

Page 10: ...A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 10 WK 1020 120418 A...

Page 11: ...re d branch et refroidi avant de le nettoyer de le ranger ou de le remplir de nouveau Veillez ne pas utiliser l appareil l ext rieur et entreposez le dans un endroit sec Ne pas utiliser d accessoires...

Page 12: ...ge et remplissez le r servoir d eau froide en prenant garde de toujours vous situer entre les deux rep res de niveau MIN et MAX inscrits sur l indication du niveau d eau Refermez le couvercle en appuy...

Page 13: ...OTECTION DE L ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2002 96 CE Afin de pr server notre environnement et notre sant l limination en fin de vie des appareils lectriques et lectroniques doit se faire selon des r gles...

Page 14: ...apr s vente dans notre firme Bad Blankenburg en joignant galement votre ticket de caisse Si des accessoires sont d fectueux l appareil complet ne sera pas remplac mais les accessoires seront chang s g...

Page 15: ...niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen Zorg dat het elektriciteitssnoer n...

Page 16: ...at u er water in giet Open het deksel door op de ontgrendelingsknop te drukken en vul het waterreservoir met koud water Zorg ervoor dat de waterkoker gevuld wordt tussen het minimum en het maximumpeil...

Page 17: ...toestel en daarna pas het ontkalkingsmiddel Zorg ervoor dat u het product genoeg verdunt Lees de gebruiksaanwijzing van het ontkalkingsmiddel Indien u azijn gebruikt gelieve niet meer dan 2 3 ml te ge...

Page 18: ...uw kasticket Aanspraken op de garantie gelden enkel indien het kasticket of een kopie van een eventuele herstelfactuur bijgesloten wordt Of stuur uw toestel gereinigd goed verpakt en gefrankeerd met...

Page 19: ...l BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B D...

Page 20: ...al BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B...

Reviews: